
Онлайн книга «Весна в провинции»
— Спасибо, Мак, — сказала она немного смущенно. — Ты так внимателен к Тоби. Дня не проходит, чтобы он не вспомнил о тебе. Надеюсь, тебе не скучно. — Нисколько, — заверил ее Мак. Он удобно устроился в кресле. Как у себя дома. — Тоби славный мальчишка. Он очень способный. — Наблюдая за Джорджией, которая устало села на тахту, Мак добавил: — Хотя с ним бывает нелегко. — Да, — подтвердила Джорджия. — Но сейчас наши отношения стали намного лучше. — Значит, ты ни о чем не жалеешь? — Нет, — ответила Джорджия. — Хотя иногда я скучаю по своей жизни в Лондоне. — Понимаю, — сказал Мак, стараясь сосредоточиться на том, что она говорит. Мягкие изгибы ее тела мешали ему сделать это. — Я думаю, тебе нужно расслабиться и быть самой собой. Никто не может прыгнуть выше своей головы. Мак потянулся за бутылкой и налил Джорджии вина. — Я всегда считал, что ты будешь хорошей матерью, и не ошибся. Но Тоби нужен и отец. — Я полагаю, ты претендуешь на это место, — упрекнула Джорджия. — Тоби сам попросил меня переехать к вам, — напомнил Мак. — Ты ему очень нравишься, — медленно сказала Джорджия. — Это много значит, но… пожалуйста, будь осторожен. Если Тоби привяжется к тебе, а потом ты исчезнешь, он будет страдать. — Я не собираюсь никуда исчезать, — раздраженно сказал Мак. — Сколько лет мы женаты, Мак, — грустно произнесла Джорджия. Это был не вопрос, но Мак, не колеблясь, ответил: — Девять лет и четыре месяца. Джорджия слегка покраснела. Ее смутило то, что он так хорошо помнил об этом. — И за эти девять лет, сколько раз ты переезжал с места на место? — спросила Джорджия. — Возможно, физически мы и были разлучены, но эмоционально мы всегда были вместе. И я ни разу не изменил тебе. Джорджия опустила глаза. — Но ребенок — это другое, — сказала она. — Если Тоби будет воспринимать тебя как отца, ему нужно будет, чтобы ты постоянно был рядом. Я знаю, ты нравишься ему, — с трудом произнесла Джорджия. — Тоби с тобой интересно. Но для того, чтобы он научился жить, ему нужен такой отец, как Джеффри. — Джеффри! — вспыхнул Мак. — Чему он может научить Тоби? — Джеффри добрый, — тихо сказала Джорджия. — Он заботится о нас и не допустит того, чтобы мы в чем-то нуждались. — Я тоже не допущу того, чтобы вы в чем-то нуждались. Я докажу тебе это, — горячо уверял ее Мак. — Будет лучше, если мы расстанемся, — не сдавалась Джорджия. Мак покачал головой. — Извини, я не готов сделать это, — сказал он и поднялся с кресла. Мак подошел к двери, натянул куртку и взял в руки шлем. — Спасибо, Мак, — сказала Джорджия. — Карри было очень вкусным. — Я рад, что тебе понравилось. Мак легко прикоснулся к ее подбородку, нагнулся и нежно поцеловал в губы. — Я не сдамся, Джорджия. Пари все еще в силе. — Он приехал! Тоби все утро просидел на подоконнике, ожидая Мака. Когда Мак вошел в прихожую, Джорджия поприветствовала его и спросила, не хочет ли он зайти в дом. — Я думаю, мы сразу поедем, — ответил Мак. — Тоби, где твоя куртка? Мальчик повернулся к Джорджии. — Где моя куртка, Джорджия? — Там, где всегда: на вешалке возле двери. Тоби убежал на кухню. — Куда вы поедете? — спросила Джорджия Мака. — На холмы. — На холмы? — испуганно переспросила она. — Ты что, хочешь сказать, что повезешь туда Тоби на своем мотоцикле? Нет! Это очень опасно! — Совсем не опасно, — округлив глаза, возразил Мак и кивнул в сторону дороги, где стоял легковой автомобиль с крытым кузовом. — Теперь я счастливый обладатель практичного семейного автомобиля. Уверен, что даже Джеффри одобрил бы мой выбор. — Ты купил машину? — Джорджия с удивлением уставилась на ярко-красный автомобиль. — Ты уверен, что справишься с вождением? Автомобиль — не мотоцикл. — Уж не хочешь ли ты прочитать мне лекцию о вождении автомобилей? — улыбнувшись, сказал Мак. — Просто я беспокоюсь о Тоби, — сердито сказала Джорджия. — Я обещаю, что буду вести машину аккуратно. — Лицо Мака стало серьезным. — Я хочу показать ему, как фотографировать пейзажи. Сегодня на холмах должен быть прекрасный свет. День действительно стоял весенний, солнечный. Джорджия представила их вдвоем на холмах среди зарослей вереска, в компании ветра и огромного голубого неба. — Что ты делаешь сегодня? — Вопрос Мака прозвучал неожиданно. — Я купила шкаф в детскую, чтобы Тоби было куда складывать свои вещи, а то он вечно разбрасывает их на ковре. Так что я должна собрать его. — Странно, что Джеффри не помогает тебе в этом. — Я вполне могу справиться с этим сама, — резче, чем хотелось бы, ответила Джорджия, повернулась и ушла в дом. Она просила Джеффри помочь ей, но тот ответил, что сейчас у него слишком много работы. Она так рассердилась, что решила во что бы то ни стало сделать это сама, чего бы ей это ни стоило. Джорджия была очень умной, способной женщиной. К тому же у нее была своя собственная отвертка. Если мужчины без труда могут соединить эти проклятые куски мебели, то почему же этого не сможет сделать она! Все, что ей было нужно для этого, — спокойный выходной день. — В прошлый раз, когда Джорджия собирала эту коробку, она страшно ругалась, — доверительным тоном сообщил Маку Тоби. Сдернув свою куртку с крючка, мальчик сунул руку в рукав и выскочил на улицу. Другой рукав куртки тащился по траве. — Она была такая злая! Мак улыбнулся, а Джорджия покраснела от стыда. — Ты уверена, что не хочешь, чтобы я помог тебе? — глаза Мака весело блестели. — Нет, спасибо, — с достоинством произнесла Джорджия. — Я справлюсь сама. Это были смелые слова, но вскоре Джорджия пожалела о них. Она так и не смогла собрать этот проклятый шкаф, и в конце концов просто сбросила все распакованные детали в коробку и спрятала у себя в спальне. По крайней мере Тоби на этот раз ничего не видел, а значит, ему не о чем будет болтать. Мак привел его обратно уже вечером. Глаза ребенка светились счастливым огнем. — Там было так здорово! — восторженно сообщил он. — В следующую субботу мы поедем снова. — Мы уже запланировали следующий этап курса юного фотографа. — Мак хлопнул Тоби по плечу. — Тоби прекрасно чувствует камеру, — сказал Мак, и Джорджия увидела, как ее малыш зарделся от гордости. — Похоже, что мне все-таки придется подарить тебе фотоаппарат, — сказала она. |