
Онлайн книга «Тайный час»
— Какой-то темняк, — ответил мальчик. — Ну-ну, — кивнула Десс. Они посмотрели на свою подругу. Та покачала головой и потерла рукой глаза. — На вкус она была очень древняя. Может быть, даже из времени до Разлома. Рекс присвистнул. — Уж это точно древность. Наверное, она жутко бесится теперь. Девочка кивнула. — Еще бы, ведь она была в двух шагах от «Счастливого угощения». [14] Но она очень коварна. Десс положила свой велосипед на асфальт и подошла к тому месту, где совсем недавно стояла гигантская кошка. — Кем бы она ни была, ей оказалось слабо тягаться с могуществом «Гидромеханики». Она опустилась на колени и подняла с земли темный металлический диск. — Ого! — Десс с усмешкой передала предмет Рексу. Тот посмотрел и дал Мелиссе. — Все еще искрит. Предмет походил на старый закопченный автомобильный колпак. Неужели это и была та самая летающая тарелка, которая пролетала мимо Джессики несколько минут назад? Джессика покачала головой. Смятение потихоньку отступало, она успокаивалась. Теперь она уже дышала ровно. Все мало-помалу начинало походить на нормальный сон, то есть приобретало характер абсолютного безумия. Рекс оставил свой велосипед на проезжей части и подошел к машине. Джессика немного отодвинулась, и мальчик поднял руки. — Все нормально, — негромко проговорил он, — только, пожалуй, тебе лучше бы слезть с этой машины. Похоже, она едет слишком быстро. — Ладно тебе, — сказала Десс, взглянув на небо. — Еще минут пятнадцать осталось. — Все равно не стоит к этому привыкать, — заметил Рекс. — Особенно если ты новичок. Он протянул руку. Джессика с подозрением глянула вниз, но змей видно не было. Она обратила внимание на то, что поверх ботинок Рекса сверкают блестящие браслеты — такие же, как те, которые она видела на Десс. Браслеты красовались и над черными кроссовками незнакомой девочки. Джессика уставилась на собственные босые ноги. — Не бойся, ползучки ушли. — Отбыли сверхпоспешно, — смеясь, проговорила Десс. Ее глаза были широко раскрыты. Казалось, встреча с пантерой стала для нее чем-то вроде похода на развеселые аттракционы. Джессика не приняла протянутую руку Рекса и самостоятельно соскользнула на асфальт с капота. Оттолкнувшись от бампера, она сделала несколько быстрых шагов, развернулась и заглянула в тень под днищем машины. Но змеи, похоже, и вправду исчезли. — И перед машиной стоять я бы не советовал, — негромко проговорил Рекс и, приглядевшись к колесам, добавил: — Она мчится со скоростью не меньше пятидесяти миль в час. Джессика проследила за его взглядом и заметила, что колеса у автомобиля на самом деле не совсем круглые. Они были овальными, как бы сплюснутыми сверху и снизу и вытянутыми вперед, то есть выглядели так, как выглядят колеса движущегося автомобиля в рисованном мультике. Но при этом машина оставалась совершенно неподвижной. Выражение лица женщины-водителя не изменилось, она пребывала абсолютно равнодушной ко всем странностям, что творились вокруг нее. Рекс указал на темную луну. — Как только эта пакость закатится, машина поедет, как ехала раньше. Спешить не надо, Десс права, но и забывать об этом не стоит. Что-то в спокойном тоне Рекса раздражало Джессику. Может быть, потому, что все, о чем он говорил, выглядело сущей бессмыслицей. Она посмотрела на луну. Темный диск продолжал двигаться по небу и уже почти наполовину ушел за горизонт. Трое ребят вдруг дружно ахнули. Джессика посмотрела на них. Она стояли и не сводили с нее глаз. — В чем дело? — резко выговорила Джессика. Она ужасно устала от всяких странностей и непонятностей. Девочка, чьего имени она пока не узнала, шагнула ближе к ней и с испугом вгляделась в ее лицо. — У тебя глаза неправильные, — сказала она. 00:00 Полуночники
— У меня глаза… какие? — Они… Девочка шагнула еще ближе, еще пристальнее заглянула в глаза Джессики. Джессика машинально попыталась заслониться рукой, и незнакомка вздрогнула, будто испугалась, что до нее дотронутся, а потом устремила озадаченный взгляд в небо. И когда ее взгляд упал на луну, Джессика вскрикнула. Глаза девочки полыхнули цветом индиго — как у пантеры. Джессика на шаг отступила от троицы друзей. Глаза, отражающие свет. Такие бывают у кошек, енотов, сов и лис — у зверей, охотящихся в темноте. Но не у людей. Теперь глаза незнакомой девочки выглядели обычно, но стоило только вспомнить о том, как в них отразился свет луны, — и сразу казалось, что в ней не так уж много от человека. — Мелисса права, — заметила Десс. Рекс унял подруг, махнув рукой. Он шагнул ближе к Джессике и вгляделся в ее глаза спокойно и сосредоточенно. — Джессика, — проговорил он негромко, — посмотри на луну, пожалуйста. На несколько секунд она задержала взгляд на луне, но тут же опасливо посмотрела на Рекса. — Какого она цвета? — спросил мальчик. — Она… — Джессика снова взглянула на луну и пожала плечами. — У нее нет цвета. И у меня из-за этого голова болит. — У нее неправильные глаза, — повторила девочка, которую Десс назвала Мелиссой. Десс добавила: — Сегодня она заявила, что солнце ей не мешает. Я тебе говорила: она совершенно дневная! И очки темные ей не нужны, и вообще… — Да о чем вы болтаете? — неожиданно для самой себя воскликнула Джессика. Она вовсе не собиралась кричать — слова сами сорвались с ее губ. Все трое испуганно уставились на нее, и ей это даже немного понравилось. — Вот-вот, — сердито кивнула она. — Что происходит? О чем вы говорите? И что вы делаете в моем сне? Рекс попятился назад и поднял руки вверх. Десс хихикнула, но повернулась к Джессике вполоборота. Похоже, ее вопросы озадачили Десс. Мелисса склонила голову к плечу. — Прости, — сказал Рекс. — Надо было сразу сказать тебе: это не сон. — Но… — начала было Джессика, но тут же со вздохом сдалась. Она поверила ему сразу. Боль, страх, ощущение биения собственного сердца — все это было уж слишком настоящим. Это был не сон. И так радостно стало, что можно больше не притворяться, не обманывать себя: |