
Онлайн книга «Задача со многими неизвестными»
— О, Корран… — Губы Лотти задрожали, и Корран взял ее за руки. — Все, что я сказал твоей бабушке и всем тем людям, которые жадно слушали наш разговор, правда. Я не влюблен в принцессу Шарлотту, но я влюблен в тебя. Пожалуйста, скажи мне, что ты тоже по мне скучала, Лотти. Скажи мне, что нуждаешься во мне и любишь меня, хотя бы чуть-чуть. — О, Корран, конечно, я тебя люблю! — Ее голос надломился. Лотти расплакалась, и он крепко прижал ее к себе. Она уткнулась лицом в его шею, а он ее обнимал и шептал у волос тихие слова утешения. — Я очень счастлива. Я так по тебе скучала… — рыдала она. — Да уж, что-то ты не выглядишь очень счастливой, — сказал Коран, и она рассмеялась, подняв лицо. — Я не буду плакать, — пообещала, обвивая его руками за шею. Они поцеловались. Сначала очень осторожно, будто до конца не верили, что снова вместе. Корран с восторгом прижимал Лотти к себе, а она окончательно потеряла голову от радости. — Ты уверен? — пробормотала она между поцелуями, пока оба едва переводили дыхание. — Я не хочу, чтобы ты женился на мне только из чувства долга. Корран не прекращал целовать Лотти. — Это зависит от тебя, — сказал он, целуя ее подбородок. — Если ты твердо решила испортить свою репутацию идеальной принцессы, мы будем жить в грехе и ты станешь объектом для насмешек в прессе. Но главное, чтобы мы были вместе. — Он положил руку на ее живот, поднял голову и улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. — Но я думаю, мы должны пожениться. Я прослежу за тем, чтобы наши дети узнали, какой непокорной и лукавой принцессой была их мать, а ты притворишься и скажешь, что ты никакая не принцесса. Лотти улыбнулась: — Я думаю, что мне хватит притворяться. Ты меня простил? — Прощу, если ты вернешься со мной в Лох-Мхорай. — О, я хотела бы вернуться, — вздохнула Лотти. — Почему у меня такое ощущение, что ты откажешься? Ты должна оставаться в Монтлюсе? — Нет. С завтрашнего дня Каро станет принцессой Монтлюса, и я смогу поступать так, как хочу. Проблема во мне. Я не подхожу тебе в качестве жены, Корран. Тебе нужна женщина, которая принесет тебе пользу, а я таковой не являюсь. — Я не согласен, — сказал Корран, убирая волосы от ее лица. — Ты не лучший повар в мире, но у тебя имеются очень полезные социальные навыки. Если бы ты не вытащила меня в ресторан с танцами, я по-прежнему был бы лишен общения с жителями деревни. А теперь Бетти Макферсон готовит мне еду, и я забираю ее в магазине, и остальные жители деревни жалеют меня и говорят, что я сглупил, отпустив тебя. И ты произвела такое сильное впечатление на Дика Роуланда, что он согласился инвестировать средства в поместье. Такие навыки намного полезнее умения водить трактор или разводить скот. Лотти слегка выпрямилась: — Я полагаю, ты прав. И еще я умею красить стены и делать уборку. — До рождения ребенка больше никаких каторжных работ! — решительно заявил Корран. — Ты можешь сосредоточить все свое внимание на том, как сделать меня счастливым. Вот где на самом деле ты принесешь большую пользу. — О, хорошо, как скажешь, — произнесла она, улыбаясь и обнимая его за шею, когда он снова ее поцеловал. Некоторое время спустя она тяжело вздохнула и с блаженным видом положила голову на плечо Коррана: — Я подружка невесты Каро, так что нам придется остаться на свадьбу, которая состоится завтра. Но потом мы сможем поехать домой. Я не могу этого дождаться! — Улыбаясь, она сняла с головы тиару. — Я больше не буду принцессой. — Ты всегда будешь принцессой, — сказал Корран, надевая тиару ей на голову. — Но также ты всегда будешь Лотти — женой, матерью, личностью. — Больше никаких притворств. — Никаких притворств, — согласился он. — Мы будем честны друг с другом и будем любить друг друга. Что еще нам нужно? Их пальцы переплелись. Лотти прильнула к Коррану и встретила его очередной долгий и сладкий поцелуй. Она подумала о большом сером доме у озера, который ее ждал, о холмах и прохладном чистом воздухе… А еще она думала о Корране — мужчине, с которым готова прожить всю жизнь. — Нам больше ничего не нужно для счастья, — сказала она. |