
Онлайн книга «На прощанье я скажу»
— Итак, пап… — Да? — Та женщина. Певица. — Лили. — Лили. — Как прошло? — Трудно сказать. — Ты с ней еще увидишься? — Надеюсь. — Ладно, держи меня в курсе, если произойдет что-то важное. — Договорились. Кейси откидывается на стуле и несколько секунд пристально его изучает. — Ты какой-то грустный. — Да нет. — А какой ты тогда? Он задумывается. — Ожидающий, — отвечает он. — Чего? — Того, что будет дальше. Кейси задумчиво хлебает суп, явно сомневаясь, говорить или нет. — Знаешь, — решается она, — бывают такие люди, которые не ждут, что будет дальше. Они решают, что должно быть дальше, а потом идут и делают все, чтобы так оно и произошло. Сильвер печально улыбается. То, что он не смог передать ей благодаря мудрости, он неплохо сумел передать благодаря своей глупости. — Ты права, — признает он. — Будь я одним из них, жизнь сложилась бы по-другому. — Я такая же, как ты. — Ты не такая, как я. — Нет, такая. Я жду, когда Вселенная решит все за меня, но суть в том, что у Вселенной есть дела поважнее. — Когда ты стала такой мудрой? Она пожимает плечами. — Разбитая семья. Наберешься поневоле чего ни попадя. Он вдруг понимает, что с супом что-то не то. Сосредоточенно съедает еще пару ложек. Не сразу, но соображает, в чем дело. Он не чувствует вкуса. Он зачерпывает из тарелки у Кейси. Съедает стебель чеснока, поданного к супу. Ничего. Он ничего не чувствует. — Что такое? — встревоженно спрашивает Кейси. Он качает головой. — Ничего. Он умирает. Постепенно, шаг за шагом. Он чувствует, как это происходит внутри него, как мельчайшие частицы начинают отказывать одна за другой. — Пап? Теперь она называет его папой, не задумываясь, на автомате. И от этого у него неизменно ком в горле. — Что, детка? — Ты ответишь? — Что? — На телефон. Он звонит. Он редко носит с собой мобильный, все равно тот почти всегда молчит. Он достает из кармана телефон. Нет сомнений, он звонит, и на той же высоте, что и звон в ушах, поэтому он его не слышал. Он смотрит на экран и видит незнакомый номер. — Ты что, не ответишь? — спрашивает Кейси. — Я не знаю, кто это. — Так нажми кнопку и узнай. Сильвер кивает и берет трубку. — Здравствуйте? — Ты мне тоже нравишься, — говорит Лили. А потом он уже в больнице, сидит в маленькой комнатке с Джеком и Оливером. Оливер в кожаном откидном кресле, под капельницей — это последний курс химии. — До сих пор не верится, что ты все это время ездил сюда без нас, — возмущается Джек. — Грустный Джек не любит быть не у дел. Любого рода, — говорит Оливер, подмигивая Сильверу. — Да пошел ты, Раковый Паренек, — отвечает Джек. Они зовут его Грустным Джеком с тех пор, как отбыл Грустный Тодд, и это выводит его из себя. — Когда операция? — спрашивает Сильвер. — На следующей неделе, — отвечает Оливер. — Знаешь, ты бы мог и свою назначить тогда же, и нам бы досталась отличная палата на двоих на верхнем этаже. Оба выжидательно смотрят на него. Но он пока не готов это обсуждать. — Дениз сегодня выходит замуж, — произносит он. — Вот черт! — восклицает Джек. — Свадьба бывшей жены — всегда испытание, — признает Оливер. — Даже если это третья бывшая жена? — Отвали, Грустный Джек. — Еще раз меня так назовешь, и я подпущу тебе пузырек кислорода в твою капельницу. — Ты идешь на свадьбу? — спрашивает Оливер. — Нет. — Почему? — Что значит почему? — вмешивается Джек. — Ты что, частенько ходил полюбоваться, как бывшая жена выходит замуж? — Нет. Но они все ненавидели меня. — Даже не представляю, с чего бы это. — Меня не пригласили, — говорит Сильвер. Они смотрят на него, и по их взгляду он догадывается, что сказал больше, чем хотел. — Есть множество причин не ходить на свадьбу бывшей жены, — говорит Джек. — Но эта к ним не относится. Оливер глубокомысленно кивает. — Грустный Джек прав. — Грустный Джек сейчас засунет этот химозный пакет тебе в задницу, так что твое дерьмо будет светиться в темноте. Сильвер смеется. Он чувствует прилив теплоты к этой парочке, бывшей его главной компанией все эти одинокие годы. У них за спиной раздается легкий шум, кто-то прочищает горло. Они оборачиваются и видят в дверях Тоби. — Привет, — говорит он. — Надеюсь, не помешал. Такого лица на Оливере видеть им еще не доводилось. Он раскрывает рот, но не может выдавить ни слова. А потом Сильвер открывает дверь своей квартиры и обнаруживает отца, стоящего там в своем лучшем костюме. — Давай, — говорит Рубен. — Одевайся, как положено. — Ты о чем? — О свадьбе. Мне нельзя опаздывать. — Я не пойду на свадьбу, — говорит Сильвер. — Конечно, пойдешь. По одному из всех событий жизни. Ты обещал. — Меня не звали, пап. — Раньше нас это не останавливало. — Это другое. — Вовсе нет, — говорит Рубен, прислоняясь к двери. — Она даже рада будет. — По-моему, у тебя глубоко неверные представления о женской натуре. — Говорит разведенный мужчина человеку, у которого на носу пятидесятая годовщина свадьбы. Сильвер улыбается. — Это лишь означает, что ты понимаешь только одну женщину. — И это на одну больше, чем у тебя. Так что напяливай свой дурацкий смокинг и поскакали. У меня почасовая оплата. А потом он стоит перед «Ренни», большим рестораном с закрытым внутренним двориком, который арендовали для торжества, и в окнах он видит фланирующих по залу гостей. На пороге появляется Кейси. На ней красное платье и туфли на каблуках, и она выглядит совсем женщиной, так что, когда до него доходит, что это она, какие-то секунды он поневоле чувствует себя старым. |