
Онлайн книга «Настоящий Рио»
Ее улыбка поблекла, и он медленно подошел к ней. – Ты намного красивее, чем девушки с журнальных обложек, – мягко сказал он, взял в ладони ее лицо и поцеловал. Это было всего лишь легкое соприкосновение губ, но он застонал от наслаждения. Ему хотелось большего. Судя по тому, как потемнели ее глаза, ей тоже. – Маттео, – прошептала она. – О боже, Маттео. – Ужин почти готов, – сказал он, вспомнив о своем решении. – Почему бы тебе не накрыть на стол? Иззи тяжело сглотнула, затем изобразила на лице улыбку, которая была такой же фальшивой, как его просьба. – Конечно, – ответила она и пошла ее выполнять. За ужином они перебросились всего несколькими фразами. Она похвалила его стряпню, а он сказал, что рад, что ей нравится. Рио налил им обоим вина, но они лишь пригубили его. В конце концов Изабелла отложила нож и вилку и промокнула губы салфеткой. – Знаешь, оказывается, я не очень голодна. – Я тоже. Она выдвинула свой стул. Он сделал то же самое. Они оба поднялись. – Я помогу тебе убрать со стола, – сказала Изабелла. – Нет, – быстро ответил он. – Я сам об этом позабочусь. Иди спать. Ты, должно быть, устала. Она кивнула: – Да. Я… Она выглядела такой потерянной. – Изабелла… Она посмотрела на него. Ее глаза блестели от непролитых слез. – Я сглупила, согласившись приехать сюда, – прошептала она. – Нет. Это я был идиотом. Мне не следовало… – Ты был добр ко мне. Ты меня приютил. – Изабелла… – Завтра утром я уеду. Я позвоню сестре, и она меня заберет. Я должна была сделать это сегодня. – Тебе не нужно звонить сестре. Я сам о тебе позабочусь. Она покачала головой: – Я не позволю тебе везти меня до Нью-Йорка. – Это не так уж далеко. – В двух часах езды отсюда. Если трасса будет загружена… – Не думай об этом. Я о тебе позабочусь. – Не нужно. – Нужно. – Рио отодвинул в сторону стул, разделявший их. Изабелла чувствовала, как начинает наполняться яростью. Нечего сказать, он отлично о ней заботится. Сначала сводит ее с ума своими поцелуями, затем становится холодным и отчужденным. – Нам не следовало заводить этот разговор. – Его тон был таким мягким, что Иззи стиснула зубы от возмущения. Он считает ее ребенком? – Уже поздно. Ты устала, и… – И что? – Сократив расстояние между ними, она воинственно вскинула подбородок. – Думаешь, я не понимаю, что происходит? Несмотря на всю твою болтовню о заботе, ты жалеешь о том, что попал в эту передрягу. – Какую передрягу? – удивился он. – Я всего лишь… Черт побери, я даже не знаю, что я сделал. Что тебя так разозлило? – Меня? – Изабелла ткнула пальцем в его грудь. – Я не злюсь. Это ты злишься, и я знаю причину. Вместо того чтобы спокойно отдыхать, тебе приходится весь вечер возиться со мной. Я не прыгнула в твою постель после твоих жалких попыток меня соблазнить и… – Жалких попыток? О боже, неужели она действительно это сказала? Разве не он первый отстранялся после каждого поцелуя? – Да, жалких попыток, – дерзко повторила она, игнорируя неистовый блеск его глаз. – Именно это я сказала. Рио выпятил подбородок. – Не смей тыкать в меня пальцем! – бросил он, схватив ее за запястье. – И не искажай правду. Если мои попытки были такими жалкими, мисс Орсини, почему вы тогда прижимались ко мне? Ее глаза загорелись. – Ты, наверное, шутишь. Когда это я прижималась к тебе? – Например, сегодня вечером, когда я принес тебе одежду. Я просто оказывал тебе добрую услугу, а ты как на это отреагировала? – Он наклонил голову и уставился прямо в глаза Иззи: – Как уличная кошка, у которой течка. Ее лицо покраснело. – Ты отвратительный человек, – произнесла она дрожащим голосом. – Наверное. Только отвратительный человек станет терпеть присутствие женщины, которая опоздала на встречу на шесть часов. – На два часа. Но какое тебе до этого дело? Я приехала не к тебе, а к твоему самодовольному боссу. – На три, и ты ничего не знаешь о моем боссе. – Я знаю все, что мне нужно знать. – Например? – Он надменный. Рио прищурился: – Неужели? – Он бессердечный. – Откуда ты знаешь? – Просто знаю, – отрезала Изабелла. – Очень убедительно. Просто знаю, – произнес Рио притворно высоким голосом, похожим на ее. Изабелле захотелось его ударить. Как она только могла подумать, что хочет с ним переспать? Он не только отвратительный. Он самоуверенный мерзавец, который искажает каждое слово и каждую ситуацию с выгодой для себя. – Ты, – сказала она, – воплощение всего того, что я презираю в людях! Ты пресмыкаешься перед богачами, ищешь для них оправдания… – Продолжай. Я узнаю о себе много нового. – Ты пляшешь под дудку своего босса, потому что он позволяет тебе иногда играть в него. Жить в его доме, есть его еду, пить его вино. Над чем ты смеешься? Росси, черт бы тебя побрал! Не смейся надо мной! – воскликнула она. – Не смей… Рио притянул ее к себе. – Отпусти меня, – потребовала она. Вместо этого он запустил пальцы ей в волосы и поцеловал ее. Вцепившись в его рубашку, она встала на цыпочки и послушно приоткрыла губы. Когда его язык проскользнул в глубь ее рта, она потерлась бедрами о его бедра. В этот момент Рио понял, что притворяться, будто он ее не хочет, бессмысленно. – Маттео, – простонала она, и это его нисколько не покоробило. Сегодня он больше Маттео Росси, чем Рио д’Аквила. Слегка отстранившись, он посмотрел ей в глаза и обнаружил, что от ее гнева не осталось и следа. – Изабелла. Cara mia. Bella mia . – Он нежно провел кончиками пальцев по ее щеке. Ее кожа была мягкой, как бархат. – Скажи мне, чего ты хочешь. Мне нужно услышать слова. Она вздохнула, и в этом звуке он услышал все, что хотел. – Займись со мной любовью, – прошептала Иззи, обвивая руками его шею. – Пожалуйста. Я так сильно тебя хочу… Рио знал правильный ответ. Тот, которого требовал здравый смысл, но он давно о нем забыл. |