
Онлайн книга «Матросы "гасят" дикарей»
Они уже подходили к обрыву, чтобы вскарабкаться на него и отправиться к набережной. Неожиданно с обрыва покатились камни, обернувшись, они увидели одно тело, другое, третье… Сдавленно ойкнула Катя, споткнулась, упала. Глеб бросился к ней. Потом развернулся, как волчок, и когда первый нападающий уже набрасывался на него, чтобы повалить, он камнем свалился ему под ноги, обхватил обеими руками за голяшки, а когда тот начал падать и грудь противника соприкоснулась с его спиной, резко вскочил и швырнул квохчущего агрессора на спину. Его счастье, если он там шею не сломал. Не было времени фиксировать результат. Повалился на правый бок, уходя от второго тела, вытянул ногу, и очередной агрессор красиво перелетел через нее, сломав одну из конечностей. «Неплохое дополнение к сексу», – как-то не к месту подумал Глеб. На этом успехи и закончились. Красиво прыгнуть в стойку он уже не смог. Третий злоумышленник с хрипом на выдохе пнул его по внутренней стороне голени, и Глеб с ужасом отметил, что садится на шпагат. Не так уж страшно, порвать ничего не должен, но попробуй вернуться в стойку из шпагата. Он повалился на песок лицом вниз, неуклюже перевернулся на спину. И когда подвергся очередному натиску, попробовал проделать финт «ножницами». Но толку никакого, вспыхнуло не зажившее колено, он откатился в сторону, ударился о Катю, которая, всхлипывая, пыталась подняться. Повалил ее, но сам встал. А за спиной показывались еще двое, что было плохо, просто отвратительно! – Девочка, держись… – захрипел Глеб. – Это просто местная гопота… Он сам-то в это верил? Уж больно целенаправленная и адресная атака. В глазах уже двоилось. Кто-то заходил сзади, двое лезли спереди. Он махнул рукой, отбивая наскок. Кто такие, почему в масках? Боимся обнажить личики, граждане-товарищи? Снова выдох за спиной, в него швырнули камень, который ударил по спине, что и вывело Глеба из равновесия. Пока он оборачивался, налетели все трое, повалили, принялись мутузить, выкручивать руки. Он бился, как лев, рычал, извивался… и чуть не подавился песком, когда ему наступили на голову. Сопротивление продолжалось, но уже недолго, тонкая игла впилась в шею, и что-то побежало по мягким тканям. И сразу все сделалось фиолетовым, отдалялось пыхтение склонившихся над ним людей, затухали стоны Кати. Мысль, что это точно не гопники, кажется, была последней… Сознание возвращалось по капелькам, неохотно. Словно волны – туда, сюда… Голова пылала, как доменная печь. В памяти клубился туман. Видимо, его куда-то везли, он помнил, как рычал мотор, вода плескалась за бортом, возможно, лодка или небольшой катер. Зачем его везли? Потом майора российского спецназа без всякого уважения волокли по мосткам, ноги бились об утлые ступени, и боль отдавалась в колене, что, впрочем, не работало на пробуждение. Более-менее он пришел в себя, когда уже лежал, к чему-то привязанный, пахло тиной, плесенью, рыбой, царила ночь. А совсем рядом, как бы даже не под домом, рокотал прибой, гулко бились волны, посвистывал ветер. Его привязали со знанием дела, попробовал подергаться – бесполезно. Зрение вернулось значительно позже сознания. Фрагменты картинки проявлялись, наезжали друг на друга, стыковались. Он лежал в пустой дощатой лачуге с соломенной крышей. Под полом поскрипывали сваи. Глеб был прикручен к деревянной тумбе в шаге от широкого проема, у которого не было двери. Виднелся фрагмент просевшего помоста с шаткими перилами. Мостки разбегались влево и вправо. За мостками распахнулась необъятная морская даль, испещренная гребнями волн. Возможно, в свете дня это было бы