
Онлайн книга «Некоторые девушки кусаются»
«После такого решительного отказа ты проявляешь странное любопытство». Я непроизвольно съежилась и стала искать путь к отступлению. Сейчас не время спорить. «Я собиралась лишь поговорить с тобой, как ты и просил. Я стучала. Я не хотела помешать». В комнате стало тихо, и внезапно раздался крик Эмбер, полный обиды и разочарования. Возможно, он был вызван тем, что Этан перестал двигаться. «Вниз». Это явный приказ. Услышав в своем мозгу это единственное слово, я могла поклясться, что и в нем услышала намек на разочарование. И внезапно захотела все исправить. Я хотела рассеять это разочарование, изгладить его. Утешить. Это была опасная мысль, как и все последующие, поэтому я оторвалась от стены и прокралась через гостиную. У самого выхода я услышала, как возобновился ритмичный скрип кровати. Я вышла из апартаментов Этана и закрыла за собой дверь. Он нашел меня в фойе. Я выбрала себе кресло рядом с камином — увеличенной копией того, что был в его комнате, — и свернулась в нем, разложив на коленях «Канон», который носила с собой в портфеле. Я рассеянно перелистывала страницы, стараясь стереть из памяти недавно увиденную сцену и сопровождавшие ее звуки. Я очень старалась. Он снова был в черном, лишь сменил деловой костюм на брюки и белую рубашку с не застегнутой верхней пуговицей, над которой поблескивал медальон Кадогана. Волосы со лба были зачесаны назад. Я снова опустила взгляд на страницы книги. — Нашла… что-нибудь полезное? — заносчиво спросил он. — Как ты, возможно, мог заметить, — заговорила я, переворачивая страницу «Канона», хотя и не прочитала ее, — моим планам поговорить с боссом не суждено было сбыться. Я заставила себя поднять голову и слегка улыбнуться, чтобы хоть немного сгладить неловкую ситуацию. Этан не ответил на улыбку, но заметно расслабился. Неужели он ожидал, что я устрою сцену ревности и закачу скандал? И возможно, его опасения не были такими уж надуманными, хотя я даже себе не хотела в этом признаваться. Он ответил, не поднимая ресниц: — Я думаю, на сегодня я удовлетворен, и, если не возражаешь, мы можем поболтать сейчас. Я кивнула. — Отлично. Обсудим наши проблемы наверху? Видимо, лицо у меня вытянулось. — Шутка, Мерит, — с немного напряженной улыбкой заверил меня он. — У меня тоже есть чувство юмора. Но в его глазах не было и тени веселья, а в голосе — ни малейшего намека на насмешку. Этан предложил перейти в его кабинет, и я выбралась из кресла. Мы успели дойти только до лестницы и остановились как вкопанные, когда в дверь вошли Катчер и Мэллори. У Катчера в руках были бумажные пакеты и что-то вроде газеты под мышкой, а Мэллори несла поднос с бумажными стаканчиками. Я принюхалась. Еда. Мясо, если меня не обманывает инстинкт вампира. — Если ты считаешь, что это правда, — говорил Катчер, — то я оказываю тебе большее доверие, чем ты того заслуживаешь. — Хоть ты и волшебник, но все равно полный идиот. Несколько вампиров Кадогана, находившихся в фойе, как по команде замолкли и уставились на женщину с голубыми волосами, которая ругалась в их Доме. Катчер свободной рукой погладил Мэллори по затылку: — Она еще не привыкла к магии, друзья, так что не обращайте внимания. Вампиры посмеялись и вернулись к своим занятиям, которые, по моему мнению, заключались в том, чтобы иметь исключительно деловой вид. Я взглянула на часы, отметила, что сейчас почти четыре утра, и удивилась, почему Мэллори в такое время не находится в постели вместе со своим волшебником. — Что вы здесь делаете? — Я взяла две недели отпуска. Макгетрик должен мне уже четырнадцать недель отдыха, и я решила использовать хотя бы часть. Я перевела взгляд на Катчера: — А ты? У тебя нет работы? Он ответил саркастической усмешкой и протянул мне пакеты. — Я работаю, — сказал Катчер и посмотрел на Этана. — Я привез еду. Давайте поговорим. Этан недоверчиво покосился на пакеты: — Еду? — Хот-доги. Этан никак не отреагировал, и Катчер, сложив ладони домиком, пустился в объяснения: — Сосиски. Колбаса. Мясной фарш, завернутый в пропеченную оболочку из углеводов. Останови, если услышишь знакомые названия, Салливан. Господи, ты ведь живешь в Чикаго! — Я понял, — холодно бросил Этан. — В кабинет. В пакетах оказалось лучшее из того, что мог предложить Чикаго, — завернутые в фольгу пышные булочки с сосисками, сдобренные ароматными специями, луком и жгучим перцем. Я уселась на кожаный диван и, закрыв глаза от удовольствия, впилась зубами в одну из них. — Съем парочку. Мэллори хихикнула: — С кого из нас ты начнешь, дорогая? — Мне кажется, она имела в виду сосиски, — заметил Катчер, хрустя поджаренной корочкой. — Когда она так ест, я всегда радуюсь, что она такая миниатюрная и больше своего веса в себя вряд ли запихнет. — Ужасно, правда? Это все ее метаболизм. Она ест как лошадь и не утруждает себя тренировками. Ну по крайней мере так было, пока она не превратилась в ниндзя. — Вы что, встречаетесь? Этан, достававший из бара блюдо, замер, и мне показалось, что его лицо бледнее, чем обычно. Я откровенно усмехнулась: — Не поперхнись, Салливан. Она встречается с Катчером, а не с тобой. — Что ж… Примите мои поздравления. Он сел вместе с нами на диван и положил хот-дог на тарелку из китайского фарфора с платиновой каймой. Потом с хмурым видом стал отрезать от него по кусочку, накалывать на вилку и аккуратно отправлять в рот. — Салливан, возьми сосиску руками. Он взглянул на меня, задержав в воздухе вилку с отрезанным кусочком: — Мой способ немного более цивилизованный. Я откусила еще один немаленький кусок и, разговаривая с набитым ртом, заметила: — Скорее, чертовски педантичный. — Твое уважение ко мне вызывает у меня недоумение, страж. Я ухмыльнулась: — Я бы уважала тебя больше, если бы ты просто откусил кусок от хот-дога. — Вряд ли это поможет. Он не прав, к тому же я не хотела оставлять за ним последнее слово. — Я бы уважала тебя больше. Больше чем никак. |