
Онлайн книга «Шесть священных камней»
Вдруг Джек заметил в обеих колоннах нечто особенное: овальную полость, заполненную какой-то жидкостью... Чистой бесцветной жидкостью. —Не может быть... — прошептал он. —Это не поддается объяснению, — произнесла Иоланта, стоящая за стеклянной перегородкой. — Просто невероятно! —Что не поддается объяснению? — спросила Лили. Алмазы — это углерод, кристаллизовавшийся под воздействием высокого давления и высокой температуры, сказал Уэст. — Это делает его самым твердым и одним из наиболее плотных минералов, известных человечеству. —Алмаз то же самое, что диамант, — вставила Зоу. — Это слово происходит от греческого «adamas», эквивалентною латинскому «diamas», что означает... — «Непобедимый», — выпалила Лили. —Это значит, что у настоящего алмаза просто не может образоваться никакой полости, несмотря на все тяготы обработки, — пояснил Уэст и включил переговорное устройство: — Стервятник, что это за вещество внутри алмазов? —Наши исследователи полагают, что это вид жидкою гелия, известный как гелий-три, — ответил Стервятник. — Вещество, которого нет на Земле, — прошептал Лачлан Адамсон. — Правда, его обнаружили на Луне — но в твердом виде. «Аполлон-15» доставил несколько осколков... — Очень интересно, — сказал Джек. Он заметил кое-что еще: отметины... На колонне Стервятника была одна горизонтальная линия. На колонне Иоланты — четыре. Даже Уэст, не владеющий языком Тота, понял: они имеют дело с первой и четвертой колоннами. Волшебник с величайшей осторожностью вставил Са-Бенбен в прямоугольное углубление в крышке Философского камня. Есть! — Порядок! — Кивок Стервятнику. — Вставляй колонну. Стервятник приблизился к Философскому камню и поднес алмаз к прямоугольной щели, размеры которой идеально соответствовали габаритам колонны. Приведя семейную реликвию в горизонтальное положение он стал медленно опускать ее в золотистую трапецию. Наконец колонна коснулась дна — и ее верхняя часть оказалась на одном уровне со щелью. Затем они аккуратно подняли крышку, слившуюся с Са-Бенбеном, и начали опускать ее на Философский камень. Джек был само внимание. Иоланта и Пол Робертсон — тоже. Крышка встала на место, накрыв колонну. Две части Философского камня стали единым целым, увенчанным Са-Бенбеном и вмещающим колонну династии Саудов. Секунды безмолвного ожидания... Никто не знал, что представляет собой так называемая Полировка. Вдруг из зазора между крышкой Философского камня и его трапециевидным основанием вырвалось ослепительное сияние, мгновенно заполнившее всю лабораторию. Волшебник со Стервятником отступили, заслоняя глаза. В недрах артефакта происходило что-то невообразимое. Сиреневый кристалл на верху Огненного камня светился как маяк. — Испокон веку Философский камень связывают с изменениями, — сказал Тэнк, стоящий рядом с Уэстом. — Одни утверждали, что он может стимулировать алхимические процессы, или, как выражаются современные ученые, элементную трансмутацию. У Исаака Ньютона это стало навязчивой идеей... Другие заявляли, что он способен превращать воду в эликсир жизни. Во всех случаях главным словом было «изменение». Невероятное, поразительное изменение. Вдруг ослепительное свечение прекратилось. Снова тишина... Глаза моргали, привыкая к сумраку. Философский камень стоял, как ни в чем не бывало, излучая незримую энергию. Энергию силы. Не осмеливаясь прикоснутся к крышке голыми руками, Волшебник со Стервятником использовали щипцы. Подняв крышку, они увидели... ...колонну династии Саудов. Волшебник вынул артефакт — и открыл рот от изумления. Мутная колонна сделалась прозрачной, словно полированное стекло или кристалл; бесцветная жидкость блестела серебром. Первая колонна изменилась. Отполировалась! —Нельзя терять ни минуты! — сказал Джек, шагая по коридорам базы. — Мы должны поместить колонну в гробницу до рассвета. —Постойте, капитан! — задыхалась Иоланта. — Ради Бога, подождите! Мне нужно с вами кое-что обсудить. Это касается колонн. —Мы можем обсудить это по пути в Египет, — произнес Джек, подходя к двери. —Я лечу с вами? — Она летит с нами?! — удивилась Зоу. —Да. События начали развиваться крайне стремительно. В ангаре у взлетно-посадочной полосы купался в сиянии дуговых ламп величественный «Галикарнас». Двери раздвинулись — и в помещение ворвался холодный дождь и знобящий атлантический ветер. К трапу «боинга» подбежала команда Джека. Старая гвардия: Волшебник, Зоу, Винни Пух и Каланча. И новички: Стервятник, Сабля, Космос и Иоланта. А также дети: Лили и Элби. На этот раз Джек решил взять их с собой. Он чувствовал, что в Египте ему может понадобиться лингвистическое мастерство Лили. Не летели только Тэнк и близнецы, Лачлан и Джулиус Адамсоны. Они остались на острове Мортимер и продолжили работу: нужно было определить местоположение остальных гробниц. Тем временем в одном из кабинетов базы «К-10» американский полковник по прозвищу Волк сидел перед закрытой ТВ-системой непрерывного наблюдения и смотрел, как Уэст с командой садятся на борт «Галикарнаса». Позади него стояли два верных помощника: Рапира и Перочинный Нож. Дверь распахнулась, и в кабинет вошел Пол Робертсон. — Что вы об этом думаете, полковник? — спросил он. Волк ответил не сразу. Он продолжал наблюдать за Джеком. —Джуда был прав, — произнес он наконец. — Уэст парень не промах. Щелкает загадки как орешки. Никогда бы не подумал, что гробницы в Абу-Симбеле... К тому же еще и юркий: обмишурил Джуду в Гизе и улизнул от Черного Дракона в Австралии. —А что насчет Иоланты? — поинтересовался Робертсон. — Не спускай с нее глаз, — приказал Волк. — Крупнейшие династии Европы могут оказаться полезными, но нельзя забывать, что они действуют лишь в своих собственных интересах. Это дело не исключение. Не сомневайся, королевское семейство плюнет на нас при первом удобном случае. — Какие будут инструкции для Космоса и Стервятника? — Пока никаких. На этом этапе он должен действовать независимо от нас. У Космоса не должно быть ни малейшего представления о роли, которую он играет во всем этом. |