красиво, но посреди ночи это смотрелось ужасно. Впрочем, ночь уже шла на убыль, небо покрывалось предутренней серостью, бледнели звезды. «Рыбацкая деревушка, – как-то отстраненно подумал Глеб. – Кучка хижин на сваях, соединенных между собой мостками. А вот именно в этой, по “счастливому” совпадению, никто не живет…» Заскрипели мостки, и Глеб напрягся, в голове завертелась карусель, пот побежал по лбу. Сверху донизу он был покрыт толстым слоем испарины, тело чесалось, зудело практически везде. «Эх, сейчас бы в баньку», – подумал он с тоской. Фигуры, размытые полумраком, просачивались в лачугу. Снаружи что-то звякало, поскрипывало, неподалеку к мосткам было пришвартовано суденышко. Приглушенно переговаривались люди. А те, что были уже здесь, особой разговорчивостью пока не отличались. Сколько их было, трое или четверо, он плохо понимал. Над ним склонилась иссиня-черная, как баклажан, физиономия. Оскалилась, обнажились нереально белые зубы. – Привет, мистер, уже очнулись? – послышался негромкий, спокойный голос, но ощущалось в нем некое скрытое напряжение. – Привет… – глубоко вдохнув, выдавил Глеб. – Что, мужики, рыбачим? И как, клюет? – Простите, мистер… – Да иди ты на хрен, – выплюнул он. Последняя фраза имела смысл лишь для тех, кто знал русский, но афроамериканец все понял по характерной интонации. – Мы вас не задержим, мистер, все зависит от вашего благоразумия… – Угроза в голосе собеседника не прослушивалась. – Надеюсь, мы сможем с вами договориться, и для всех присутствующих сторон эта неприятная история закончится благополучно. – Да вы, ребята, никак из ЦРУ? – осенило Глеба. Похитители зашептались, не слишком ли сообразителен их похищенный? И не означает ли это, что такой расклад даже к лучшему, поскольку отвергает все сомнения? – Не будем ходить вокруг да около, мистер, – сказал афроамериканец. – Вы прекрасно понимаете, что происходит. Некий господин по имени Марк Хасслингер, которого подозревают в государственной измене, разыскивается властями США. И у нас есть убедительные доказательства, что переправка его на российский корабль была организована подразделением морского спецназа России, которым командует человек по фамилии Дымов. Более того, мистер, у нас имеются серьезные основания подозревать, что человек по фамилии Дымов – это вы. «Ложь, пи…еж и провокация», – подумал Глеб. – Ну, и имейте свои основания, – пробормотал он. – Я-то тут при чем? – Вы и ваше подразделение находятся на территории Папуа – Новой Гвинеи незаконно, – монотонно гнул свою линию чернокожий. – При желании мы можем организовать вам срок в одной из местных тюрем, а это, мистер, должен вам сказать, не самое приятное времяпрепровождение, – секретный агент усмехнулся. – Я слышал про русские тюрьмы, и… как бы это выразиться… в общем, русская тюрьма по сравнению с папуасской – что-то вроде отдыха в лучшем из отелей бразильской Копакабаны. «Сильное сравнение», – подумал Глеб. – Но это еще не самое страшное преступление, мистер. Когда подразделение отряда SEAL сделало попытку отбить гражданина своей страны, вы вступили в бой и застрелили лейтенанта младшего ранга Шона Берри. «Может, на месте договоримся, командир?» – подумал Глеб. – Тем самым отяготив свою участь, – торжественно завершил агент. – К чему такие долгие прелюдии, господин из секретной службы… простите, не знаю вашего имени и фамилии, – прошептал Глеб. – Кстати, что касается лейтенанта младшего ранга Шона Берри – ничего, что он первым в меня выстрелил? Это, кстати, сможет подтвердить и его командир Стюарт Мэрлок, разумеется, после того, как приглушит свою ярость и умерит желание поквитаться. |