
Онлайн книга «Прикосновение к красоте»
— Но Флоренс Найтингейл была бы лучше. Рут будто пронзило током: как он может говорить такое в присутствии Клер! Нет, этим вольностям определенно надо положить конец. На следующий день Рут появилась на работе в прекрасном настроении. По субботам их агентство работало только до обеда, а потом она собиралась поехать в штаб-квартиру ЗДБ, поговорить с директором фонда Стивом Грегом, который объявил о дополнительном наборе внештатных агентов. Воспоминания о прошлой ночи заполняли все ее мысли и мешали работать. Закрывая глаза, Рут ощущала такую беспросветную тоску, что хотелось завыть. Всю ночь Алан исподтишка следил за ней. Один раз взгляды их встретились; в этот момент музыка смолкла, и ей показалось, что в мире существуют только они с Алом. Постепенно работа захватила Рут, вытеснив из головы посторонние мысли. — К тебе мистер Ларсан, — сообщила ей Сьюзен Ли, ее коллега. И добавила: — Ну и счастливая же ты! Алан вошел в кабинет и сел напротив Рут. — Привет, Рут. — Я слушаю тебя, Алан. — Она судорожно вертела в руках карандаш. Он встал, вальяжно подошел к ней и, положив руку на спинку кресла, спросил: — Где бы ты хотела провести со мной медовый месяц? — Ты в своем уме? — Куда ты предпочитаешь поехать, дорогая? — Клер давно мечтает о Гавайях, Алан. — Я был там пару раз — желательно место, где поменьше народу. — Есть несколько прекрасных круизов по Карибскому и Средиземному морям. А если хочешь, поезжай на Западное побережье Аляски. — Нет, я хочу провести медовый месяц с тобой. — У меня тут есть несколько проспектов, — она протянула ему стопку цветных буклетов, — полистай, может, в голове и блеснет какая-нибудь гениальная идея. Скажу по секрету, одни только названия некоторых из этих мест вызовут нежный трепет сердца Клер. Алан взял из ее рук буклеты и продолжил: — Ты не ответила на мой вопрос. Повторить? Рут поняла, что от разговора все равно не уйти. — Я не хочу никуда ехать, тем более на медовый месяц. Быть может, как-нибудь потом попутешествуем вместе. А пока тебе предстоит пригласить в свадебное путешествие Клер. Сквозь стеклянную дверь Рут увидела Сьюзи, выразительно показывающую на часы. — Извини, Алан, у нас сегодня короткий день, а работы еще выше крыши. — Хорошо. — Алан встал и положил проспекты на край стола. — В таком случае приглашаю тебя на обед. — Нет, Алан… — Я бы хотел обсудить с тобой кое-какие идеи. Вероятно, это займет не больше часа. — Может быть, в другой раз… — В другой раз у меня может не оказаться времени. Почему ты всегда мне отказываешь? — Ладно, — наконец согласилась Рут. — Но только на час. Алан улыбнулся. — Как пожелаете. — И они направились к «мерседесу». Он привез Рут в «Чез Лорейнз» — шикарнейший ресторан, расположенный неподалеку от Французского квартала и славившийся превосходными и очень дорогими блюдами. В ресторане им подали огромных размеров меню. — Что будем заказывать? — спросил ее Алан. — Не знаю. Хочется всего попробовать. Пожалуй, я съела бы лосося, вот только не знаю, как это звучит по-французски, — смущенно сказала Рут, отложив в сторону меню. — На этот счет не беспокойся, я сам закажу. Подошел официант в красном жилете. Приняв заказ и кивнув, он удалился. — Я поражена, — шепнула она Алану, разглядывая старинную обстановку зала. — Я именно так все себе и представляла. Обед был просто великолепен. Сначала разговор не клеился, но потом Рут обнаружила в себе такую страсть к общению, что оставалось только удивляться, где раньше скрывался ее талант рассказчика. Алан оказался прекрасным слушателем, и она поведала ему о себе, о братьях — о всей своей семье. — Так, значит, ты была единственной дочкой? — Да, и, кстати, играла с друзьями в американский футбол, и всегда нападающим! — Тогда давай как-нибудь сыграем. Рут даже замерла от неожиданности, не донеся вилку до рта. — Я играла только с братьями. — Кстати, о братьях, — усмехнулся Алан. — Почему Леон всегда такой хмурый — он хоть когда-нибудь улыбается? — Леон много работает. Но он лучше, чем хочет казаться. — А почему он такой противник богатства? — Не знаю, — честно ответила Рут. — Он все время поддразнивает Клер. По-моему, он ей немного завидует: ведь она родилась в богатой семье. Наконец с едой было покончено. — А теперь десерт, — предложил Алан. — О нет, спасибо, я больше не в состоянии съесть ни кусочка, — ответила Рут и посмотрела на меню. Официант снова возник возле их столика, и вновь зажурчал поток непонятных французских слов. Через несколько секунд на столе появилась тарелка с пирожным. — Ал, ты, наверное, хочешь, чтобы я растолстела. Я не буду это есть. — Рут буквально пожирала десерт глазами. — Немного сладкого тебе не повредит, — заявил Алан, открыто скользя взглядом по изящной фигуре Рут. — Ты считаешь, что я тощая как селедка? — Я считаю, что ты слишком любишь спорить. Ладно, давай сюда тарелку, я сам съем это пирожное с превеликим удовольствием. — Нет-нет, оно не для тебя. — Рут быстро, кусочек за кусочком, расправилась с десертом. — Спасибо за чудесный обед, Ал, — промурлыкала она, вытирая рот салфеткой. — Но это не должно повториться. Она опустила глаза, не смея поднять их. — Рут… — Нет, дай мне договорить. Понимаешь… У нас с Клер давняя дружба… Я не хочу ее испортить… Пожалуйста… Не вынуждай меня… Нам не следует больше встречаться. — У меня сегодня день рождения, — нежно произнес он, не обращая внимания на ее слова. — Я хочу провести его только с тобой. Только с тобой, про себя повторила Рут, чувствуя, что они ступают на зыбкую почву. — С днем рождения, — шепнула она. — Спасибо. Обед подошел к концу. — Отвезти тебя домой? — предложил Алан, когда они выходили из ресторана. — Нет, я сейчас еду в ЗДБ. — «Земля для будущего»? Она кивнула. — Зимой им требуются внештатные сотрудники. Алан нахмурился. — Их штаб-квартира находится в очень неспокойном районе. Подбросить тебя туда? |