
Онлайн книга «Твоя на месяц»
— Он ее тоже, — улыбнулся Джордж. — Во сколько она будет здесь? — Завтра днем я поеду в аэропорт, чтобы встретить ее. — Я поеду с тобой. — Не обязательно… — начала, было, протестовать Софи. — Да, но я хочу. Он видел сомнение на лице Софи, но не собирался отступать. — И спасибо за великолепный ужин. — Пожалуйста, ведь я здесь именно для этого. Он знал это. Но, Бог свидетель, все еще надеялся, что сможет изменить это. * * * — Ты уверен, что не хочешь остаться дома? — в сотый раз спросила Софи, садясь в такси рядом с Джорджем. — Ты еще не совсем здоров. — Не волнуйся, это пойдет мне на пользу. Сегодня он не взял с собой костыли и вообще двигался гораздо легче, чем раньше. Больше не казалось, что малейшее движение причиняет ему боль. Софи разрывалась между радостью оттого, что Джордж идет на поправку, и желанием, чтобы он остался дома и не мешал подготовить Лили к встрече с ним. — Но тебе нужно отдохнуть, ты ведь работал все утро. — Нужно было решить пару вопросов, и я это сделал. А отдохнуть я могу прямо здесь, например, если положу голову тебе на плечо, — лукаво предложил он. От его улыбки по телу Софи разлилась горячая волна, а на щеках вспыхнул румянец. — Хорошо, — беспомощно кивнула она. — Но я должна предупредить тебя заранее, у меня очень костлявые плечи. Джордж со странной улыбкой обжег ее взглядом, чуть пожал плечами и откинул голову назад на сиденье. Хоть он и отказался от идеи поспать на ее плече, Софи все еще очень нервничала. — Ты не должен позволять Лили слишком донимать тебя. Я тоже постараюсь держать ее при себе, но знай, работать, когда она рядом, практически невозможно. — Я справлюсь, — уверенно улыбнулся он. Софи хотела бы быть столь же уверена в себе. — Только не кричи на нее. Глаза Джорджа расширились от удивления. — Ты вообще можешь вспомнить хоть раз, когда я кричал? — Нет, но она ребенок и иногда может быть очень надоедливой. Джордж положил руку на спинку сиденья так, что его пальцы практически касались ее обнаженного плеча. — Не волнуйся, я люблю детей и знаю, как с ними обращаться. Софи полагала, что это так, ведь у него есть трое обожающих его племянников и маленький друг, живущий по соседству. Когда Джордж сегодня принимал душ, Джереми приходил спросить, не может ли его старший товарищ выйти и немного поиграть с ним. — Еще нет, — ответила Софи, стараясь сдержать улыбку. — Джордж еще не совсем здоров, так что тебе придется немного подождать. Мать мальчика, пришедшая вместе с ним, извиняясь, развела руками: — Я говорила, что еще слишком рано, но Джереми хотел сам убедиться. Нам всем очень жаль, что Джордж пострадал. Он спас Джереми жизнь. Если мы хоть что-нибудь можем сделать… Софи покачала головой: — Он был рад помочь Джереми. Софи была уверена, что это было правдой. Он всегда был готов прийти на помощь нуждающимся, и то, что он бросился под колеса грузовика, спасая ребенка, стало лишь еще одним доказательством этого. Он всегда делал то, что должен был сделать, то, что считал правильным. И разве она могла сказать, что он не должен был так поступать? Они приехали в аэропорт как раз вовремя. Почти сразу после того, как такси остановилось у терминала, позвонила Натали и сказала, что они приземлились. — Хорошо. Я встречу вас около пункта приема багажа, а Джордж подождет с водителем. — Джордж? — изумленно переспросила кузина, но Софи не собиралась сейчас это обсуждать. — Да, — ответила она, положила трубку и повернулась к Джорджу: — Идти туда слишком далеко, а ты не взял с собой костыли. Она не желала спорить, поэтому, сказав это, выскочила из такси и направилась к вращающимся дверям, ведущим в терминал. Ей хватило нескольких минут, чтобы обнаружить в толпе прилетевших Натали и Лили, ожидающих свой багаж. — Вот вы где! — воскликнула она. Лили услышала ее голос, восторженно взвизгнула и побежала обниматься. — Мамочка! — Она обхватила маленькими ручками шею Софи, и та подняла ее на руки. — Мы очень, очень долго летели на самолете. Я вела себя хорошо. Ну почти хорошо. В основном хорошо. Софи спрятала лицо в длинных темных кудряшках дочери, вдыхая цветочный аромат шампуня и детское тепло. Господи, как же она скучала по своей малышке. — В основном хорошо, да? — с улыбкой пробормотала она, целуя пухлые щечки. — Почти идеально, — рассмеялась подошедшая Натали. — Просто ей не терпелось поскорее увидеть тебя. О, а вот и наши вещи. Она подхватила небольшую сумку и повесила ее на плечо. — Это моя, мне много вещей не нужно, ведь завтра я улетаю. Следующим ехал большой коричневый чемодан. — А вот это принадлежит Лили. Софи с возрастающим удивлением оглядела чемодан. — А где вы его взяли? — Он принадлежал Кристо. С ним он в детстве ездил на каникулы к отцу в Калифорнию, а потом обратно к матери в Бразилию. Он сказал, что в этот чемодан помещалась вся его жизнь. — А теперь он мой, — гордо заявила малышка. — И я привезла все, что мне может понадобиться: мои книжки, мишку, кукольный домик… — О господи, — вздохнула Софи. Натали в ответ беспомощно пожала плечами: — И еще одежду. И Хлою! Она очень хотела познакомиться с Гуннаром. А где же он? — Лили с недоумением огляделась. — Он ждет тебя дома. Я не смогла привезти его с собой в аэропорт. — Но почему? — расстроенно выпятила нижнюю губку Лили. — Потому что вместо этого она привезла меня, — услышала Софи хриплый голос за спиной. Софи резко обернулась и увидела стоящего рядом с ней Джорджа. Его глаза не отрывались от личика Лили. — Я думала, ты ждешь в машине. — Нет. — Я же сказала, что тебе не нужно… — начала Софи, но Джордж прервал ее: — Нет, мне это нужно, — твердо сказал он. — Я ждал этого момента четыре года, и больше ждать не намерен. — Затем Джордж перевел взгляд на малышку, и его лицо смягчилось, а уголки губ поползли вверх в счастливой улыбке. — Ну, здравствуй, Лили. Софи почувствовала, как напряглось тело дочери в кольце ее рук, когда Лили услышала свое имя. Ее глаза встретились с глазами Джорджа. — Папа? Выражение лица Джорджа стало ответом на ее вопрос, и неожиданно Лили начала извиваться в руках Софи и не прекратила, пока не оказалась на руках у Джорджа. |