
Онлайн книга «Серафим и его братва: Аморальный триллер»
— О Серафим, мать твою! — в восторге воскликнула заказчица. — Вот это работа, это я понимаю! — Идеальное преступление, — подтвердил Стервятник. — Ни одной лишней пули. Класс! — Атас! Чё я только не видывала — боже мой! — но у меня пока никто — слышишь? — никто не разговаривал на разделочном столе! — Эммануэль была потрясена. — Да… Ну и дела… Ну тогда другое дело, нет базара, выполняйте последнюю волю клиента. О Серафим, мать твою! Подфартило мне, черномазой! Ладно, чё у тебя ещё? — Варшавский антрекот, Эммануэль. — Добро. — Чернина с клецками и сухофруктами. — Прекрасно. — Мозги с квашеной капустой. — Изысканно. — И сердце с сыром. — Изумительно. — Эммануэль удовлетворенно потёрла руки. — Это всё? — Это все. — Стервятник захлопнул книгу. — А всё, так и канай, Стерва, не фиг тебе тут ошиваться, работы выше крыши. Давай, давай, шевели поршнями! Стервятник поспешил на выход. — Хотя притормози! — попросила хозяйка. — Да, Эммануэль? — Я заказывала иностранцев. Где они? — Ждут вас уже битый час. — Пусть сюда гребут. — Только у них с собой видеокамера. — Да мне до фени, чё у них с собой, пусть подгребают, я разберусь. — Ясно. Завпроизводством скрылся за дверью. Спустя минуту в Чёрный зал вошли двое с видеокамерой, Стивен и Эльза, корреспонденты английской телекомпании Би-Би-Си. Поздоровавшись, они на убогом русском выразили свое восхищение оригинальным заведением Эммануэль. — Май нейм есть Эльза, — представилась девушка с вызывающе белыми зубами. — Я есть Стивен, — вторил ей напарник. — Мы Би-Би-Си. — А меня трахает ваше Би-Би-Си? — проворчала Эммануэль. — Вот? — спросила Эльза. — Что? — не понял Стивен. — Ничё, — ответила Эммануэль. — Располагайтесь, гуси. — Ред борщ оф Куропатка! — похвалил парень, подняв большой палец. — Хоспотин Куропатка! Это карашо! Отчень карашо! — Итс вандефул, — закивала девушка. — Это есть интересно место, «Каннибал»! Есть отчень аппетит место! Нью рашен китчен! Нью рашен боо! Мы есть Би-Би-Си. А вы есть козяйка? — Козяйка, козяка, — передразнила Эммануэль и на чистом английском языке предложила: — Довольно выпендриваться, индюки, ботайте на инглиш — я въезжаю. Не фиг тут мне… — Вери вел! — обрадовался Стивен. Эльза жизнерадостно кивнула. Далее базар пошел на английском, криминальным диалектом которого Эммануэль владела в совершенстве. — Мы долго вас не задержим, — пообещал Стивен, направив объектив видеокамеры на чёрную физиономию Эммануэль. — Вы позволите, я включу запись? — А на хера? — удивилась хозяйка. — Один чёрт, меня ни одна плёнка не берёт. — Почему? — насторожился Стивен. — Не фотогеничная я уродилась, голубчик, — пропыхтела Эммануэль. — А где вы, кстати, родились? — поймала её на слове Эльза. — В утробе матери, мать твою. Где, по-твоему, я ещё могла родиться? — Эльза имела в виду, что вы… Ну, судя по виду… вы не местная? — тактично намекнул Стивен. — В честь чего это я не местная? — обиделась Эммануэль. — Очень даже местная. Это место я купила: мой кабак, моё место. — А по происхождению? — не отступала Эльза. — А чё те моё происхождение? — Эммануэль выпучила на нее огромные фары. — Вы же не будете утверждать, что вы… русская, — растерялась девушка. — А почему нет-то?! — воскликнула хозяйка. — Я чё, похожа на вьетнамца? Самолюбивая Эммануэль сгоряча выдула полстакана молочного коктейля. Английские гости удивленно переглянулись. Понимая, что черная дама задета за живое, Стивен поспешил сгладить недоразумение: — Простите нас, Эммануэль… — Вы расисты? — не дав ему договорить, спросила мисс Каннибал, с подозрением вращая большими глазами. — Нет. — Ну что вы! — открестились иностранцы. — Тогда приколитесь: у меня был нормальный папа и в стельку русская мама, мать вашу! — Ваши родители были белыми?! — сорвалось с языка у пораженного Стивена. — А почему это мои родители должны были быть чёрными, сэр?! — разозлилась Эммануэль. — Если я только услышу, что порядочного русского человека обзывают черным сапогом, закатаю в консервную банку! Иностранщина, чёрт побери! Бздят — не покраснеют! Кому какое дело до моей расцветки?! Захочу — стану зелёной, захочу — голубой. Думаешь, я от клевой житухи почернела, гусь?! — Эммануэль гордо и независимо взглянула на Стивена, затем на Эльзу и спросила: — Ты какой день в России, дочка? — Пятый, — ответила та. — А я пятый год, твою мать! Поживи здесь пять лет — я на тебя посмотрю! Отведя душу, Эммануэль закурила. Иностранцы скромно молчали, они выглядели дезориентированными и не понимали, чем вызван столь серьезный взрыв эмоций. — А что до моих предков, — уже гораздо спокойнее заговорила Эммануэль, — они поди и рады были бы почернеть, так ведь эпоха-дура застращала. Сами слыхали: культ личности, заводы, фабрики, — где же там почернеешь? Только и успевали, что задницу закрывать. Прикиньте: за опоздание на какой-нибудь говенный заводишко вешали десятку исправительно-трудовых, — поди, блин, почерней! Так-то… А вы: негры-негры! Не любите вы наших, суки, в рулет бы вас закатать. Сейчас-то времена реальные, всё можно: и в рулет, и почернеть, и на работу никто не неволит. Время меняется, а я-то чем хуже? Сменить кожу много легче, чем нутро с мозгами. — И вы… — решился заговорить Стивен, — открыли этот ресторан? — И я открыла этот ресторан, — кивнула Эммануэль. — Актуальная идея, не правда ли? Ни в одной стране меня не приняли так тепло и благодарно, как здесь. — Вы что, пробовали реализовать свою идею в каких-то других странах? — Пробовала?! Го-го-го-го, ты меня рассмешил! Я объездила вдоль и поперек весь земной шар, дорогуша, открыла сотню кабаков по всему свету, а ты мне говоришь «пробовала»! Го-го-го-го! — Да что вы? — Вот тебе и я, голубчик. В твоей чумной Британии я открыла два кабака, в Штатах — четыре, у поляков — один, в Бразилии — три, в Корее — тоже три. Перечислять дальше али как? — Это фантастика… — догадалась Эльза. — Ты базар-то фильтруй, дочка, фильтруй, чё кумекаешь, — пресекла ее Эммануэль. — Какая я те фантастика? Я те чё, не реальная баба?! Чё говорю, то было, я за свои фени отвечаю. |