
Онлайн книга «Мечтай осторожнее»
Тьфу. Надо найти тряпку. В кухне Гейб, в мятой белой футболке и цветастых шортах, сгорбился над тостером, шуруя в нем китайской палочкой для еды. Он как будто пытается что-то выудить, и это что-то очень странно пахнет. Напоминает горелую клубнику. — Чертово печенье, — бормочет он, поправляя очки. Выпрямляется, и его лицо светлеет. — Bay! Тайный поклонник? Оказывается, причина его улыбки — вовсе не я, а розы. А почему это меня обижает? — Не такой уж и тайный. — Парень-то, гляжу, круто подсел. — Гейб чешет маковку, взлохмачивая волосы, и они торчат в разные стороны пшеничными пучками. — Пора ему вступать в общество анонимных любителей алых роз. — Не смешно! — Я выуживаю из кармана спрей для носа и пшикаю пару раз. На этих букетах, точнее, на моей аллергии ближайшая аптека неплохо разжилась: я приобрела капли для глаз, батарею спреев, две коробки таблеток от аллергии и воз носовых платков. А все равно — оно того стоит. — Как это — не смешно? — вскидывается Гейб. Конечно, нельзя вот так запросто говорить эстрадному комику, что его остроты никуда не годятся. Даже если, по случайному совпадению, это чистая правда. — Дурачок, я пошутила. Ты уморительно смешной. Уложив букет возле раковины, принимаюсь хлопать дверцами шкафчиков в поисках какой-нибудь посудины. — Ищешь вазон? — спрашивает Гейб. — Что? — Я с головой закопалась в кастрюли и сковородки. — Вазон, — повторяет он громче. С пустыми руками выпрямляюсь, захлопываю шкафчик под раковиной и озадаченно смотрю на Гейба. — Какой еще… вазон? — Стеклянный. Или керамический. Для цветов. — Ах, ты хочешь сказать «ваза»? — Нет, я хочу сказать «вазон». Я смеюсь. — Ну ты и упрямец. — Сама такая. — Я же Рыба. Мне положено быть упрямой, — говорю я самодовольно. Кажется, его это забавляет. — Вообще-то положено Тельцам. И ты говорила, что не веришь в астрологию. Краснею. — Не верю. Но в Англии говорят «ваза». — А в Америке — «вазон». — Ты же сейчас в Англии! — упорствую я. Не знаю, как так получилось, но между нами разгорелся самый настоящий спор, и я твердо намерена его выиграть. — Ну и что. Я же американец. — Ага, значит, будешь у нас тут называть шоссе — хайвеем, метро — подземкой, ночнушку — рубахой… — Что же еще, что же еще… О, нашла! — И вместо «перепихнуться» говорить «трахнуться»? Ха! Получил? Теперь я точно его уела. В восторге от своей сообразительности, возобновляю поиски вазы. Секунду он молчит. Затем: — А вы что, «трахнуть» в другом смысле употребляете? — Представь себе, — хохочу я. Наконец-то нашла какой-то старый кувшин. — А если ты мне, к примеру, скажешь «трахни меня» — что мне нужно будет сделать? — «Трахни меня»? — повторяю рассеянно. Гм… интересно, если запихнуть в этот кувшин дюжину роз, он устоит или опрокинется?.. Что он сказал?! Я каменею — точь-в-точь как герой мультика, который бежал, не замечая, что земля давно кончилась, а потом остановился, поглядел под ноги и с воплем ухнул в пропасть. Вот и я сейчас камнем улечу вниз. — Э-э… — На груди у меня выступают красные пятна, и я поплотнее запахиваю халат. Ладно тебе, Хизер, не будь смешной. Вы с ним взрослые люди, чего смущаться? — М-м-м… — Теряюсь окончательно. Извините, не могу. Можете считать меня ханжой, но мы тут очень интимные вещи обсуждаем. Или нет? — Ты вроде не договорила? — невинно интересуется Гейб. Честно признаться, я ненавижу проигрывать, но в эту минуту, глядя в голубые глаза Гейба, увеличенные стеклами очков, не могу не пожелать, чтобы в этом споре я потерпела поражение. — Нет, ничего. — И я меняю тему, стараясь скрыть свой конфуз: — Можно попросить об одолжении? Ты выше меня, загляни-ка вон туда... — Я вытягиваю руку в сторону шкафчика над плитой и… выбрасываю белый флаг: — Нет ли там вазона? Силясь сдержать торжествующую ухмылку, Гейб привстает на цыпочки, но даже этого недостаточно при моих викторианских потолках высотой почти три с половиной метра, и в итоге он взбирается на стол. Погремев несколько минут посудой, достает пустую банку для спагетти. — Пойдет? Качаю головой: — Слишком узкая. Поставив банку обратно, он берет в руки стеклянный кувшин от кофеварки, которой я никогда не пользуюсь. Кстати, там где-то рядом должны быть еще блендер, мороженица, машина для попкорна и паста-машина, к которым я тоже не прикасаюсь. — А это? До хруста в позвонках вытягиваю шею. — Нет, маловат. Пожав плечами, он продолжает поиски. — Это? — Ух ты! Везде ее искала! В руках у него оранжевая пластиковая лейка, купленная в «Икее» несколько месяцев назад. — Хотя нет… — Беру у него лейку и ставлю на стол. — Оранжевый и алый не сочетаются. И вообще, она слишком большая. — И все тебе не так и не этак, — ворчит он. Наблюдаю, как он шарит на шкафу, но вскоре у меня устает шея, я опускаю голову — и, естественно, упираюсь взглядом в его ноги. Я как-то прежде не замечала, что у Гейба красивые голени. Покрыты темным пушком и издали кажутся загорелыми, однако, если приглядеться — нагибаюсь так, что почти касаюсь их носом, — видно, что кожа усыпана мириадами крошечных веснушек; сливаясь друг с другом, они и порождают эффект загара. Все равно что приблизить лицо к телевизору и увидеть, как картинка распадается на малюсенькие точечки. — Потрясно! Размахивая какой-то пыльной штуковиной, Гейб глядит на меня через плечо. — Смотри, что я… Осознав, что практически сунула голову ему между ног, отпрыгиваю. — …нашел. Я, наверное, похожа на похотливую одинокую мадам, из тех, кто пристает к сантехникам, разносчикам пиццы и собственным жильцам. Приняв максимально отсутствующий вид, беру его находку — огромную, уродливую керамическую вазу, которую мне когда-то подарила Розмари. Глаза бы мои на нее не глядели. Но на безрыбье… что ж… — Отлично, спасибо! — выдаю я радостно, а у самой от смущения уши горят. Ставлю вазу в раковину и притворяюсь, будто занята-занята-занята, — открываю воду, достаю из-под раковины желтые резиновые перчатки, лихорадочно вывожу на губке зеленые каракули жидкостью для мытья посуды… — Слушай, давай я. На работу опоздаешь. |