
Онлайн книга «Нарцисс в цепях»
Натэниел заехал на парковку «Цирка проклятых», возле заднего входа. Было еще темно, когда мы вышли, но в воздухе уже ощущался грядущий рассвет. Приближение утра чувствуется кончиком языка. Джейсон открыл внешнюю дверь, будто ждал нас. Так, наверное, и было. Жан-Клод бросился к двери, ведущей на лестницу. Мы пошли за ним, но он бросил через плечо: — Мне надо принять душ до рассвета. И он покинул нас, мелькнув в двери. Мы пошли по лестнице медленнее, рядом, поскольку крупных людей среди нас не было. — Как жизнь? — спросил Джейсон. Я пожала плечами: — Почти все зажило. — Только вид у тебя сильно потрясенный. Я снова пожала плечами. — Понял, не дурак. Ты не хочешь говорить на эту тему. — Ты прав. Джейсон оглянулся на Натэниела: — Ты остаешься ночевать? — Остаюсь? Я поняла, что вопрос обращен ко мне. — Конечно. Если надо будет, отвезешь меня домой завтра... то есть уже сегодня. — Да, я остаюсь. — Тогда можешь ночевать со мной. Слава Богу, койка большая и не много видит гостей. Я глянула на Джейсона: — Жан-Клод ограничивает твой круг общения? Он засмеялся: — Нет, не совсем так. Просто женщины, которые сюда приходят, помешаны на вампирах. Они хотят спать на подземной кровати «Цирка проклятых». И хотят они не меня, а ручного вервольфа Жан-Клода. — Я не думала... — Я прервала фразу, поняв, что это оскорбление. — Давай, не стесняйся. — Я не думала, что ты такой разборчивый. — Первое время не был. Но сейчас мне как-то не хочется быть с женщинами, которым я нужен лишь чтобы похвастаться подругам, что, дескать, спала с оборотнем или на кровати, где спят вампиры. Как бы ни было это приятно на несколько минут, у меня такое чувство, что они приходят ко мне как к уроду в кунсткамере. Я взяла его под руку и чуть сжала: — Джейсон, не поддавайся этому чувству. Ты совершенно не урод. — Кто бы говорил! Я отодвинулась: — И что это значит? — Ничего, прости, случайно сказал. — Нет, ты объясни! Он вздохнул и прибавил шагу, но я была в кроссовках и не отставала. Натэниел шел следом, не говоря ни слова. — Объясни, Джейсон! — Ты ненавидишь монстров. Тебе противно быть не такой, как все. — Это неправда! — Ты смирилась с тем, что ты другая, но тебе это не нравится. Я открыла рот, собираясь возразить, но пришлось остановиться и подумать. Не прав ли он? Я ненавижу тех, кто не такой? И монстров ненавижу за то, что они другие? — Может быть, ты прав. Он оглянулся, вытаращив глаза: — Анита Блейк признает, что может быть не права? Ух ты! Я попыталась сделать сердитое лицо, но улыбка испортила весь эффект. — Мне и самой надо привыкать быть монстром — так я слышала. Он посерьезнел: — Ты действительно станешь леопардом-оборотнем? — Вот скоро и узнаем. — И тебе это нормально? Моя очередь настала рассмеяться, хотя и невесело. — Нет. Совсем не нормально, но что случилось, то случилось, и этого уже не поправить. — Фатализм, — сказал он. — Прагматичность, — возразила я. — Это одно и то же. — Нет, здесь ты не прав. Джейсон обернулся на идущего чуть позади Натэниела: — А ты как относишься к тому, что она станет леопардом? — Я по этому поводу промолчу. — Ты ведь рад, да? — Оттенок враждебности слышался в интонации Джейсона. — Нет. — Теперь она останется вашей Нимир-Ра. — Быть может. — И ты этому не рад? — Джейсон, прекрати. Ричард мне излагал свою гипотезу, что Грегори нарочно меня заразил. — Ты говорила с Ричардом? — Он явно этого не ждал. — К сожалению. — И ты знаешь, что случилось? — Насчет того, что ваши ребята взяли Грегори? Да. Я даже говорила с Джейкобом по телефону. Джейсон был удивлен: — И что ты ему сказала? — Умрет Грегори — умрет Джейкоб. — Джейкоб хочет стать Ульфриком. — Это мы тоже обсудили. — И что он сказал? — Он не станет вызывать Ричарда до конца ближайшего полнолуния. Ты лучше подбодри Сильвию, потому что, как следует из предыдущего, Джейкоб должен ее победить в ближайшие две недели. — А почему он ждет конца полнолуния? — Потому что в противном случае я пообещала его убить. — Анита, нельзя так подрывать авторитет Ричарда. — Его не надо подрывать, Джейсон. Ричард отлично с этим справляется сам. Мы уже спустились. Тяжелая дверь еще качалась там, где пролетел Жан-Клод. — Ричард — мой Ульфрик. — Я тебе не предлагаю перемывать ему косточки. Он разрушил структуру своей власти в стае, и это не предмет для сплетен, а голый факт. Джейсон остановил меня у двери: — Может, если бы ты не уходила, ты смогла бы его отговорить. Наконец-то я рассердилась: — Во-первых, у тебя нет права критиковать, что я делаю или чего не делаю. Во-вторых, Ричард уже большой мальчик и сам принимает решения. В-третьих: никогда, никогдабольше не лезь ко мне со своей критикой. — Ты мне уже не лупа, Анита. Гнев ударил изнутри обжигающей волной, сжал плечи, руки, пролился до пальцев. Никогда раньше я не испытывала столь быстрой и столь полной ярости. Мне пришлось закрыть глаза, чтобы взять себя в руки и не ударить наотмашь. Что же это со мной такое? — Что с тобой? — спросил сзади Натэниел. — Ничего хорошего. — Послушай, — сказал Джейсон, — ты меня прости, но я не хочу, чтобы Джейкоб оказался во главе стаи. Я ему не доверяю. Пусть Ричард мягкосердечный слюнтяй, убежденный реакционер и кто угодно, но он парень честный и интересы стаи искренне ставит выше своих. Я не хочу этого терять. |