
Онлайн книга «Обитель Теней»
– Ба, а с ним и еще один! – Но этот, другой, раньше никогда не был столь любопытен. – Просто ему не помогал его храбрый братишка. Оба они, отложив свои ручки, вопросительно взглянули на Тома, однако тот замер у двери. Из-за его спины, приподнявшись на цыпочках, выглядывал Дэл. Как и в прошлый раз, братья были во фраках и при галстуках, только вместо рабочего кабинета со всем его уютным беспорядком их окружало нечто совсем другое, хотя, впрочем, хаоса и здесь хватало. Это был интерьер то ли землянки, то ли блиндажа, с потрескавшимися стенами и вбитыми в них гвоздями, на которых висели куртки цвета хаки, фуражки с козырьком и несколько касок. К широкой доске, позаимствованной в школе, была пришпилена кнопками большая бело-зеленая карта, испещренная значками и пометками. Похожий на козлы стол завален топографическими картами, свернутыми в трубку и перевязанными шнурками, и еще какими-то бумагами. Здесь же стоял древний телефонный аппарат с наушниками, валялось еще несколько военных головных уборов, а также шерстяной китель, горела керосиновая лампа. Все это окружали деревянные почерневшие стулья. Инкрустированные письменные столы братьев в эту обстановку ну никак не вписывались. "Штабная землянка, что ли?" – подумал Том. – Совершенно верно, мой юный друг, – сказал Вильгельм. – Нам позволили тут немного поработать. Том шагнул внутрь, принюхиваясь в запаху земли, смешанному с сигарным дымом. Дэл тоже прошел за ним. Откуда-то издалека доносилась артиллерийская канонада. – И где же вы теперь? – осведомился Том. – В Обители Теней, где же еще, – в один голос ответили братья. – И все-таки. Это что – Франция? Или, может, Германия? – Ох, – вздохнул Яков, – обстановка там становится все более угрожающей. Наверное, нам опять придется забрать семьи и двинуться в дорогу. Но в любом случае работа наша будет продолжаться. – Да, брат мой, будет продолжаться, даже если вся Европа погибнет. – Мы ведь не будем ее спасать, вроде тех воробьев, что пожертвовали голосом, спасая спящую царевну? – Ну конечно, брат, не будем. Дэл с восхищением смотрел то на одного, то на другого "сказочника". – Вы были тут все это время? – спросил он наконец. Вильгельм кивнул. – Да, мы всегда тут. А тебя мы знаем, мальчуган. – Я хотел вас кое о чем спросить, – сказал Том, и братья тут же повернулись к нему, как по команде. Лица их были доброжелательными, но при этом деловитыми. А далекая канонада не стихала, отдаваясь гулкими раскатами. Том, однако, продолжал нерешительно мяться. Наконец, собравшись с духом, спросил: – Вам знакомо выражение "навести порчу"? – Знакомо, хоть это и не наше выражение, – ответил Якоб. Лицо его словно говорило: Ну, мальчик, давай дальше, смелее. – Тогда скажите: это дядя Дэла "навел порчу" на тот поезд? Крушение устроил он? – Конечно он, – Якоб ни секунды не колебался. – Ты, мальчик, удивительно догадлив. Кто же, как не он, устроил крушение или, как ты говоришь, "навел порчу"? Ведь это входило в сценарий истории, главные герои которой – вы. Том почувствовал дрожь во всем теле; два снаряда разорвались один за другим совсем близко, так что с земляного потолка посыпалась пыль. – У меня еще один вопрос, – выдавил Том, стараясь унять дрожь. – Знаю, знаю, – сказал Якоб. – Насчет Коллектора, да? – Верно. Скажите: Коллектор – это Скелет Ридпэт? Второй брат, Вильгельм, подавил улыбку. – Это тоже входит в сценарий вашей истории, – ответил Якоб. – Минутку, минутку, – вмешался Дэл, – я ничего не понимаю. Почему это вдруг Скелет Ридпэт – Коллектор? Ведь это всего лишь игра, своего рода шутка, ведь Коллектор существовал, когда Скелета еще и на свете не было. – Время здесь ни при чем, – отрезал Вильгельм. – Но это только шутка, – упорствовал Дэл. – И кроме того, я не верю, что в железнодорожной катастрофе виноват мой дядя. Он на такое ни за что не пойдет. – Знаешь нашу сказку "Мальчик, который не умел дрожать"? – спросил его Вильгельм. – Это тоже своего рода шутка, но в ней масса по-настоящему пугающих моментов. Во многих шутках есть что-то пугающее, такое, что, бывает, леденит душу. И в самом деле, Тома внезапно охватил страх. Братья как бы увеличились в размерах, а от добродушия в их лицах не осталось и следа. – Что же касается твоего второго замечания, – обратился к Дэлу Якоб, – вы помните песенку, которую мышка пела кролику? Мальчики отрицательно покачали головами. – Ну, тогда слушайте. Не вставая из-за столов, братья подогнули колени, наклонились вперед, смешно вздернули головы и запели: Там, там, там, в глубине свалки Шла я и нашла сахарок с жестянкой, Жестянку отфутболила и сгрызла сахарок – Отлично провела я этот вечерок. Там, там, там, в глубине свалки… Внезапно свет потух, и мгновение спустя раздался колоссальной силы взрыв. Том почувствовал, как на голову сыплется земля, потом "землянку" тряхнуло так, что он потерял равновесие, и тут же чьи-то руки грубо толкнули его в грудь, швырнув на Дэла. На него дохнуло жареным мясом, табаком и бренди – кто-то шептал ему в ухо: – Ну, как ты думаешь, мышка "навела порчу" на найденный на свалке сахарок? Или, может, она на кролика "навела порчу"? Руки уперлись ему в грудь, а сзади Дэл, пытающийся из-под него выбраться, лягнул его по голени. Все вокруг грохотало, дребезжало, звенело, каски и одежда попадали с гвоздей на пол, а руки – то ли Якоба, то ли Вильгельма – все прижимали и прижимали его к земле. Их лица разделяло сейчас всего несколько дюймов. – Там, там, там, в глубине свалки, – пропел ему один из братьев прямо в ухо, – шел я и нашел парнишку-сироту.., и больше нас с ним никто никогда не видел. Дэл, поднявшись наконец с пола, в панике заверещал: – Ты как хочешь, а я отсюда сваливаю! Том, плохо соображая, каким-то образом все же добрался до двери и вслед за Дэлом выскочил в коридор. Рука сама потянулась назад, к дверной ручке, но Дэл перехватил ее. – Ты что, спятил? – заорал он. Лицо его позеленело, точно армейское одеяло. – Мало тебе, да? – Я только хотел посмотреть, иначе ради чего все это? – сказал Том. – Хоть один раз я должен увидеть чуть больше того, что он нам дозволяет. – Ты что, решил побороться с ним? Не слишком ли много на себя берешь? |