Онлайн книга «Темный лорд. Заклятье волка»
|
Он ощущал себя таким уязвимым. Луис узнал о существовании человека-волка, и события ускорили ход. До сих пор ему только угрожали, однако не покушались на его жизнь. Луис не сомневался, что волк-чародей и есть ключ к разгадке того, что происходит вокруг. Беатрис во дворце, отдых и еда для Аземара там же. Ему придется вернуться в логово своих врагов. Что же делать? Тщательного расследования потребовал император. Это он начал следствие, значит, он хотел бы, чтобы оно было проведено успешно, тщательно и аккуратно. Он единственный союзник Луиса, только ему никак не встретиться с ним. Луис не может просто так сбежать из дворца, найти императора на поле боя и выложить ему все свои подозрения. Луис не сомневался, что его расследование затрагивает больших людей, союзников императора. Доказательства должны быть неопровержимыми, прежде чем он сможет действовать. Аземар оглядывал подземелья Нумеры с ужасом. — Он здесь, — сказал он. — Кто здесь, Аземар? — Рыжий с бледным лицом, который толкнул меня на путь греха. — Идем, идем быстрее. Луис уже подводил Аземара к первой двери. Два стражника уставились на них, один вскинул руку. — И куда это вы собрались? — спросил другой, рослый воин с косматой черной бородой. — На улицу, — ответил Луис. — Кто это? — Узник начальника священных покоев. Я слуга начальника священных покоев, и я забираю его. Луис сглотнул комок в горле. Мелетиос погиб, один из убийц добрался до него. Но шума здесь никто не слышал, его заглушили крики и стоны заключенных. — Ваш Мелетиос проходит по делу, которое расследует официя начальника священных покоев. Этот человек нужен для следствия. Хотите, чтобы я доложил, как вы мешаете начальнику священных покоев исполнять дело государственной важности? — Но он не может выйти без официального приказа. — Что тут у тебя такое? Луис указала на простенький оберег, сделанный из монеты, который висел на шее стражника. — Обычное украшение. — Для чего ты носишь его? Стражник отступил на шаг назад. — Просто так, господин. — Лично мне эта штуковина кажется подозрительно похожей на амулет, солдат. Сдается мне, что ты сам просверлил дырочку, бормоча при этом заклинания, чтобы защитить себя от черного неба. — Но людям нужна какая-то защита, — сказал стражник. — Это от дьявола! А я специально назначен, чтобы искоренять дьявольщину в этом городе. Мы вернем вам заключенного. — Нет! — вскрикнул Аземар. — Мы вернем заключенного, ну а ты явишься ко мне для допроса завтра, в мои покои во дворце. Как тебя зовут? Стражник побледнел. — Пусть он уходит, — сказал второй. — Это квестор, назначенный начальником священных покоев. У него большие полномочия. Бородатый стражник отвел взгляд. — Ладно, проходите, — пробормотал он. — Нет, — сказал Луис, — ты пойдешь с нами. Поможешь нам выйти. — Если надо... — Надо! Они прошли через все здание. Присутствие стражника избавило их от дальнейших расспросов, и вскоре в конце одного коридора забрезжил слабый дневной свет. Свобода! — Вам придется подождать, чтобы уладить все формальности, — сказал стражник, подходя к двери каморки в конце коридора. — Сам все уладишь, — бросил Луис и повел Аземара в тюремный двор. Стражники у ворот дважды взглянули на его испачканное казенное платье и смущенно застыли. — Открывайте, — велел Луис. — Живо. Стражники исполнили приказ, Луис взял Аземара за руку и вывел его из тюрьмы. Два дворцовых телохранителя кинулись к Луису с видимым облегчением. Аземар остановился, с изумлением поглядел на черный небосвод. — Весь мир тюрьма, — сказал он, — внутри которой другие тюрьмы. Кубы темноты, вставленные друг в друга. — Пошли. Они пошли во дворец обходным путем, вдоль задней стены, где имелась дверь для придворных, чтобы не проходить через предназначенный для публики Зал Девятнадцати Диванов. Луис прекрасно сознавал, какое грязное у него платье, как ужасно выглядит Аземар. Он закутал друга в свой плащ, бросив стражнику, спросившему, что за нищий идет с ним, что это не его ума дело. Стражник стушевался от такого ответа и тут же пропустил их. Луис достиг своей цели — снискал репутацию страшного человека и добился уважения. Он ненавидел себя такого: лающего, рычащего пса, который не доверяет даже своему хозяину. Они прошли по дворцовым коридорам до комнат Луиса. Он вошел первым. — Слуга, неси еду и питье для нашего гостя. Сейчас же! Только теперь он заметил, кто находится в комнате. Здесь был слуга, была Беатрис, пила что-то из чашки, а напротив нее на диване, предназначенном для гостей, сидел довольно странный посетитель. Мальчик, но не совсем мальчик. Кожа у него была гладкая, мышцы без всякого рельефа. Но при этом он был в железном нагруднике, на поясе болтались пустые ножны. Очень странно. Проносить оружие во дворец было запрещено, и почти все посетители отдавали свои мечи вместе с ножнами. Только не этот парень. Кажется, он очень хотел подчеркнуть, что обычно носит меч. — Луис, что случилось? Кто это с тобой? — Беатрис переполняло беспокойство. — Друг, — ответил он, — мой друг Аземар, из наших краев. — Что с ним случилось? — Не обращай внимания. Слуга, принеси ему воды, воды. Слуга кинулся наливать воду из чаши, а взгляд Аземара блуждал по комнате. — Здесь повсюду змеи, — сказал он. — Это всего лишь картины, мой друг, это на картинах. — Луис не мог отвести глаз от мальчика на диване. — Кто это? — спросил он. — Кто-то из слуг императора, — сказала Беатрис. Аземар жадно глотал воду. Змееглаз встал и поклонился. — Я имею честь говорить с ученым Луисом? — Сейчас не самое подходящее время, — сказал Луис, указывая на Аземара. — У меня очень важное дело. — Мальчик показал медаль, данную ему императором. — Хватит с меня амулетов на сегодня, — сказал Луис. — Это знак доверенного лица императора. Он дает его только тем, кому особо доверяет. — Что ж, рад за тебя, — сказал Луис, — однако... — Ему в голову пришла одна мысль. Он же думал над тем, как ему попасть к императору. Этот мальчик может ему пригодиться. — Я буду счастлив принять тебя позже, завтра, — сказал Луис, — просто в данный момент... — Он указал на свою грязную одежду, затем на Аземара. |