
Онлайн книга «Нежность лунного света»
– Да, дорогая, уже утро. Утро первого дня нашей семейной жизни. Она открыла глаза и протянула к нему руки. Орион поцеловал ее изящные пальчики и сказал: – Умоляю тебя, дорогая, не искушай меня! Если я поцелую тебя, моя дорогая, обожаемая жена, то уже не смогу оторваться от тебя до самой ночи! Афина покраснела от смущения. – Ты еще прекраснее, чем всегда, но нам надо ехать. Напомни мне, чтобы завтра утром я повторил тебе, как ты хороша! Его слова заставили ее окончательно проснуться. Она не переставала размышлять о том, где они окажутся завтра. Когда они поздно ночью вернулись в таверну, все гости разошлись, в доме стояла полная тишина. Афина понимала, что Орион уже обдумал все, что он будет делать завтра, и ей самой тоже следовало вернуться в реальную жизнь. «Рано или поздно мне придется сказать ему правду», – повторяла она себе. Однако так испугалась, что подобное признание омрачит ее счастье, что решила не думать об этом. Орион был уже одет, и, когда он вышел из комнаты, Афина встала с постели, с грустью подумав, что придется надеть свое безнадежно испорченное платье. Однако Орион уже ждал ее внизу, а она прекрасно знала, – по своему собственному отцу, – что мужчины не любят ждать. Она умылась, стараясь не вспоминать о том, какой невероятно прекрасной была прошедшая ночь. Свадебное платье, одолженное Ноникой, висело на стуле, но Афина нигде не видела своего старого платья. В этот момент раздался стук в дверь, и в комнату вошла мадам Аргерос. Следом за ней шла Ноника. В руках мадам Аргерос было платье Афины. – Доброе утро! – поздоровалась хозяйка таверны. – Вам нужно поторопиться, ваш муж уже сел завтракать. Он просил напомнить, что вам предстоит долгий путь. – Я уже почти… – начала было Афина, но затем смутилась и замолчала, увидев, что ее платье выстирано, выглажено и вид у него вполне приличный. – О, мадам Аргерос! – воскликнула Афина. – Вы, должно быть, полночи занимались стиркой! Как мне отблагодарить вас? – Я не могла и подумать, что вам придется надеть его в том виде, в каком оно было, – ответила хозяйка. – Вы же не виноваты, что оно так загрязнилось. – Но вы совершили с ним настоящее чудо! Платье действительно было выстирано с тем неповторимым мастерством, с каким гречанки стирают свои блузки и мужские рубашки. Оно просто поражало своей свежестью. Афина торопливо оделась, с удовольствием думая о том, что теперь ей не стыдно показаться перед Орионом. – Вы все очень добры ко мне, спасибо вам! – поблагодарила она Нонику, потому что ее мать уже вышла из комнаты. – Мы были рады услужить жене Ориона, – ответила та. – Это не просто услуга! Я чувствовала себя настоящей невестой в твоем замечательном платье. Оно доставило мне истинное счастье, и, я не сомневаюсь, – доставит в свое время и тебе. – Я тоже на это надеюсь, – улыбнулась Ноника. – Ты позволишь мне прислать тебе что-нибудь для твоего приданого? Может, тебе понравятся ночные рубашки вроде моей? Или нижние юбки и еще что-нибудь? Глаза Ноники радостно и удивленно заблестели, и она, запинаясь, ответила: – Это… правда? Вы… на самом деле… так сделаете? Ваша ночная рубашка… такая красивая… что я скопировала ее фасон. – Я пришлю тебе целую дюжину таких ночных рубашек, – пообещала Афина. – А пока оставь себе мою и сшей по ней новую для себя. – Вы очень добры и слишком… щедры. Мне, наверное, не следует… принимать такой дорогой подарок. – Ты меня обидишь, если откажешься, – ответила Афина. – Ведь ты так выручила меня в день свадьбы. Дружбу невозможно измерить деньгами или еще чем-нибудь. Дружба – самое дорогое, что есть на свете. Мы с тобой подруги, Ноника. Хочется верить, что навсегда ими останемся, до конца жизни. Так что не надо стесняться. Мой подарок – от всего сердца. – Вы правы, – сказала юная гречанка. – Мне остается лишь еще раз поблагодарить вас. – Она немного помолчала, а потом спросила: – А вы на самом деле… не забудете обо мне? – Конечно, нет. Обещаю, что не забуду! – рассмеялась Афина и, обняв Нонику, нежно поцеловала девушку. Потом, схватив капор, поспешила вниз, торопясь увидеть Ориона. Они торопливо позавтракали и, попрощавшись с хозяевами, вышли из таверны. Афина ожидала увидеть лошадь Спироса, но для нее была оседлана другая, не такая чистокровная, как жеребец Ориона, но, похоже, очень выносливая. Орион с улыбкой объяснил: – Мой первый свадебный подарок тебе, дорогая. Я сегодня утром купил ее. Это самая лучшая в деревне лошадь. – Мне она очень нравится, – улыбнулась в ответ Афина. – Она отвезет тебя туда, куда мы направляемся, но ты мне так и не сказала, куда мы поедем. Афина рассмеялась, но ничего не ответила. – Я знаю, что это не слишком далеко, раз ты прибыла из Итеи. – Забавно, что мы так мало знаем друг о друге, – сказала Афина. – Напротив, – ответил Орион. – О тебе я знаю все. Во всяком случае, самое главное. А еще я знаю, что наша любовь подобна чуду. Афина покраснела, уловив страстные ноты в его голосе, и смущенно опустила глаза. Они говорили по-английски, и поэтому их никто не мог понять. Чуть помолчав, Афина сказала: – Я остановилась в Микисе. – Видимо, в отеле «Посейдон»? Это излюбленное место путешественников, приезжающих в Грецию. А я почему-то думал, что ты остановилась где-то близ Оссиоса. – Микис находится ближе, – ответила она, сообразив, что Оссиос расположен на противоположном берегу мыса, напротив того места, где стоит дворец принца. Орион помог ей сесть в седло и спросил: – Тебе удобно сидеть? Нам предстоит проделать немалый путь! – Я привыкла ездить верхом, – ответила Афина. – Я так и думал! – Откуда тебе известно, что я умею ездить верхом? – Я знал, что ты превосходная наездница, ты все делаешь легко, умело и безупречно, – ответил Орион, и Афина радостно улыбнулась. Он легко вскочил на своего норовистого жеребца, и под радостные крики деревенских жителей, которые пришли проводить новобрачных, поскакал вперед. Вскоре Дельфы остались позади, и начался долгий спуск по горному склону. Когда Орион предложил остановиться, Афина согласилась. С того места, где они находились, открывалась прекрасная панорама Парнасских гор. На их вершинах лежал снег, ослепительно сверкавший в лучах утреннего солнца. Не менее впечатляющий вид открывался на Дельфы. – Мне так не хочется прощаться с этими местами! – невольно вырвалось у Афины. |