
Онлайн книга «Спящая красавица»
Лицо Джеймса то краснело, то бледнело. Голова шла кругом от того, что он только что сделал. Парадный вход был высоким, с тяжелыми двойными дверями, художественно украшенными и отполированными. Внутри дома был мраморный пол; высокий потолок с кессонами. Дом не казался огромным, но он, безусловно, был прекрасным, по крайней мере на первый взгляд. Великолепно обставленный, богатый, в хорошем состоянии. Шестнадцать комнат, если Джеймс правильно сосчитал. Он был в состоянии снять его на некоторое время, хотя и не мог купить. Какими словами можно было выразить, где проходила граница его отношений с Николь? Он был тих. «Какая ошибка», — продолжал он думать с сожалением. Каким внезапным было это решение. Но так ли это? Ошибочное суждение заставило Джеймса усомниться в его собственных страхах. И возможно, в реальности. Почему он думает, что Николь может быть счастлива с человеком, который мог бы кормиться за счет их товарищества, умоляя о постоянном доходном месте? Ему требуется графский титул, подумал он. Чтобы конкурировать с принцами, императорами и султанами. В нескольких футах от Джеймса агент болтал с Николь о преимуществах современной вентиляции в каминах гостиных, «усиленной тяге» или о чем-то в этом роде. Джеймс отступил и потер виски. Он стоял несколько минут в стороне, пока Николь не тронула его за рукав. — Все в порядке? — спросила она. — Должна тебе сказать, что я прекратила общаться с Филиппом. Думаю, мне с ним больше не о чем говорить. Джеймс повернул к ней голову и нахмурился. — Ты что? — Я могла быть там только для того, чтобы повидать тетушку. Почему ты сделал такое ужасное предположение? Я поговорила с Филиппом, и ничего больше. — Почему? — Его прежняя злость вернулась с каким-то яростным вздохом. Она воскресла, ожила, как раненый зверь встает, шатаясь, оглушенный резким ударом. — О чем это ты, черт побери, с ним говорила? — Он понизил голос. — И какого черта ты только что солгала мне? — Я не лгала. Не сердись. Я поехала туда проведать тетушку. Агент стоял позади них в дверях, поглощенный стремлением услышать их разговор и постичь его суть. Джеймс нахмурился, качнул головой и предложил: — Давай осмотрим этот проклятый дом. Она зашептала у его плеча: — Ты все неправильно истолковываешь. Прекрасно. Они пошли следом за агентом. Пока Джеймс пытался понять, как еще можно все «истолковывать», тот продемонстрировал им библиотеку. Комната была темной, с небольшим количеством книг и множеством хрустальных графинов, полных душистой жидкости, расставленных в секциях на полках. Агент подошел к окну и взялся за шнур от портьер. Николь, должно быть, заметила это, но ее это не обеспокоило. Человек потянул за шнур, впустив в комнату свет, хотя и выглядел при этом смущенным. Джеймс тем временем был весь поглощен тем, чтобы подобраться поближе к Николь, чтобы прошептать ей поверх шляпы: — Что я еще должен был предположить? Если моя реакция неправильная, каким же должно быть правильное поведение? Она взглянула наверх и по сторонам, ее лицо появилось из-под полей шляпы. Рот выдавал беспокойство. — Джеймс, — сказала она. И просто вздохнула — разочарованно и раздраженно — и больше ничего. Она последовала за агентом в большую столовую, из которой можно было пройти в бальный зал с двумя каминами в разных концах. Дом, по мнению Джеймса, был нелепым. Он предназначался для пары, для семьи, которая устраивает приемы и собирает друзей. Загородные балы, охота и соревнования по стрельбе на заднем дворе. — А наверху, на балконе, может размещаться оркестр из пятнадцати музыкантов, — пояснил агент. Николь вдруг обернулась и сказала своему бедному Другу: — О, Джеймс, вы просто кипите. Я чувствую это. Когда вы сердитесь, то становитесь похожи на чайник. Мы должны поговорить. Мне нужно очень многое вам сказать. — Она замолчала. — Думаю, я сделаю это. — Вы думаете? Вы не уверены? Как долго вы говорили с Филиппом? Вы точно знали, что должны поговорить с ним? — Прекратите. — Я ждал вас. — Мне пришлось увидеться с ним. Я должна была кое-что спросить у него. — Что спросить? Может ли он жениться и удовлетворить ваши претензии? Он может это сделать, ты же знаешь. Он слагает с себя полномочия в Кембридже в октябре. Удаляется от дел, как он сказал. — Нет, он не удаляется. — Ты обсуждала с Филиппом его отставку? Великолепно. Они с Филиппом вместе планировали его будущее. — Ты говорила с ним об этом? Николь уставилась на Джеймса, ее глаза смело смотрели на него из-под полей бархатной шляпки, словно она могла плюнуть в него. Затем нахмурилась, выражение ее лица смягчилось, и она отвернулась. Николь быстро прошла в дверь. Агент вынужден был поторопиться, чтобы догнать ее. Он был весь сплошные глаза и уши, маленький проворный человечек, у которого выдался такой интересный день. Она прошла через следующий коридор, приговаривая: — О Джеймс! Затем Николь, проходя мимо, хлопнула по дверной раме затянутой в перчатку рукой — раздался треск. Словно Джеймс был каким-то образом виноват, словно у нее действительно было в привычке поколачивать его. Агент спешил за ней, постоянно предлагая обратить внимание то на одно, то на другое. — Не хотите ли взглянуть на задний сад, мадам? — Нет, — ответил ему Джеймс. Молодой человек обернулся. — Мы берем его, — добавил Джеймс. — Вы хотите арендовать этот дом? — Да. Вы можете уйти сейчас, а завтра принести нам договор об аренде? Ухмылка пробежала по лицу молодого человека. Они даже не обговорили плату и срок. — Конечно, — ответил он. — Завтра к полудню. Я принесу все бумаги. — Прекрасно. А теперь уходите. Тот колебался. — Мистер Арманд, — сказал он, испытывая некоторое смущение, — мадам, похоже, называет вас Джеймсом. Это не мое дело. Но есть некоторые вещи очень важные, связанные с внесением задатка, денежной ссудой, надежностью... — Это не проблема. — Джеймс полез в карман и достал бумажник — посмотреть, сколько у него было с собой денег. Двадцать шесть фунтов. Он мог прожить на них целый месяц, но в данном случае этого было недостаточно, он был уверен. Он протянул весь бумажник агенту, сказав при этом: — Остальное я отдам вам завтра. Вы не против? — Нет, конечно, нет. Агент поклонился, слащаво улыбаясь, когда убирал кожаный бумажник, полный банкнот. Когда он вытащил руку из кармана, в ней оказался ключ. |