
Онлайн книга «Зеленая душа Эркейда Кримзона»
– Ну что же, деньги тоже есть. Ты сейчас свободен? – Нет, у меня еще кое-какие срочные дела остались. Ты где остановился? Давай мы с Риком вечером зайдем, обо всем и поговорим. И твой бандит нам все расскажет. – Ничего он вам не расскажет, – усмехнулся я. – Он и ногами-то шевелить не может, не то, что языком. – Я чувствую, нас ждет интересный вечер, – Питер поднялся. – Надеюсь, к нашему приходу ты умоешься, а то у меня перед глазами все плывет. Голос вроде твой, а рожа... тьфу! Глаза бы не смотрели. – Экий ты слабонервный, – улыбнулся я. – Придется тебе терпеть меня немытым, пока я с финансами окончательно не разберусь. Или пока Вики не вернется. – А она где? Я отмахнулся от него. – Вечером, все вечером, беги скорее по своим делам! Вернувшись в гостиницу, я первым делом содрал с себя парик, под которым безумно вспотел. До вечера возился с Тиараном, обучая его ходить, и всего-то за пару часов мы с ним добились заметных успехов. Он вполне мог сам вставать, садиться и кое-как передвигаться по комнатам, вот только говорить у него пока не очень получалось. Я вытащил ему на балкон кресло, он устроился там, чтобы полюбоваться заходящим солнцем в обнимку со своим фонарем. Сам же нечаянно задремал на диване и проснулся лишь от гулкого голоса Рика, который схватил меня за плечи, радостно потряс и весело заявил: – Я знал, что вы вернетесь! А Вики где? И Висси? – Они появятся позже, – я не стал уточнять, когда именно, сам не знал. – А где этот? – кисло поинтересовался Пит. Я показал ему на балкон. По спинке кресла бродили весело воркующие птенцы. Питер пожал плечами, не поленился сходить распугать птиц, чтобы покачать головой и укоризненно сказать Тиарану: – Привет, мерзавец! Тиаран беззвучно фыркнул на него, и Питу пришлось вернуться в комнату без всякого удовлетворения. Гости пришли вместе с тремя бутылками, мы заказали плотный ужин и принялись рассказывать друг другу о своих делах. При этом мне приходилось постоянно присматривать за Тиараном, резать ему мясо, подбирать куски, которые он ронял с тарелки, вытирать измазанное едой лицо и облитую вином одежду. Ему трудно давались любые действия, поэтому после ужина он попросился на балкон, и дальнейшее его участие в беседе сводилось к тихому бормотанию с птичками, которые снова оккупировали спинку его кресла. – Зачем нам эта ходячая кукла? – никак не мог успокоиться Питер. – У него своя миссия, – объяснил я. – Искупление, как он сказал. – Ишь ты, – фыркнул Пит. – Чего это ему вдруг приспичило? Да, кстати, о роботах... вот тебе. Он вытащил из кармана маленькую коробочку и протянул мне. – Билли... Я повертел ее в руках. Молчит, и это прекрасно. – А Сондерс где? – В моем офисе и абсолютно счастлив. Его избавили от присутствия невыносимого болтуна и, что особенно его раздражало – полного профана, – Питер усмехнулся. – Раздувается от избытка самомнения – утверждает, что без него чертежей корабля не было бы вовсе. – Не исключено, – пожал я плечами. – Ты так и не сказал, почему Вики задерживается? – спросил Рик. – Мне не сказали, – фыркнул я. – Висси заявил, что у него какие-то дела на орбите. Что-то он хочет разузнать про «Транзит». – Не нравится мне все это, – заметил Рик, наливая себе еще вина. – Тебе плеснуть? Я замотал головой. – Нет уж, с меня хватит. Сегодня, пока разыскивал тебя, выбрал годовой лимит. – Не прикидывайся паинькой, – усмехнулся Питер. – Все равно не поверю, потому что... Договорить ему не удалось – в дверь постучали. В задумчивости сделав несколько шагов, я почувствовал, как мне в затылок ляпнулось что-то мягкое. Оглянулся – Пит с Риком заходились от хохота. Рик пальцем ткнул в пол, где валялся мой несносный парик. – Шляпу надень, господин вампир... как там тебя? – сквозь смех пробулькал он. Встряхнув парик, я торопливо натянул его на голову и распахнул дверь. За ней оказались двое мужчин – в дорогих деловых костюмах, с лицами профессиональных похоронных дел мастеров. Я насторожился. – Господин Дитарик? – осведомился один из них, с лицом клерка высокого полета. – Да, – согласился я. – А вы кто, собственно? Второй, с мордой вышибалы, без рассуждений обошел своего коллегу и меня, направляясь прямо к нашему столу. – Так мне не показалось, Флойд, что я слышал ваш голос. Вы, значит, одна компания? – сдержанным тоном, за которым явственно слышалось напряжение, заговорил он. – Что случилось? – лицо Рика помрачнело. – Присаживайтесь, Хименес. – Ничего, мы ненадолго, – отказался вышибала. – Не зря, выходит, я внимательно отнесся к слухам о ваших планах. И напрасно наше руководство сочло это пустыми бреднями. – О чем это вы, приятель? – Рик поднял брови. Второй тип, вошедший следом, внимательно рассмотрел всю нашу компанию и негромко заметил: – На орбитальной базе Би-234, принадлежащей «Галактическому транзиту», задержана некая Виктория Торсен. Она сослалась на господина Дитарика, уроженца Бирсайда. Кто-нибудь из присутствующих знаком с этой особой? Я стиснул челюсти – чертов Советник! Зачем его туда понесло? Еще и Вики за собой потащил! – Да, я знаком с ней, – заявил Рик. Лучше бы он промолчал! Второй немедленно оживился, маленькие глазки на его бульдожьей физиономии вспыхнули нехорошим блеском. – Так она с вами заодно? – Не понял, – Рик поднялся на ноги, подошел ко второму, уставился на него в упор и сердито осведомился. – В чем вы пытаетесь меня обвинить, Хименес? – Успокойтесь, Флойд, – хладнокровно заявил второй. – Работа у него такая. Вы сами виноваты – все портовые забегаловки гудят о том, что вы подкапываетесь под фирму. – Или вы не знаете, что такое портовые сплетни, Бас? – усмехнувшись, отозвался Рик. – Я-то разволновался. Вики Торсен в свое время проходила у меня практику. – Так она пилот? – Да, – кивнул Рик. – Что понадобилось пилоту на базе «Транзита?» – прошипел Хименес. – Вы бы у нее и спросили, – усмехнулся Рик. – Спросишь ее, – хмыкнул тот, кого Рик назвал Басом. – Шипит, как змея. Только сослалась на некоего господина Дитарика. Вот мы его и разыскали. Судно, пришвартованное на базе, оказалось приписанным к Бирсайду. Оно арестовано. – У вас нет полномочий, – я немедленно встрял в напряженную беседу. – Да, – согласился Хименес, внимательно рассматривая мой парик. – Но мы можем вызвать полицию, пригласить представителя Управления галактических контактов, вы же в курсе? |