
Онлайн книга «Нон Лон Дон»
– Ишь ты, нашел место, куда забраться. Ну-ка вылезай сейчас же,- пробормотала Диба и потрясла нонпушку, стараясь вытрясти муравья из патронного гнезда. Безрезультатно. Тогда она достала из кармана обрывок бумажки, свернула его в трубочку и осторожно сунула в отверстие, куда залез муравей. Бумажная трубочка, попав в отверстие, расправилась и застряла, а муравей тут же вылез, прямиком направился другому отверстию и исчез в нем. – Какой шустрый! – усмехнулась Диба. Тогда она попыталась выманить насекомое крохотными кристалликами сахара, рассыпанными по столу. Она захватила щепотку и осторожно примостила их по краю барабана. гютом вдруг подозрительно лизнула палец: да это же не сахар, а соль! Диба чертыхнулась вполголоса и горько рассмеялась. Ну все, решительно все происходит не так, как она хочет! А друзья ее продолжали горячий и совершенно бесплодный спор. Не зная, чем заняться, Диба подняла обломок кирпича, который валялся неподалеку. Взяла вилку и принялась царапать на нем свои инициалы. Мелкие крошки кирпича падали на стол, на нонпушку, кое-что насыпалось и в барабан. Ее уже стал раздражать бесконечный спор. Она глубоко вздохнула, намотала на палец прядку волос и от нечего делать дернула. Потом раздраженно смяла волосы и этот крохотный комочек тоже сунула в барабан. Потом нетерпеливо фыркнула, вставила барабан на место (муравей, бедняга, так там, видимо, и остался) и крутанула его пальцем. Он с треском провернулся и остановился. – Во всех ваших спорах нет никакого толку! – вдруг объявила она в полный голос. Все сразу замолчали и уставились на нее. – Бесполезная болтовня, и ничего больше. – Но ведь надо же срочно что-то делать,- возразил Джонс. – Надо что-то делать… Что именно? – угрюмо спросила Диба, вертя в руке тяжелый револьвер.- Мы все выдохлись. Ты прав: без патронов эта идиотская штуковина – просто кусок железа. Но ведь и остальные правы: обратно в эту комнату уже не попасть. – А предсказители-то вместе с его зонтейшеством времени не теряют! Очень скоро выследят всехнас и накроют,- язвительно заметил Хеми. – Да знаю я! Но что прикажешь делать? – отчаянно проговорила Диба, и в вопросе ее прозвучало даже не признание, а жалоба: «Господи, как я устала, я выдохлась, у меня нет больше сил».- Есть один вариант… Сесть завтра в автобус и отправиться в Болтовильные земли. Там я еще раз позвоню родителям, и тогда у нас появится еще немного времени. Этот ваш дурацкий флегм-эффект немного оттянется, мы вернемся сюда и снова что-нибудь… предпримем. Она хотела снова откинуть барабан револьвера, чтобы вытрясти из него мусор. Но барабан не сдвинулся с места. Диба недовольно нахмурилась и попробовала еще раз. Но опять безо всякого успеха. – Джонс,- сказала она,- помогите! Что-то не открыва-этся. – Ну вот, доигралась,- брюзгливо проворчал он, пытаясь откинуть в сторону барабан.- Что-то там заклинило. Ты чего туда напихала? – Ничего я туда не пихала! – огрызнулась Диба.- Просто хотела посмотреть, как он работает. Джонс вертел его и так и этак, толкал, пытался подковырнуть, но все бесполезно. Барабан засел плотно и ни за что не тотел открываться. Кондуктор снова заглянул девочке прямо в глаза. – Ну, признавайся, что туда засунула? Все смотрели на Дибу и ждали. – Да ничего такого. Просто… мусор всякий,- смущенно проговорила Диба.- Я же говорю, хотела узнать, как он рабо-тает. Ну-ка дайте сюда. Она схватила револьвер и снова попыталась открыть барабан сама, и опять у нее, конечно, ничего не вышло. – Ну что ж, по крайней мере, не надо теперь дергаться доставать патроны,- сказал Хеми.- Раз нонпушка сломалась. – Я починю! – отчаянно заявила Диба- Только подождите минутку. – Диба,- мягко сказал Обадэй Финг и накрыл рукой барабан револьвера.- Перестань. Пожалуйста. Она посмотрела на него и разжала пальцы. И в этот момент неподалеку раздался жуткий крик. Крик сопровождался шумом тяжелых крыльев. С огромной скоростью над головами путешественников пронеслась стая каких-то крылатых существ. Диба успела разобрать почти одновременно прозвучавшие слова: «хозяина», «послание», «схватить», «от», «и», «доставить». Кто-то неистово выкрикнул их разными, но очень похожими голосами. – Что это? – испуганно воскликнула она. В это же мгновение прямо у нее над головой раздался безумный смех и какое-то странное шипение. Потом послышался страшный скрип и тяжелые удары. – Да что же это? – проговорил Джонс. – А может, это…- начал епископ Бон. – Шестеродеи,- закончил епископ Бастор. И оба священнослужителя уставились друг на друга выпученными глазами. – Принесли послание? – продолжал развивать общую мысль епископ Бон. – «Послание от хозяина…» – неуверенно подхватил епископ Бастор. – «Схватить и доставить…» К кому это они обращаются? – недоумевал Бон. И тут раздался еще один душераздирающий вопль. В окнах один за другим загорались огни, многие распахивались, и из них начали высовываться сонные обитатели. (О, каких только чудаков здесь не было!) Потом жители повысыпали на улицу: кто в пижаме, кто в ночной рубашке, кто в футболке и трусах, а кто и вовсе голый. Все были явно напуганы и озирались, не зная, куда бежать. Среди них были и дети, и взрослые, и уже пожилые люди, и полулюди-полуживотные, а также ни то ни се, не разберешь,- в общем, обычные обитатели Нонлондона. – Что случилось? – закричал епископ Бон. Но тут из-за угла утонувшего во мраке Вебминстерского аббатства, грузно ступая мощными лапами, на площадь вышла огромная фигура. Нездорового бледного цвета и словно покрытое какой-то отвратительной липкой массой, чудовище вышагивало хоть и тяжело, но довольно мягко, словно огромная неуклюжая кошка. У него было мускулистое и абсолютно гладкое, как у львицы, тело, но вместо головы спереди извивался гигантский червяк, которым этот монстр слепо ощупывал перед собой дорогу. Он тыкался им в кирпичи, куски железобетона и асфальта под ногами, и все, к чему ни прикасался, благодаря каким-то химическим выделениям мгновенно превращалось в вонючий перегной. А за ним – боже мой! – ползли десятки червеобразных тварей, гоня перед собой толпу перепуганных до смерти местных житачей. А уже после них на аббатство зловеще надвигался черный покров непроницаемой тьмы. О, Диба сразу поняла, какого рода эта тьма: это клубился грязный, отвратительный дым. – Смоглодиты! – закричала она. Но эти смоглодиты были совсем не похожи на тех, которыми повелевал псевдо-Нетвердайбл, когда угрожал ей расправой на костре! Те были совсем маленькие и вати себя очень неуверенно; они обитали там, где Смог еще не успел как следует закрепить свое господство. Эти же мутанты явились из самых недр, из глубин Смогова царства, и размеры их были поистине ужасны. |