
Онлайн книга «Шесть священных камней»
Из жидкого марева появился другой крокодил. Он тоже направился к Элби — самой маленькой и самой легкой добыче. Мальчик понял, что это конец: Винни Пух умирал, Космос находился слишком далеко. Крокодил приближался к нему, раскрыв огромную пасть. Лишенный воздуха и надежды, Элби закрыл глаза и приготовился к неизбежному. Однако неизбежное не наступило. Не последовало ни клацанья зубов, ни ужасной боли. Элби открыл глаза и увидел, что гигантский крокодил отбивается от... Джека Уэста, одетого в водолазный костюм. Затем кто-то прижал мальчику ко рту дыхательную маску — и он сделал судорожный вдох. Это была Зоу. Потом она подплыла к Винни Пуху и тоже дала ему вдохнуть. Сын шейха тут же очнулся. Зоу направилась Космосу. Схватку Джека с крокодилом скрывало облако пузырей. Вдруг Элби с ужасом заметил, что чудовище вцепилось в левую руку Джека. Однако через несколько секунд страх сменился изумлением: Уэст извлек из челюстей гигантского монстра целую и невредимую конечность. Едва вспомнив о том, что рука Джека сделана из металла, Элби увидел, как крокодилья голова просто взорвалась. Должно быть, Уэст вложил в пасть существу подводную гранату. В тот же момент Зоу выстрелила по цепи Элби, подарив ему свободу. Затем она поступила так же с оковами Винни Пуха и Космоса. Вскоре к Элби подплыл Джек, а еще через мгновение мальчик почувствовал, что его тянут вверх. Живого... Уэст и Элби вынырнули вместе и поплыли к пирамидальному острову. Уэст выбрал достаточно пологое место и уложил туда обессилевшего мальчика. Затем Джек вытащил из воды Винни Пуха, Космоса и Зоу, после чего вылез сам, не спуская глаз с крокодилов. К счастью, большинство чудовищ были увлечены пожиранием трупа своего обезглавленного товарища. Джек лежал на острове, заглатывая в легкие долгожданный воздух. —Как вы... как вы выбрались? — просипел Элби. —Туннель кишел крокодилами, — ответил Джек. — Они вползали через маленькую трещину с другой стороны. Должно быть, она образовалась в результате землетрясения. Мы выбрались через нее. Джек слегка приподнялся и посмотрел вдаль. — Они отправились в Абу-Симбел? — спросил он у Элби. —Да. — Они забрали Лили? — И Волшебника. Вы злитесь, господин Уэст? Джек стиснул зубы. — Элби, злоба и рядом не стоит с тем чувством, которое я испытываю в данный момент. Он включил рацию. —Стервятник! Сабля! Вы отослали копии? Ответа не последовало. —Стервятник, Сабля! Вы все еще на пристани? И снова тишина. —Черт побери, куда же они подевались? Тем временем «Зодиак» лейтенанта Калина Эшмонта подплывал к докам, расположенным недалеко от гигантских статуй Абу-Симбела. За ним следовали две надувные моторные лодки, в которых сидели остальные одиннадцать пехотинцев, а к автостоянке, находящейся рядом с доками, подъезжали первые туристические автобусы. На улицу высыпали туристы всех национальностей: немцы, американцы, китайцы, японцы... Они сладко потягивались и зевали — каждый на свой манер. Эшмонт вытолкнул Лили и Волшебника из «Зодиака» и повел к двум белым джипам с тонированными стеклами. Иоланта шагала впереди с рюкзаком Уэста за спиной. Ее лицо было сама серьезность, походка — сама уверенность. Пока Лили и Волшебника вели к джипам, несколько туристов подошли ближе. К ним направлялись классические японские путешественники — четверо пожилых мужчин в жилетах, сандалиях, белых носках и с камерами «Никон», висящими на шее. Один из японцев обратился к Эшмонту: — Эй, сэр! Извините! Где тут статуи? Британский лейтенант, одетый в футболку поверх мокрого водолазного костюма, прошел мимо японца, не удостоив его ответом. Лили хотелось закричать, завопить, взмолиться о помощи. Вдруг она увидела, что глаза одного из японцев следят за Эшмонтом, сверкая решимостью. Девочка почувствовала, что здесь что-то не так, совсем не так... Четверо пожилых японских туристов заключили машины Эшмонта и его команду в идеальный полукруг. Сердце Лили бешено колотилось... Она посмотрела на их лица, но увидела лишь стальные зрачки и губы без тени улыбки. Вдруг ее взгляд упал на предплечье одного из японцев... Татуировка! Та самая: японский флаг на фоне какого-то непонятного символа! —Тэнк! — крикнула она. — Не может быть!.. Волшебник, ложись! Она кинулась к старому профессору и обхватила его ноги. Как только Волшебник упал, японский «турист», стоявший ближе всего к Эшмонту, распахнул свой жилет. К его груди были прикреплены шесть детонаторов С-4. Благообразный старичок нажал на кнопку — и взорвался. Прогремело четыре жутких взрыва, и японские камикадзе исчезли в вакханалии дыма, огня и смерти. У всех машин в радиусе двадцати метров повыбивало стекла. Автостоянка была засыпана осколками. Лейтенант Эшмонт со страшной силой влетел в один из джипов и шмякнулся на землю, как тряпичная кукла. Троих морских пехотинцев, стоявших ближе всего к японским «туристам», разорвало на куски. Остальные получили тяжкие ранения. Иоланта находилась далеко от камикадзе и поэтому отделалась довольно легко: просто отлетела назад метров на пять, ударилась головой о землю и отключилась. Рухнувшая на Волшебника Лили вдруг почувствовала охвативший спину невыносимый жар. Словно кто-то накинул на нее раскаленное железное одеяло. Затем девочка ощутила запах гари. В следующую секунду она потеряла сознание. Целым и невредимым остался только Волшебник — благодаря своевременным действиям Лили. Морщась от шума в ушах, он повернул голову и увидел свою спасительницу. Ее рубашка была охвачена огнем! Волшебник выбрался из-под Лили, сорвал с себя куртку и стал тушить ее полыхающую одежду. Затем он взял девочку на руки и застыл с открытым ртом посреди дыма, покореженных машин и кровавых останков морских пехотинцев. Раздался вопль ужаса. Волшебник обернулся. Настоящие туристы приняли взрывы за атаку террористов — вроде той, что случилась в усыпальнице Хатшепсут в 1997 году, — и попрятались в автобусы. Взгляд Волшебника остановился на Иоланте и предмете, лежащем рядом с ней. Удерживая Лили на бедре, старый профессор подбежал к обездвиженной принцессе и схватил рюкзак с колонной. Затем он залез в один из джипов Эшмонта и дал по газам. — Небесный Монстр! Небесный Монстр! — вопил Волшебник в рацию, мчась на юг, подальше от Абу-Симбела. |