
Онлайн книга «Жертва любви»
Леони поспешно вмешалась: – Это правда, Фанни, мы действительно когда-то говорили, что Доминик должен жениться на Джулиане. Но Джастин здесь ни при чем. Только ты и я. Но ведь они были тогда детьми, и с тех пор многое изменилось. – Что именно? – требовательно спросила леди Фанни. Леони немного подумала. – Ну я имею в виду Доминика. Он недостаточно респектабелен для Джулианы. – Господи, неужели вы оба хотите, чтобы он появился на пороге вашего дома под руку с одной из этих оперных танцовщиц? От двери вдруг послышался холодный, слегка презрительный голос: – Что я слышу, оказывается, дорогую тетушку интересуют мои дела! – И в комнату вошел маркиз Вайдел, держа под мышкой берет, в накинутом на плечи по французской моде плаще и сапогах для верховой езды. Хотя в глазах его при виде леди Фанни появилось злое выражение, он вежливо поклонился тетке и подошел к герцогине. Она порывисто встала ему навстречу. – Мой маленький! Подойди же, я так счастлива тебя видеть! Он обвил руками ее талию, злой огонек в глазах исчез, и лицо смягчилось. – Моя единственная, дорогая, доброе утро! – сказал он. Потом, бросив насмешливый взгляд на тетку, взял обе руки Леони в свои. – Моя единственная любовь, – повторил он, с явным умыслом разозлить матрону, и поцеловал руки матери. Герцогиня счастливо рассмеялась. – Правда? – Разумеется, – небрежно заверил он и ласково посмотрел ей в глаза каким-то особенным взглядом. Леди Фанни сердито вскочила; зашуршав оборками юбок, и объявила, что ей пора откланиваться. Леони ласково дотронулась до руки сына. – Доминик, вы проводите свою тетю до кареты, не правда ли? – С большим удовольствием, мадам, – быстро ответил он и проворно предложил руку взбешенной леди. Она сухо распрощалась с братом и невесткой. Но спустившись до середины лестницы, она почувствовала, что ее покинуло чувство злости и оскорбленного достоинства. Мальчишка так красив, и в глубине души она всегда любила его. К тому же вообще питала тайную слабость к повесам. Искоса бросив взгляд на надменный профиль юноши, она рассмеялась. – Вы так же высокомерны, как Эйвон, но вы не должны на меня злиться, даже если я вмешиваюсь в ваши дела, – Она похлопала рукой в перчатке по его руке. – Вы же знаете, Доминик, как я горжусь вами. Маркиз посмотрел на нее загадочным взглядом. – Я приложу все усилия, чтобы заслужить ваше расположение, мадам, – ответил он. – Не верю, – сухо сказала леди Фанни, – вы знаете, что я не скрываю своих надежд по доводу вас с Джулианой. – Пусть вас утешит, милая тетя, мысль, что, по крайней мере, я не сделаю несчастными вас и Джулиану. – Что вы имеете в виду, негодник? – Я буду чертовски плохим супругом, тетя. – Уверена в этом, – сухо ответила она, – но я… впрочем, не важно. Маркиз провел леди Фанни через холл, и слуга в ливрее, распахнув перед ними огромную дверь, застыл в ожидании. Леди Фанни протянула маркизу руку, которую он с покорным видом поцеловал. – Вот именно, – вдруг сказала она, – вы будете чертовски плохим мужем, и мне жаль вашу будущую жену. – С этим мрачным предсказанием леди Фанни отбыла. Маркиз поспешил обратно в солнечную гостиную. – Надеюсь, ты не привел ее в ярость, mon petit [12] ? – с беспокойством осведомилась Леони. – Нет, тетя Фанни неожиданно проявила мудрость и даже обрадовалась, что я не женюсь на своей кузине. – Я ей говорила, что ты не захочешь. Такая идея тебе придется не по вкусу. Герцог нежно взглянул на жену: – Ты напрасно волновалась, дорогая, что касается Джулианы, надо признать, что она слишком рассудительна и умна для дочери Фанни, раз не собирается выходить замуж за Вайдела. Маркиз ухмыльнулся: – Вы, как всегда, правы, сэр. – А я так не думаю, – пылко заявила Леони. – Джулиана просто маленькая дурочка, у которой вообще отсутствует здравый смысл. – Она влюблена, – ответил маркиз, – в молодого человека по имени Фредерик. – Incroyable [13] ! – воскликнула Леони. – Расскажи мне все немедленно. Со слов Фанни я поняла, что он неподходящая партия для Джулианы. Это так? Герцог взглянул на сына: – Действительно, из высказываний Фанни можно было заключить, что этот молодой человек не нашего круга. – Это так, сэр, – согласился Вайдел, – но Джу все равно добьется своего. – Если она его любит, пусть выходит замуж, – решила Леони, – ведь вы не против, герцог? – Это меня, слава Богу, не касается. Будущее молодых Марлингов – абсолютно не мое дело. Герцог Эйвон протянул руку к огню и, прищурившись, стал рассматривать огромный изумруд в своем перстне. Потом неожиданно обратился к сыну. – Не в моих привычках, – начал он спокойно, – вмешиваться в вашу жизнь, но до меня дошли слухи, что на этот раз ваши увлечения вышли за рамки кордебалета и вас часто видят с какой-то молодой особой из семьи торговцев. – Надеюсь, вам не говорили о моих намерениях вступить с этой особой в брак, – ответил маркиз с полным самообладанием. – Вы меня успокоили. – Герцог встал, слегка опираясь на трость из слоновой кости. – Но позвольте предупредить, что из-за вашей связи с девушкой из bourgeoisie [14] вы рискуете попасть в скандал, который вызовет мое порицание. Маркиз слегка улыбнулся. – Простите, сэр, вы говорите это, исходя из своего богатого жизненного опыта? – Естественно, – невозмутимо отозвался герцог. – Нe верю, – сказала Леони, внимательно вслушиваясь в разговор отца с сыном. – Никогда не поверю, что вы легкомысленно увлекались мещанкой, Джастин. – Вы льстите мне, дитя. Он снова обратился к сыну: – Я не нуждаюсь в ваших заверениях в том, что вы просто развлекаетесь. Не сомневаюсь, вами вполне изучены и пройдены все способы обольщения и вероломства. Но вы все-таки мой сын и поэтому не сможете поступить подло. И я хочу дать вам совет, Доминик: развлекайтесь с женщинами определенного сорта. Или вашего круга. Но с теми, кто понимает все правила игры. Маркиз поклонился. – Вы – кладезь премудрости. – Житейской мудрости. Рад, что вы так считаете, – согласился герцог и направился к двери, но остановился: – Да, еще небольшой вопрос к вам: какого рода животные у вас запряжены в двуколку, если вам понадобится четыре часа, чтобы добраться до Ньюмаркета? |