
Онлайн книга «Двое в тихой гавани»
– Вернись к нам, дорогая! Девушка моргнула от неожиданности: – Я просто задумалась… – О чем? – поинтересовалась Джейн. – Я расскажу. Она вспоминала, как неотразимый мистер Маккендрик очень сексуально прошептал ей на ушко отчаянную мольбу, – отозвалась Сирина. – Это совершенно не связано с неотразимостью мистера Маккендрика… Просто он предложил мне жалованье в три раза больше нынешнего, – быстро сообщила Алекс. Джейн округлила глаза: – Думаю, лучше присесть и выслушать наконец полную версию событий. Ты ведь отошла только для того, чтобы взять у администратора меню! – Выкладывай, Лоуэлл, – велела Сирина. Алекс вздохнула: – Ладно. – Она опустилась на постель. – Все началось с беременной администраторши, у которой преждевременно начались роды… На губах Сирины заиграла лукавая улыбка. – Да уж, ты знаешь, как заинтересовать слушателей. Но к концу рассказа они уже не улыбались. – Осторожней, милая. Если ты останешься, не миновать беды. Вьятт Маккендрик из тех, кто привык к вниманию женщин. Богатых, утонченных женщин. А Алекс не принадлежала ни к первым, ни ко вторым. – Но ведь он предлагает тебе ключ к исполнению всех желаний, верно? – уточнила Молли. – Шанс открыть магазин. Об этом стоит задуматься. – Отказавшись, я могу вообще не накопить нужную сумму. Но здесь есть еще кое-что. Всю свою жизнь мне не везло. Не было нормального дома, не было никакой возможности что-то изменить. Сначала отец ушел, потом отчим, мать работала, не покладая рук, чтобы прокормить нас обеих. Потом появились мужчины – и ни один не задержался надолго. Роберт, тот атлет, бросил меня ради королевы выпускного бала. Лео, на редкость застенчивый юноша, которого я превратила в дамского угодника, сбежал к какой-то девушке, которую любил с детства. Потом еще и Майкл… Он изо всех сил пытался быть хорошим отцом, воспитывая дочь в одиночку. Я помогала ему, мне казалось, все получится… Но, увы. – Алекс, – вставила Джейн, – это-то меня и беспокоит. Я где-то читала, что этот отель участвует в очень престижном состязании за большую награду, и… мы слишком хорошо тебя знаем. Ты отзывчива до безумия. Мчишься на помощь и сталкиваешься с неблагодарностью. – Именно поэтому на сей раз мне ничего не грозит, – отозвалась Алекс. – Джейн, я прекрасно осознаю ошибки, которые совершала в прошлом. Те мужчины, которым я пыталась помочь и в которых так безрассудно влюблялась, ничего ко мне не испытывали. С этого дня я объявляю себя независимой от мужчин, которые не гарантируют стабильности. У меня есть цель, и когда я наконец получу собственный магазин, то вложу в него всю душу. И деньги, которые предлагает Вьятт, помогут значительно ускорить этот процесс. – А как же твой веб-сайт? – вспомнила Молли. – Ну, уж его-то я могу обновлять отсюда. – Ты наверняка будешь жить в отеле. Мы знаем, как сильно ты любишь свою квартиру. – Это верно, но я ведь здесь ненадолго. – Значит, ты решила остаться? – Не знаю. Это не так-то просто… Господи, все произошло так быстро, что я не могу трезво мыслить. Я знаю одно: когда мне пришлось заменить ту беременную женщину… Мне это понравилось. – А потом подскочил неотразимый Вьятт Маккендрик, предложив тебе испытывать это ощущение каждый божий день, – закончила Сирина. – Если я и останусь, то, уверяю, не из-за Вьятта. Я провела с ним всего несколько минут. – И о чем ты думала? – уточнила Молли. – Что у него прекрасный отель. Ничего умнее она не могла придумать. – А глаза? Дивные янтарные глаза… – протянула Сирина. – Но они же зеленые, – нахмурилась Алекс… и застонала, поняв, что попалась. – Алекс… – начала, было, Джейн, но та покачала головой. – Надеюсь, вам всем станет легче, если я скажу, что его дивные глаза никак не повлияют на мое решение? – Но думаю, вряд ли это большой минус… – сочувственно кивнула Молли. Она права. И это могло стать большой проблемой. Если Алекс останется, ей придется постоянно держать в узде свои разыгравшиеся эмоции. – Просто… не принимай решение в спешке, – посоветовала Джейн. – Мы бы очень хотели, чтобы ты вернулась с нами, – добавила Молли. Она уже готова была согласиться. Дома все такое родное, знакомое… – Наверное, так и сделаю, – медленно заключила Алекс. А может, и нет. Вьятт и сам был удивлен тем, что ему просто не терпелось поскорее услышать из уст Алекс окончательное решение. Он нанимал и увольнял огромное число людей, всегда основываясь на том, что лучше для отеля. Конечно, рассчитывать служащих – дело неприятное… Но отчего так нервничать, нанимая кого-то? Все дело во времени, точнее, в его отсутствии. Он уже исчерпал все резервы, пытаясь найти Белинде адекватную замену. Так что его нетерпение не имеет ничего общего с голубыми глазами Александры. Однако, увидев, как она идет к нему в ярко-красном платье, открывавшем ее стройные длинные ноги, Вьятт почувствовал напряжение внизу живота. Она неуверенно улыбнулась. Вьятт внутренне приготовился услышать речь в духе: «Спасибо за предложение, но…» Вместо этого Алекс улыбнулась еще шире. – Итак, с чего начнем? – спросила она. – Раз уж я согласна принять ваше предложение, то хочу быть уверена, что справлюсь. Вьятт почувствовал, как по телу разливается теплая волна. – Вы справитесь. – Вы не можете знать наверняка. – Разве мы уже не обсуждали этот вопрос вчера? Когда вы пытались убедить меня в том, что являетесь преступницей? – Вовсе нет, я просто напомнила, что вы обо мне ничего не знаете. – Полагаю, я мог упомянуть, что намерен выяснить о вас как можно больше. Пока я отметил лишь ваш редкий талант, но, уверяю, из меня получился весьма проницательный бизнесмен. – Я догадалась. Я хочу сказать… Я имею в виду… достаточно только взглянуть на ваш отель, мистер Маккендрик. – Вьятт. Все служащие обращаются ко мне по имени. Девушка удивленно приподняла брови. На мгновение он решил, что сейчас Алекс прочтет ему лекцию по адекватному обращению с подчиненными. Ему даже хотелось это услышать – наверняка тирада бы вышла занимательной. Но вместо этого она покачала головой: – Пусть будет Вьятт. Но любой бы заметил, что это место больше похоже на дворец, а вы – тот человек, который поддерживает его на должном уровне. Разумеется, вы знаете, что делаете. |