
Онлайн книга «Под счастливой звездой»
Не успел он застегнуть пуговицы, как в кабинет вошла длинноногая блондинка — очень эффектная женщина. Она посмотрела на Трейса так, словно хотела его съесть, и, зазывно улыбнувшись, произнесла: — Ты сегодня рано. — Привет, Симона. — Трейс мельком взглянул на нее. — Какие новости? — Пока никаких. — Она подошла к нему вплотную и принялась расстегивать пуговицы на его рубашке. — Я только что переоделся, — сказал Трейс. — Знаю, — она приоткрыла рот и эротично облизала губы, — но мне нравится твой голый торс. Так я вижу кубики твоего пресса. Это очень возбуждает. — Симона, боюсь, сейчас неподходящее время… — Ты ошибаешься. — Она ухватилась за ремень брюк и рывком подтянула Трейса к себе. — О, так ты настроена серьезно. — Он улыбнулся и запустил пальцы в ее волосы. — Прости, что не понял сразу. — Прощаю. Их губы слились в страстном поцелуе. Симона извивалась в объятиях Трейса, но вскоре стала податливой, как пластилин, согретый в руках. — Нужно запереть дверь, — прошептал Трейс, усаживая Симону на стол. — Мы одни. — Пока одни. Что, если войдет один из сотрудников? — Они не увидят ничего нового. Наш секрет давно раскрыт. — История, старая, как мир… Босс спит со своей секретаршей. — Пусть завидуют… Их никто не побеспокоил. Через пятнадцать минут, уставшие, выдохшиеся, они отстранились друг от друга. Симона слезла со стола, чмокнула Трейса в губы и, виляя бедрами, направилась к двери. — Смени рубашку, дорогой. Эта тоже пришла в негодность. — Может, просто наплевать на дресс-код и разрешить всем ходить в плавках? — усмехнулся Трейс. — В одном из ящиков своего стола я храню бикини. — Симона подмигнула ему. — На всякий случай. Она вышла из кабинета. Трейс вновь переоделся, мечтая о прохладном душе. За окном офиса плескался океан. Вот бы сейчас плюнуть на все и махнуть куда-нибудь на яхте… Трейсу пришлось выкинуть из головы заманчивые мысли. Босс должен подавать пример своим подчиненным. Если он не будет работать, то остальные тоже расслабятся. И тогда бизнес пойдет ко дну. Трейс улыбнулся, посчитав это выражение забавным. Пойдет ко дну… Если учесть, что он занимается продажей и ремонтом яхт, то эта фраза приобретала особенный смысл. — Лимонаду? — Симона снова заглянула в кабинет. — Ледяной! — О да!.. — простонал Трейс. Она нахмурилась. — Звучит так, будто ты снова получил оргазм. Жаль только, что на сей раз я не имею к этому никакого отношения. — Не ревнуй меня к лимонаду, — улыбнулся Трейс. — Не стану ничего обещать. Через минуту она принесла ему высокий стакан, до краев наполненный янтарной жидкостью. — Если захочешь еще — позови. — Симона многозначительно улыбнулась. Вряд ли речь шла о лимонаде. Трейс с наслаждением выпил половину и положил прохладную ладонь, в которой только что держал стакан, себе на лоб. — Меня доконает эта жара… Как бы ему ни хотелось поплескаться в прохладных водах океана, Трейс был вынужден напомнить себе, что дел, которые он откладывал на потом, накопилось слишком много. Кондиционер, включенный на полную мощность, помог на время забыть о жаре. Трейс открыл крышку ноутбука, с головой погрузился в работу и не заметил, как наступило время ланча. Симона напомнила ему о перерыве своим появлением. — Ты готов? — Готов к чему? — Трейс откинулся на спинку кресла и потер уставшие глаза. — Ты обещал угостить меня бурито. — Не понимаю, как ты можешь есть эту дрянь. — Милый, куда делось твое хорошее настроение? — Она наклонилась к Трейсу, протянула руку и растрепала его волосы. — Испарилось, как и остатки лимонада. Принесешь еще? Только положи побольше льда. — Да у тебя тут холодно, как на Северном полюсе. — Симона зябко поежилась. — Лимонад будет лишним. Ты простудишься и не сможешь работать. — Честно говоря, я был бы не против немного поболеть. — И кто будет продавать яхты? Неужели ты доверишь свой бизнес кому-нибудь из менеджеров? — Я доверю его тебе, — улыбнулся Трейс. — Брось! Я не смогу продемонстрировать клиентам достоинства яхт. Я даже не знаю, как завести мотор. А уж если меня попросят показать парусную яхту… — Тебе достаточно будет просто встать рядом с яхтой, мило улыбнуться клиенту, и он купит ее за любую цену. — Спасибо, дорогой, — Симона расцвела в улыбке, — но будет лучше, если ты повременишь с простудой. Так мы идем обедать или нет? — Идем, — кивнул Трейс. — Только нужно управиться быстро. Через сорок минут я встречаюсь на пирсе с потенциальным покупателем. Ему нужна быстроходная яхта для участия в гонках. — Произнеся последнюю фразу, Трейс нахмурился и потер колено, которое все еще болело. — Мне так жаль, что ты не смог принять участие в ежегодных соревнованиях. — Симона догадалась, о чем он думает. — Мне тоже. — Трейс поднялся, проверил, на месте ли бумажник, и шагнул к двери. — Думаю, мне придется провозиться с клиентом до вечера. Так что ты остаешься за главного. — Можешь на меня рассчитывать. — Симона поцеловала его в щеку. — Я справлюсь. Однако сначала мне нужно как следует подкрепиться. Я вот уже полчаса не могу ни о чем думать, кроме еды… Быстроходная яхта причалила к пирсу. Трейс Стирлинг спрыгнул на дощатый помост, закрепил тросы и махнул рукой клиенту, стоявшему на палубе. — Можете спускаться, мистер Лэйз. Кажется, сделка состоится, подумал Трейс, мысленно потирая руки. Этот старик ничего не понимает в яхтах, но от прогулки остался в восторге. Никак не возьму в толк, правда, как он будет участвовать в гонках, если даже не способен устоять на ногах во время резкого поворота. Ну да это не мое дело. Мистер Лэйз, седой высокий мужчина, пошатываясь, подошел к Трейсу и, смеясь, произнес: — Я покупаю эту красотку! Она, конечно, с норовом, но я сумею ее укротить. — Как скажете. — Трейс широко, но не слишком искренне улыбнулся. — Когда можно будет оформить документы? — Приходите в мой офис завтра утром, мистер Лэйз. — Я явлюсь к открытию. — Не терпится снова выйти в океан? — понимающе спросил Трейс. — Я буду проводить там все свое свободное время! Нужно потренироваться, прежде чем подавать заявку на участие в гонках. Если все пойдет, как надо, мы с вами встретимся на следующих больших соревнованиях. |