
Онлайн книга «Отчаяние»
![]() — У окулиста ты уже была? — Еще нет, — признается Джейни, помедлив и опустив взгляд. — А когда тебе назначено? — настойчиво осведомляется учитель. Он встает, берет мензурку и реактивы, помещает все на лабораторный столик. — Я еще не… — Джейни, может быть, тебе нужна финансовая помощь? — доброжелательно интересуется он. — Нет, — отвечает девушка. — Кое-какие деньги у меня есть. Говоря это, Джейни краснеет. Она ему что, объект благотворительности? Мистер Дурбин смотрит на химический раствор. — Прошу прощения, Джейни. Я просто хотел помочь. Ты замечательная ученица. Я хочу, чтобы у тебя все было в порядке. Она молчит. — Ну что, повторим опыт? Он пододвигает ей мензурку. Джейни надевает защитные очки, поднимает сосуд и, сверяясь с инструкцией, аккуратно отмеривает компоненты. — Здесь четверть, не половина, — указывает мистер Дурбин. — Спасибо, — бормочет девушка и сосредоточивается. Не хватало только, чтобы у нее опять бабахнуло. Она смешивает реактивы. Точно выверяет время. Регулирует нагрев. Ждет. _____ Раствор приобретает насыщенный пурпурный цвет. И пахнет, как сироп от кашля. Все получилось. _____ Мистер Дурбин похлопывает ее по плечу. — Молодец, Джейни. Она улыбается, снимает защитные очки. Но его рука остается на ее плече и теперь поглаживает его. У Джейни скручивает желудок. Его ладонь скользит вниз, по спине, так легко, что девушка почти не чувствует прикосновения, и останавливается ниже талии. Ей не по себе. — С днем рождения, Джейни. Его голос звучит почти в самом ее ухе. Джейни унимает дрожь, старается дышать ровно. «Держись, Ханнаган», — мысленно приказывает она себе. _____ Он отступает и помогает ей очистить лабораторный стол. Джейни едва справляется с желанием немедленно убежать. Она знает, что необходимо сохранять хладнокровие, но все равно покидает кабинет при первой возможности. Одно дело рассуждать о том, что может случиться, и совсем другое — испытывать все это самой. Джейни ежится, заставляет себя идти спокойно, старается привести мысли в порядок и спохватывается, уже направляясь к парковочной площадке. Она вспоминает, что забыла свой рюкзак на чертовом лабораторном стенде. В нем ее ключи. Кабинет уже закрыт. А сотового у нее нет. «Вот так, подруга! И это в 2006 году. Неудачница, она неудачница и есть». _____ Деваться некуда. Ни на что особо не надеясь, Джейни плетется назад в школу и на полпути к кабинету химии встречает мистера Дурбина. С ее рюкзаком. — Я так и подумал, что ты за ним вернешься, — говорит он. Джейни торопливо пытается сообразить, что делать. Как наилучшим образом повести себя в сложившейся ситуации. — Спасибо, мистер Дурбин, — говорит она. — Вы так добры… Эти слова сопровождаются легким пожатием руки и застенчивой улыбкой. Потом она поворачивается и направляется к выходу размашистыми, но как бы неторопливыми шагами. Девушка знает, что он провожает ее взглядом. Сворачивая за угол, Джейни оглядывается через плечо. Учитель стоит, сложив руки на груди, и смотрит ей вслед. Она машет ему рукой и пропадает из вида. _____ Ей не хочется рассказывать обо всем этом Кейбелу. Он расстроится. Приехав домой, Джейни находит номер сотового телефона капитана, звонит и подробно рассказывает обо всем. — Хорошая работа, Джейни. У тебя прирожденный дар. Надеюсь, с тобой все в порядке? — Думаю, да. — Ничего, если некоторое время все будет идти своим чередом? Выдержишь? — Я… конечно, справлюсь. — Уверена в этом. Еще нужно выяснить, не проводится ли какая-нибудь химическая олимпиада или что-то в этом роде. Соревнования на уровне штата, куда ваша школа направит свою команду. Ты понимаешь, что я имею в виду. — Я точно не знаю. Можно выяснить. По математике, конечно, проводятся, почему бы и не по химии. — Проверь. Если такие состязания есть и Дурбин причастен к их организации, то запишись на участие. Если оно платное, не беспокойся, все расходы мы возьмем на себя. Понимаешь, я долго думала, но так и не смогла найти другой способ, с помощью которого ты влезла бы в его сны, заодно проверила бы и видения учеников этого типа. Ты как, сможешь? — Нет, сэр… то есть, я хотела сказать, да. Я запишусь. Джейни вздыхает, вспоминая автобусную поездку в Стратфорд. — Ты как, уже познакомилась с записками Марты? — Начала, — отвечает девушка. — Вопросы возникли? Джейни молчит, вспоминая то, что мисс Стьюбин сказала во сне. — Нет. Пока никаких. — Отлично. Да, и вот еще что… — Да, сэр? — Ты звонишь из дома. У тебя что, до сих пор нет долбаного сотового? — Нет, сэр. — Понятно. Так вот, я не хочу, чтобы ты оставалась без постоянной связи. Дошло? Завтра я подберу тебе телефон, заедешь за ним после школы. Обязательно расскажи об этом учителе Кейбелу, если еще не успела. Не хочу, чтобы ты разрабатывала его в одиночку. Мне и так не по себе от мысли о том, что этот гад посягает на школьниц, не хватало еще за тебя переживать. — Да, сэр. — И еще одно, — говорит капитан. — Да, сэр? Следует пауза. — С днем рождения. Тут у меня на столе лежит для тебя подарок. Сотовый будет к нему приложением. Это я объясняю на тот случай, если меня не будет на месте, когда ты заедешь после школы. У Джейни нет слов. Она сглатывает. — Все ясно? — спрашивает капитан. Девушка моргает, чтобы слезы не туманили взгляд. — Да, сэр, да. В ее голосе звучит улыбка. _____ Уже около семи она добирается до дома Кейбела. |