
Онлайн книга «Кто хочет спать с миллионером?»
![]() Во всяком случае, для Орлова, раз он так сильно любит свою деловую Шурочку. В кабинет Бойцовой Далила влетела, минуя секретарский кордон. Так внеслась, словно гнались за ней. — Самсонова, что стряслось? — воскликнула Елизавета, от неожиданности забыв ее отчитать. Далила рухнула в кресло и, с трудом переводя дыхание, сообщила: — Кажется, я нашла! — Что? — Не «что», а «кого»! Убийцу! Я вычислила убийцу, а вот «что» я (увы) пока не нашла, и меня это мучает. — А что у нас «что»? — раздраженно осведомилась Бойцова. Далила не менее раздраженно ей пояснила: — «Что» у нас пистолет, черт возьми! — А-а-а, — рассеянно промычала Елизавета, обретая поразительно идиотский вид, присущий всем умным людям в минуты глубочайшей задумчивости. — Если и пистолет найду, уверую в свою гениальность, — добила подругу Далила. Елизавета очнулась и, резко умнея, порадовалась: — Пистолет ты не найдешь. Два года прошло. Если его на месте преступления не нашли, то сейчас и вовсе глупо искать. Даже не представляю, как это возможно. Далила ее просветила: — Логическим методом. — Ты мне еще про дедукцию и индукцию расскажи, — рассмеялась Бойцова. — Если ты только за этим пришла, то времени у меня свободного нет. Все, до вечера, в клубе поговорим, — попрощалась она. — Я по срочному делу пришла, — взмолилась Далила и для верности польстила подруге: — Позарез нужно мнение умного человека. Елизавета, оценив хитрый ход, снисходительно разрешила: — Так и быть, говори, только быстро. Самсонова выпалила: — Если быстро, то, похоже, Шурочка Делягина своего мужа убила. — Да ты что! Елизавета упала грудью на стол и выдохнула в изумлении: — Я же лично знаю ее, эту Делягину. Пересекалась с ней пару раз. — И как она тебе? — с азартным любопытством осведомилась Далила. — Страхолюдная бабенка самого современного образца. Из тех, которые типа леди. — Представляю, какую характеристику за глаза ты выдашь при случае мне. — А что ты хочешь? — возмутилась Елизавета. — Требуешь от меня невозможного: чтобы одна женщина хвалила другую! Где это видано! — Мужчины себе это позволяют. — Я тем и горжусь, что не мужчина. Далила призвала: — Но ты же борешься за равноправие, так равноправно себя и веди. Бойцова одумалась и взяла себя в руки. — А если равноправно, — вздохнула она завистливым вздохом, — то эта Делягина — шик и блеск! — В каком смысле? — Во всех. Я против нее просто овца. Из уст Елизаветы подобная самокритичность — случай невиданный. Далила слегка обалдела. — Что, так хороша эта Шурочка? — растерянно спросила она. — В том-то и дело, что нет. Ничем особенным природа ее не одарила. Подумав, Елизавета добавила: — Во всяком случае, одарила не так, как меня. Возможно, у нее не слишком хорошо даже с умом, если она терпела своего муженька, подлюгу Делягина. Далила с большим подозрением уставилась на подругу и пропела: — А ты неплохо осведомлена. Бойцова, дернувшись раздраженно, стряхнула с себя ее взгляд и выдала пояснение: — Мир тесен, а деловой мир просто трещит по швам от нас, богатых и умных. Вот мы частенько и натыкаемся друг на друга: интересами пересекаемся, конкурируем, договариваемся, кого подомнем, кого обойдем. — Что ж раньше молчала? — Чтобы ты не пытала меня. Человек слаб, сболтну еще лишнее, если в тему войду, а в мире бизнеса лучше сто раз промолчать. Впрочем, — Елизавета махнула рукой, — я все равно мало знаю. — Скажи хоть, что знаешь, — попросила Далила. — Да ничего. С Делягиным несколько часов пообщалась и поняла, что палец ему в рот не клади. А с Шурочкой можно вести дела, но я не их поля ягода. — В каком смысле? — Бизнес мой для Шурочки мелковат. — Хорошо, а чем она тебя поразила? В чем ее шик? Елизавета после коротких раздумий беспомощно уставилась на подругу. — Это трудно словами выразить, — призналась она. — Шурочку надо видеть. Она вся такая… — Ну, какая? Какая? — рассердилась Далила и нетерпеливо воскликнула: — Неужели слов не подберешь? Ты-то, у которой слов полон рот! Бойцова от бессилия прохныкала: — Ну, честно, не знаю, как и сказать. Она очень правильная, очень тактичная, умная. Короче, вызывает симпатию даже у женщин. — Уж вижу. Здесь у Шурочки настоящий дар, если она и тебя покорила. — Да, — согласилась Елизавета, г понимаю, трудно такое представить, но покорила. Знаешь, как она смотрит? Нетерпеливо постучав аккуратными коготками по столу, Далила бросила: — Очень хочу узнать. — У нее такой взгляд… Взгляд близкой подруги. Кажется, видит тебя насквозь, но при этом все понимает и даже сочувствует. И очень умна. Очень… Далила подытожила: — Короче, если скажу, что Шура Делягина производит впечатление доброго, порядочного, превосходно образованного и отлично воспитанного человека, не ошибусь? — Не ошибешься! — тряхнула челкой Елизавета и дополнила характеристику: — Еще у нее есть вкус и чувство меры. — Чувство меры и вкус — признаки талантов. — Я уверена, их у нее немало. — Что ж, все это лишь подтверждает мою версию, — удовлетворенно заключила Далила. — Как раз такая женщина и могла ловко укрыть пистолет. — Думаешь, Шура может убить? — удивилась Елизавета. — Убить может любой человек, разумеется, при определенных условиях. Одного легко довести до убийства, другому понадобится масса мотивов, но способностью к убийству обладает любой. Наукой доказано. Бойцова сокрушенно вздохнула: |