
Онлайн книга «Возьми меня замуж»
— Майкл? У тебя новости? — в ее вопросе была надежда. — Как насчет ланча? — Майкл, — спросила она нетерпеливо. — Только скажи «да» или «нет»? — Не все так просто, дорогая. Так позавтракаем? Она вздохнула. — Только с Крисом. В школе еще не начались занятия. — Ты знаешь, дорогая, как я люблю твоего мальчика, но попытайся найти для него няньку на пару часов. Разговор будет серьезным, учти. Встретимся в итальянском ресторане на Мэдисон. Угощение за счет агентства! — Я тебе перезвоню, Майкл. Положив трубку, Шер поколебалась немного, потом позвонила соседке по площадке. Она часто присматривала за ее сыном, так что не откажется приготовить лишний сандвич и для ее сынишки. Договорившись с ней, Шерил распахнула окно и позвала Криса. Он взглянул на нее, прикрыв ладошками глаза. — Я должна позавтракать с Майклом, — крикнула она. — Веди себя хорошо, ладно? Он кивнул, развел руками и вернулся к своему серьезному делу — игре в мяч. Шерил позвонила Майклу, переоделась в вязаный костюм и заперла квартиру. Поцеловав сына в голову и помахав другим мальчишкам, она направилась было на улицу, но Крис окликнул ее. — В чем дело, сынок? Мальчик потупился. — Ну же, Крис? — подбодрила Шерил сына. Держа руки в карманах и шаркая ногами, он наконец поднял на нее глаза. — Ты ведь не уедешь опять, ма? У нее дрогнуло сердце. В мае прошлого года она согласилась составить путеводитель по Индонезии для бизнесменов. Крис еще учился в школе, и она вынуждена была оставить его на попечение бабушки. Совсем недавно была Сардиния. Будучи единственным и весьма чувствительным ребенком, он сильно тосковал из-за ее отъезда. — Нет, — мягко, но твердо ответила она. — Я тебя не оставлю, любимый, обещаю. Он улыбнулся и побежал к своим друзьям. Денек выдался погожий, и Шерилин даже не заметила, как отшагала путь до ресторана, опоздав лишь на несколько минут. Майкл ждал ее за одним из столиков, накрытых скатертями в клеточку. Она извинилась, дала ему поцеловать себя в щеку и тут же спросила: — Так ты договорился или нет? — Белое вино или красное? — Майкл! — Белое или красное? — Белое. Майкл подозвал официанта и заказал бутылку белого вина. Шер закипела, пока официант разливал вино. — Послушай, мы что-то отмечаем? — Это зависит от тебя, милая. Майкл стал литературным агентом Шерилин Гэндон четыре года назад. В то время у нее за душой не было ничего, кроме диплома и отчаянного желания добиться в Нью-Йорке успеха. Майкл был младшим партнером одного известного агентства и, будучи сам молодым, нашел что-то обещающее в литературных пробах Шер. Она не разбогатела, но все же смогла добиться определенного успеха в своей области — в написании путеводителей. — Что ты имеешь в виду? — резко спросила она. — «Кристин и сыновья» отвергли твою идею путеводителя по Нью-Йорку, Шер. Она опустила глаза, стараясь не показать своего разочарования. «Кристин и сыновья» — новое издательство книг в твердой обложке. Оно проявляло интерес к работам Шерилин, и она надеялась, что сможет проработать год в городе, не покидая Кристофера. Нуждалась она и в авансе. — Почему ты начал с этого, Майк? — спросила она, доставая из сумочки сигареты. Майкл чиркнул зажигалкой; — Да потому, что они все же хотят заказать тебе книгу. Шерил затянулась, с подозрением глядя на него: — О чем? — Об Ирландии. — Ирландии? Ее смятение было настолько очевидным, что Майкл отреагировал с неодобрением: — Дорогая, я знаю, что твой муж умер в Ирландии, но, боже мой, это же случилось целых восемь лет назад! К тому же, Шер, ты не можешь отказаться от такого предложения. Это просто глупо. Она рассеянно стряхнула пепел и спросила напряженным голосом: — А как быть с Крисом? — Если на то пошло, его можно взять с собой. — А школа? — Нагонит, если, вернувшись, наймешь репетитора. Шерил помолчала. Подошел официант. Майкл что-то предложил, но она отмахнулась, не обратив внимания на то, что он заказывает. — Так как? — поинтересовался он, когда официант удалился. — Даже не знаю, дорогой. — Что значит «не знаю»? Многие журналисты и писатели продали бы душу за такую возможность. В издательском деле упустишь момент, и пиши пропало! — Мне это хорошо известно. Не дави. — Послушай, Шер, если уж откровенно, я почти убежден, что они сваляли дурака, предложив такой большой аванс за подобную книгу, но они взяли нового редактора — одну из этих фанатичных американок ирландского происхождения. На нее произвела впечатление твоя дипломная работа. Она хочет получить от тебя не просто описание страны, но и изложение ее древней истории, легенд, старых обычаев и прочего. Ты хоть поговори с ней. Шерил кивнула. Официант поставил перед ней тарелку. Шер, автоматически приступив к еде, только тут сообразила, что Майк заказал кальмары, а она терпеть не могла блюда из головоногих. Отложив вилку, она принялась теребить булочку. Майкл продолжал что-то говорить, а она — кивать. В конце концов их тарелки убрали, и они заказали кофе. Майкл достал ручку и начал что-то писать, соблазняя ее цифрами на салфетке. Суммы для нее и впрямь были астрономическими. — Дорогая, — он наклонился к ней над столом. — Шерил, тебе вовсе не обязательно и близко подъезжать к городу, где умер твой муж. — Знаю, — прошептала она. Он пристально посмотрел на нее, и она покраснела и опустила ресницы. Он протянул руку через стол и успокаивающе сжал ее пальцы. — Расскажи мне. — Что? — удивленно спросила она. — Ладно, начну с того, что сам знаю. Ты окончила среднюю школу и вышла замуж за Джона Гэндона — молодого магистра литературы из Филадельфийского университета. На медовый месяц вы поехали в Ирландию, и он умер в день вашего приезда. Упал с утеса. Трагично? Согласен! Но из-за этого нельзя ненавидеть целую страну. — Я вовсе не ненавижу Ирландию, я люблю ее. — Но тогда… Она пожала плечами. — Шер! Расскажи же мне, что случилось на самом деле. Почему ты так долго оставалась там? Что тебя так задержало? |