
Онлайн книга «Мистер Икс»
![]() – Еще б не помнить. – Она подняла вверх указательный палец и проглотила гамбургер. – Помню и другие. – Ну почему мы были такими глупыми? Как-то раз кто-то сфотографировал Райнхарта, но разбил фотоаппарат. Через три месяца Саджит фотографирует его на улице, и он выхватывает ее камеру и выдирает оттуда пленку. Нам тогда еще следовало задуматься над этим. – Мы считали, что подозрение – буржуазный пережиток, – усмехнулась Сьюки. – Как ты поживаешь, Рэчел? Рэчел Милтон прикончила второй «Манхэттен». – Честно говоря, не здорово. Это просто ужасно, что Стар умерла. А мой муженек вдруг решил, что в жизни ему не хватает чего-то новенького, а именно – тридцатипятилетней ледышки, ловкой в разделе земельной собственности. Теперь он спит и видит, как бы жениться на этой ледышке. – Сколько ему? – поинтересовалась Сьюки. – Семьдесят два, однако это ему не помеха. Он влюблен. Не влюбись Гринни в нее, он бы окончательно влюбился в себя, так что и в подобной ситуации есть свои плюсы. Ты была замужем? – Официально – однажды, – ответила Сьюки. – Неофициально – два с половиной раза. Рэчел, ты забыла, как я выходила замуж за Роджера Лэтропа! – А, музыкант, который все время ерзал, когда играл на клавесине. Как только ты сказала, я сразу и вспомнила. Я бы еще выпила, только не «Манхэттен». Бокал белого вина. – А я повторю «Манхэттен». Я помахал рукой Бобу Бреннану. Сьюки повернулась ко мне: – Я рассказывала тебе о Роджере. Мы учились в колледже Пофэма, а через шесть лет Мичиганский университет сделал его своим штатным художником. Мы оба были счастливы убраться из Пофэма, поверь. А потом… – Роковые слова, – сказала Рэчел. – А потом Роджер заявил мне, что я торможу его творческий прогресс, но что я не должна принимать эти слова как личное. – И как же звали сучку? – спросила Рэчел. – Наверняка студентка. – Его лучшая ученица, Соня Скиффингтон. В Мичиган поехала не я, а она. Я же вернулась сюда. О неофициальных мужьях я предпочла бы умолчать. Один из них был отличным парнем, но скоропостижно скончался во время своей ежедневной пятимильной пробежки, а двое других оказались просто чем-то вроде «печенья судьбы» [59] . Двадцать минут спустя Сьюки сказала: – Когда я увидела Стар в больнице, я думала, у меня сердце разорвется. – Я тоже, – кивнула Рэчел. – Рэчел, ты же не ездила в больницу. – Ах да! Точно. У меня был тогда жуткий день. Я шипела на всех и каждого. – Она с большим трудом сконцентрировала взгляд на мне. – И на тебя – тоже, помнишь? – Отчасти, – сказал я. – Гринни только что дал мне понять, что мои услуги больше не пригодятся. Сьюки, у меня потрясающая идея. Нам обеим надо выйти замуж за Нэда. – Рискованная затея, – улыбнулся я. – Возможно, мальчик только внешне очень похож на Эдварда, – сказала Сьюки. – А во всем остальном он куда более славный. – Эдвард славным никогда и не был. Именно это нас всех и сводило с ума. – Эдвард на всех плевал. Даже на Стар. А кому до нее было дело, в курсе? Дону Мессмеру. – Ой, не надо, пожалуйста, об этом типе. Знаешь, как некоторые мужчины пользуются тем, что хороши собой? А так-то им всего только и надо, что плыть по течению, я права? Дон Мессмер!… – Интересно, чем сейчас занимается Дон? – спросила Сьюки. – У него бар в Маунтри, – сказал я. Женщины рассмеялись. – Рэчел, ведь это значит… – Сьюки снова зашлась смехом. – Это значит, что ему приходится воровать у себя самого. – Нам, пожалуй, пора двигаться, – напомнил я. – Прости нас, пожалуйста. Мы со Сьюки не виделись целую вечность. Потому и веселимся. – А знаешь, ты права, – сказала Сьюки. – Пошли за Нэда замуж. – Прежде чем мы поженимся, давайте-ка я отвезу вас домой, – сказал я. – Еще минутку, – попросила Рэчел. – Два вопроса. Первый… Ты не передумал отправлять дядю в «Маунт-Болдуин»? – Нет, – сказал я. – Хорошо, я займусь этим. Напиши, пожалуйста, мне его имя, а то забуду. – Она покопалась в сумочке и выудила блокнот и ручку. Я записал ей имя Кларенса, номер телефона Нетти и добавил строчку: «Дядя Стар, устроить в "Маунт-Болдуин”». Рэчел кинула взгляд на страничку и убрала ручку с блокнотом в сумочку. – Вопрос второй. Нет, даже не вопрос. Кажется, я собиралась тебе что-то рассказать? – Вспоминайте. – Так, мне пора домой, – заявила Сьюки. – Нэд, отвезешь меня? – Отвезу вас обеих. – Если я решусь рассказать тебе это кое-что, – сказала Рэчел. – Я не решилась. Договорились? – Договорились. Рэчел нацепила темные очки. Мне почему-то подумалось, что она маскируется: – Мой муженек дал мне отставку ради тридцатипятилетнего вампира из Гонконга; я ясно выразилась? – Вампирши из Гонконга, – поправила Сьюки. – Вопрос к аудитории в студии: когда она берет в рот, сосет ли она кровь? – Гринни думает, что ему все сойдет с рук. Так же считает и его лучший друг. Знаете, о ком я? Имя не говорите, только инициалы. – С. Х. – Правильно. Сьюки, угадай, что его лучший друг частенько делал, когда шел за мной на кухню в разгар вечеринки? – Хватал тебя за сиськи и тянул твою руку к своему члену, – сказала Сьюки. – Тоже мне загадка. – Такая скотина. У Гринвилла и его дружка какой-то бизнес? – По-видимому, – кивнул я. – И тут вдруг на этого его лучшего друга сваливаются обвинения во всех тяжких. – Так. – И друг лучшего друга, вне всякого сомнения, попадет в беду, если в беду попадет Стюарт. Мы ведь не называли никаких имен, верно? – Пока что я расслышала два, – сказала Сьюки. – А я не с тобой разговариваю. Теперь представь: жена друга этого друга решила, что оба голубчика заслуживают того, что на них свалилось. Предположим, ей как-то удалось защитить себя в финансовом отношении, в то время как муженек все еще заботится о ней и кладет ее на операционный стол в день ее рождения. – Изверг, – сказала Сьюки. |