
Онлайн книга «Обещание роз»
При упоминании о своей грубости Меган покраснела. – А ведь до шестнадцати лет, пока вы жили в Нью-Йорке, вас воспитывали по самым строгим канонам, как надлежит благороднейшей леди. – Откуда вы знаете? – Поинтересовался у Брандта Донована, чтобы составить о вас собственное мнение. Я не люблю сюрпризов. – Лукас выждал секунду и продолжал: – Составленный образ, правда, слегка погрубел. Возможно, Запад подпортил. Вы стали более толстокожей. Так легче себя защитить. И для уверенности, чтобы вас всерьез воспринимали как хозяйку и руководителя «Адамс экспресс», надели брюки. А также для того, чтобы оградить себя от внимания некоторых мужчин. – Каких еще мужчин? – саркастически сказала Меган. – Тех, что наверняка обивали бы ваш порог, если бы видели вас в подобающем платье. – Вот еще! – Вы мне не верите? – До сих пор никто не обивал моего порога. – А Эван с юнцами? – Я же вам сказала, что я все выдумала. Хотела вас разубедить таким образом. Увы, не получилось. – Какая жалость! – Да, жалко. – Ладно, расскажите мне о мужчинах в вашей жизни. Помимо тех юнцов. – Не расскажу. – Нет? Она покачала головой: – Мне нечего рассказывать. – Вы хотите сказать, что за вами так никто и не ухаживал? Ни один мужчина? – В голосе Лукаса звучало недоверие. – И даже в те времена, когда вы еще не перестали носить платья? – Ну, был один. Бобби Спенсер. Но он не в счет. – Почему? – спросил Лукас. – Ему было шесть лет. – Меган отвернулась, опасаясь увидеть, что он снова расхохочется. Но Лукас держал себя в узде, хотя по чуть заметным вибрациям в голосе чувствовалось, что он борется со смехом. – Шесть? – Да, тогда ему было шесть лет. А мне семнадцать. Он обычно провожал меня после воскресной службы и дарил цветы. Его матери не раз приходилось заходить к нам и уводить его домой. – Остроумно. И все же я вам не верю. Я готов заключить пари на все похищенные деньги компании, что вы были вынуждены палками отбиваться от поклонников. – Ничего подобного. Я полагаю, Калеб и без палок управился бы. У людей коленки подкашивались, стоило ему только глянуть на них с высоты своего роста. – Такое чувство мне знакомо. – В самом деле? Неужели кто-то был так высок, чтобы вас запугать, с вашим ростом? – Нет, с тех пор, как мне было шесть лет, – ухмыльнулся Лукас. – Я имел в виду вас. Ваш взгляд порой бывает так холоден, что у людей может возникнуть желание начать чиркать спичками. – И вы от него мерзли? – Было раз или два. И здесь, в гостинице, все убеждены, что вы опасная женщина. – Неправда! – выдохнула Меган. – Правда. Когда я сюда поднялся, горничная дрожмя дрожала, бедняжка. – Если бы вы не приковали меня к ванне, я бы не стала поднимать шум. – Нет, конечно. Вы были бы сейчас в двадцати милях отсюда. – Я уже говорила вам, что не убежала бы. – Разумеется. Вам приятно быть в моей компании, особенно зная, что при первой возможности я отправлю вас в тюрьму. – Могло быть и хуже. – То есть? – Если бы меня похитил Фрэнк, – сказала Меган. У нее побежали мурашки по коже от одной мысли о Фрэнке. – А что, колоритный субъект, не правда ли? Как вы думаете, у него в лохмах много разной живности водится? – Фу! Не знаю и знать не хочу. – Лукас засмеялся. – Вы спать не собираетесь? – Он отодвинул свое кресло и встал. – Пока нет, – сказала Меган, спуская на ковер обе ноги. – Я не слишком устала. – Гм… тогда возникнет небольшая проблема, – нахмурился он. – Какая проблема? – Мне нужно отъехать на время, но я не могу оставить вас одну без наручников или непривязанную. – Куда вы едете? – Меган подсунула руки под колени, чтобы не сучить ногами по полу. – В «Большие родники». – Почему бы и мне не поехать с вами? – Лучше не надо, – рассеянно сказал Лукас. – Зачем вы едете? – Вы знаете зачем. – Вы думаете, Сайлас Скотт сейчас там? – Если не сейчас, то скоро будет, – сказал Лукас. – Он не уедет, пока не заглянет к Нелли. Меган представила, как он встречается со своим противником, и ее захлестнула волна страха. – А разве нельзя просто сообщить в полицию, где его найти? Так будет намного безопаснее. – Нет. – Лукас плотно сомкнул челюсти. Она встала из-за стола. – Лукас, дело того не стоит. Вас могут ранить. Убить. И потом, в конце концов, разве так уж важно, что именно вы его выследите? – Ну так что выбираете? – сказал он, отворачиваясь, словно не слыша ее вопроса. – Веревку или наручники? Если веревку, мне придется связать вам обе руки, если наручники – одну. – Ни то ни другое. Я никуда не уйду. – Решайте, Меган. Я не могу сидеть здесь всю ночь. Выбирайте, как вам лучше провести несколько часов. – Вы можете позволить мне по крайней мере сначала переодеться? Не ложиться же в постель в одежде. – Хорошо. Только быстро. Меган юркнула за ширму и скинула юбку с блузкой. Купить ночную рубашку он не додумался. Спать голышом? Нет, при данных обстоятельствах исключено, решила она и осталась в панталонах и комбинации. – Закройте глаза, прошу вас. – Ни за что в жизни. – Отвернитесь хотя бы. Джентльмены не вынуждают леди дефилировать в том, о чем не принято говорить. – Не принято говорить… опять эта дурацкая фраза, – тихо пробурчал Лукас. – Что? – Ничего. Я отвернусь. Только вы продолжайте разговаривать, чтобы я знал, что вы здесь. – Встав лицом к двери, Лукас пошел к комоду. – Вы не подсматриваете? – спросила Меган. – Нет, – солгал он, наблюдая за ней в зеркало. – Я сейчас выхожу, – предупредила она. Лукас следил, как она вытягивает шею и вращает головой вокруг ширмы, проверяя, отвернулся ли он. – Начинайте говорить, – сказал он, чтобы отвлечь ее внимание от зеркала. Видит небо, если она раскроет его секрет, ярость ее будет поистине сокрушительна. |