
Онлайн книга «Машина предсказаний»
Кэлен задумалась, надолго ли. Ее беспокоило, не появится ли тень внезапно снова в каком-нибудь другом углу комнаты? — Как ты думаешь, что же это могло быть? Кэлен рядом с ним встала, и ее пальцы пробежали по его мускулистой руке, когда она сделала пару шагов к лампе, чтобы подкрутить фитиль и прибавить света. Ричард, все еще пронизываемый магическим гневом, исходящим от меча, который он сжимал в руке, внимательно осматривал каждый закуток комнаты. Наконец лампа осветила все то, что казалось прежде сгустками темноты. — Хотел бы я знать, — сказал он, убирая наконец меч в ножны. — Я уже начинаю всматриваться в каждую тень, прислушиваться к каждому звуку, опасаясь, нет ли там чего, и беспокоясь, не плод ли это моего воображения. — Напоминает мне время, когда я была маленькой и думала, что под моей кроватью живут чудовища. — Тут только одна проблема. — Какая? — спросила она. — Оно не было плодом воображения. Мы оба чувствовали нечто. Видели нечто. Оно было здесь. — Думаешь, это было то самое, что прежде, по нашим ощущениям, наблюдало за нами? Ричард уставился на нее. — Ты о том, считаю ли я это воображаемое чудовище в нашей комнате тем же самое воображаемым чудовищем, что было в нашей комнате прошлой ночью? Несмотря на обеспокоенность, его слова заставили Кэлен улыбнуться. — Действительно, звучит глупо, если смотреть с такой точки зрения. — Чем бы оно ни было, думаю, это то же самое, что наблюдало за нами тогда. — Но прежде, мы его не видели. Почему оно показалось сейчас? Он не нашел, что ответить. Смог только печально вздохнуть. Кэлен обхватила себя руками и прижалась к нему. — Ричард, если мы не знаем, что происходит и кто или что изучает нашу комнату, наблюдая за нами, как мы можем надеяться прекратить все это? И как нам умудриться хоть немного поспать? Ричард обнял ее, успокаивая. — Не знаю, — признался он с сожалением. — А хотел бы знать. У Кэлен были соображения на этот счет. Она снизу вверх посмотрела на Ричарда. — Могущество Зедда во дворце слабеет, но Натан — Рал. Его способности здесь усиливаются. Можно устроить так, чтобы он был поблизости или даже с нами в комнате. Тогда посмотрим, ощутит ли он, откуда это существо появляется и где оно скрывается, когда наблюдает за нами. Если Натан сумеет ощутить, где оно, то, пока оно будет подглядывать за нами, он сможет послать людей поймать это нечто. — Едва ли из этого что-то получится. — Почему? — Подозреваю, что оно не здесь. Не во дворце. Ты верно сказала — дворец уменьшает могущество любого, кроме Рала. Думаю, для этой твари, чтобы сделать подобное, необходимо быть где-то в другом месте. Наверное, оно должно распространять что-то… свою силу, или способность к наблюдению, или что там еще… в нашу комнату извне, из-за пределов дворца. — То есть воспрепятствовать ему никак нельзя? Ты хочешь сказать, что мы оказываемся перед необходимостью каждую ночь терпеть, что кто-то наблюдает за нами в нашей же спальне? Кэлен увидела, как он стиснул челюсти и скрипнул зубами от расстройства. — Сад Жизни был устроен в качестве сдерживающего поля, — сказал он наконец, отчасти самому себе. — Интересно, оградит ли оно нас от любопытных глаз? Кэлен подхватила эту мысль. — Сдерживающие поля были созданы для защиты от магических воздействий, даже самых сильных. Того, кто внутри — от воздействий извне, внешний мир — от того, что в поле, чтобы магия не вырвалась. — Так, может быть… — задумчиво произнес он. Кэлен обхватила себя руками. — Я лучше буду спать на подстилке в траве там, где мы можем остаться одни, чем на большой мягкой кровати там, где кто-то подглядывает за мной. — Понимаю, — сказал Ричард. — Возможно, так и следует поступить. — Лично я собираюсь поступить так, — сказала Кэлен, надевая нижнее белье. Сидя на скамеечке рядом с кроватью, Ричард просунул ноги в штаны. — Я тоже. Но вот чего я не могу понять, так это почему кто-то или что-что — или само пророчество — загадывает нам загадки. Кэлен выдвинула ящик комода и достала старую походную одежду. — Может быть, пророчество пытается помочь тебе? Ричард, застегивая штаны, нахмурился. — Меня очень беспокоит, — сказал он наконец, нагибаясь и натягивая через голову рубашку, — что пророчества, которые, казалось бы, говорят об одних и тех же событиях, используют различные слова. Одни говорят, что крыша обрушится, другие заявляют, что обрушится небо. Крыша и небо не одно и то же. Хотя у обоих предостережений есть нечто общее: оба сообщают об обрушении. К тому же у крыши и неба есть некоторое сходство. — Возможно, они подразумевают одно и то же событие, но словесная формулировка исказилась при переводе, поскольку современный язык не точно передает сказанное. Или, возможно, изначально так и предполагалось: пусть смысл будет расплывчатым. Ричард натянул сапоги. — Или, возможно, предостережения насчет упавшей крыши и упавшего неба просто метафоры. — Метафоры? — спросила Кэлен, натягивая панталоны на длинные ноги. — Да, как о королеве, которая берет пешку. Оно явно предрекало, что ты применишь к той женщине свою силу. Называя ее «пешкой», пророчество подсказывало нам, что ее кто-то использовал. Она была чьей-то марионеткой. Думаю, тот, чья рука тайно управляла марионеткой, хотел, чтобы все представители земель, собравшиеся во дворце, увидели это представление. — Ты имеешь в виду, что «крыша» — метафора для неба? Или наоборот? — Все может быть, — сказал Ричард. — Ведь ночное небо называют звездным куполом, то есть крышей. — А как ты думаешь, в пророчестве речь о крыше, или оно утверждает, что действительно обрушится небо? — Возможно, оно подразумевает, что вокруг нас собирается рухнуть сама жизнь, весь мир. Кэлен это совсем не понравилось. От внезапного громкого воющего крика, донесшегося снаружи, из коридора, они замерли. Что-то тяжелое ударилось в двустворчатую дверь спальни. Кэлен на мгновение показалось, что сейчас дверь сорвет с петель, но створки оказались достаточно прочными. Ричард и Кэлен замерли, уставившись на дверь. — Что это могло быть? — прошептала она. — Трудно даже представить. — Пальцы Ричарда легли на рукоять меча. — Давай выясним. Ричард приоткрыл дверь, чтобы посмотреть, что творится снаружи. Лампы на стенах освещали широкий проход и ближайшее пересечение коридоров. Через узкую щель Кэлен увидела, как со всех сторон выскакивают вооруженные до зубов люди. |