
Онлайн книга «Товарищ Анна»
— Тут тебе что, курорт, чтобы знакомиться? — спросила я тихо. — Хочешь — будет курорт, — ответил он так же тихо, даже как-то вкрадчиво, будто говорил что-то совсем другое, отчего у меня мурашки побежали по спине. Я смутилась. Ощутила, что стою перед ним в старых шортах, застиранной Максовой футболке, вся перепачканная землей и травой по уши, и смутилась еще больше. Пошла за угол к умывальнику. — Что ты здесь делаешь? — спросила я, неистово терзая поршень и расплескивая воду. — Чего не в городе, раз так скучно? — А тебя как зовут? — спросил он в своей игривой манере, и я почувствовала, что пялится на меня, перегнувшись из-за угла. — Галя. — А меня Ганя! — сказал, раскатывая свое г. — Галя и Ганя, здорово, правда! — Отчего-то его это очень веселило. — А полностью как? — Ганимед. — Да ладно? — Я даже обернулась и вгляделась в него из мыльной пены. Ганимед — прекрасный юноша, за красоту украденный Зевсом, виночерпий на пиру вечно юных, бессмертных богов. Не верилось, что вчерашние мои эллинские аллюзии попали в точку. — Не хочешь — не верь, — ответил он равнодушно. Глаза защипало. Отвернувшись, я крикнула: — Хватит таращиться! Умыться не даешь. — Умывайся. Я любуюсь. Я смутилась снова и утонула в воде и пене, а когда открыла глаза, он стоял рядом и протягивал мне полотенце. Он был неотразим и знал это, и, пока я не могла отвести глаз, вдруг стал склоняться к моему лицу, не отрывая взгляда. Но я вздрогнула и опустила глаза. — Не то, — сказала, кивнув на полотенце. — Это кухонное. Он взял его, замызганное, со скамьи, на которой сидел. Я сняла с гвоздя в стене чистое, вытерлась и пошла в дом. Разумеется, он пошел следом. — И давно ты тут? — спрашивала я, пока он без церемоний осматривал дом. — Достаточно. — А раньше где жил? Я думала, ответит: в Крыму или Одессе. Казалось, он откуда-то с моря. Откуда-то, где тепло и красиво. Но он не ответил, вернулся из комнаты, оценив: — Хорошо так, уютненько. О, еще наверху что-то. И взвился по лестнице. Совсем как мальчишка. Закричал оттуда: — Ой, моя любимая! Голос у него был звонкий, без жеманства и приторности, как был совсем недавно. — Смотри! — Он перевесился с лестницы, потряхивая детской книжонкой. — Я ее наизусть знал, у меня такая же была. — Что это? — Гёте, «Лесной царь». Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой… — начал он читать по памяти, нараспев. Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне… Кривляясь и заглядывая в глаза, прыгал вокруг меня и завывал, изображая лесного духа. Дитя, я пленился твоей красотой: Неволей иль волей, а будешь ты мой… В этом месте он сбился, остановился и зашуршал страничками, но дочитал с театральной интонацией до конца: Ездок подгоняет, ездок доскакал… В руках его мертвый младенец лежал. — Жуть. Триллер, — сказал потом довольно, усаживаясь на табурете возле стены. Я улыбалась, моя в тазике помидоры и огурцы. Казалось, мы с ним знакомы всю жизнь. — А ведь ты не одна тут живешь, — сказал он вдруг, и его голос опять переменился. — Не одна. И что? — Ничего, — ответил с притворным равнодушием. — Муж? — Я молчала. — Любовник? — Он говорил неприятно. Сидел на табурете, откинувшись к стене, и глаза были холодные. Почему-то в этот момент я решила, что мужчинам он должен нравиться не меньше, чем женщинам, и сам знает об этом. В его глазах, во всех его движения был порок. — Почему я с тобой должна об этом говорить? — Не хочешь — не говори. Но ты, похоже, ни о чем не хочешь со мной говорить. Того не спроси, это не спроси. Как же с тобой разговаривать? — Ты, заметь, вообще еще ничего про себя не сказал. Он надменно повел головой, приподняв подбородок, будто не расслышал. — Он тебе нравится, да? — спросил ревниво. — Или просто тебя обеспечивает? — Слушай, еще слово — и я тебя выгоню. — Ой, ну не надо! — проворковал, ничуть не испугавшись. Он вел себя теперь, как девчонка. Надулся, отвернулся, молчит. Но наверняка через минуту снова чем-нибудь увлечется. Так и вышло. Стоило мне обернуться к столу, Ганя оживился. — А чего ты ему готовишь? — Салат. — Мужику — салат? Я тебя умоляю! — Ну ведь не один же будет салат. — Мясо надо, мясо. — И сало! — не выдержала я. Он онемел, растерявшись, а потом рассмеялся. Я засмеялась тоже. — Нет, ну я серьезно. Ну не мясо, так хоть рыбу. На реке ведь живешь. — Да он привезет что-нибудь из города. Приготовим. — Тю, полуфабрикаты, — скривился эфеб. — Свари уху нормальную, с водочкой, чего как неживая. — Да где мне рыбу взять? — У рыбаков. — Это где? — Где-где. Вчера где была? Где причал — там и рыбаки. Там у них станция. — А… Ну, я не знаю. — А чего знать-то? Ничего не надо! Уха — проще простого! И он пустился в кулинарные глубины, живописуя, как можно приготовить рыбу. Он увлекся сам, увлек меня, смеялся. От него шла какая-то удивительная простота. Никаких барьеров, как бывает между мужчиной и женщиной, просто между незнакомыми людьми. В нем была доверчивость и нежность, и ему хотелось также доверять. В нем была ранимость, которую хотелось оберегать. Он казался полной противоположностью всему миру, всему мужскому миру с его замкнутостью, силой и унижающей властью. — Ты вообще любую рыбу умеешь готовить? Хоть речную, хоть морскую? — спрашивала я, отсмеявшись после его рассказа. — Ой, ну это же просто! Надо только взяться. — А большую? — Какую — большую? Щуку, что ли? — Ну — сома? — Сома? — Он вдруг о чем-то вспомнил и снова переменился. Замер, будто прислушивался. — А времени сколько? — Полпятого. — Мне пора. Все-все, пока. Мне уже пора. Он улепетнул прежде, чем я успела ответить. 7 Идея с ухой мне понравилась. Как только мой эфеб ушел, я отправилась на станцию и накупила рыбешек. Картошка, лук — все было свое. Не хватало только водки, но это меня не расстроило. Я вдохновенно хлопотала, представляя радостное Максово удивление. Сладкий запах наполнил дом. Оставалось сидеть и ждать Макса. |