
Онлайн книга «Желание леди»
![]() – По правде говоря, он не принадлежал мне. – Тогда вам не стоило ставить его. – Он не мой… Я не могу отдать его вам. – Вы не отдаете его мне, хотя я выиграла. Настоящий владелец портрета ваш отец? Найджел кивнул. – Подозреваю, он решит, что вы должны выполнить взятые обязательства. – Фелисити шагнула к двери. – Спросим у него? – Нет. – Найджел загородил ей дорогу. – Я предпочел бы, чтобы ни отец, ни другие родственники ничего не узнали об этом происшествии. – Но промолчат ли лорд и леди Фернвуд? – Я с ними поговорю. – А если кто-нибудь заметит пустое место на стене? – Я этого не учел… – Он долго смотрел на нее, явно придумывая нечто, что могло бы убедить ее отказаться от притязаний на портрет. – Вы понимаете, что это не мой портрет? – Я подозревала это, хотя сходство очень заметное. И все же я его забираю. Этот портрет будет напоминать мне о вас, поэтому я всегда буду им дорожить. – Она шагнула к двери. – Становится поздно, и, как бы я ни хотела остаться и потанцевать, думаю, мне лучше всего уехать. Распорядитесь насчет моей кареты и принесите портрет. Я уезжаю. – Пока нет. – Найджел снова загородил дверь и прищурился. – Как вам удалось у меня выиграть? Фелисити самодовольно ухмыльнулась: – Я очень хорошо играю. – Это я очень хорошо играю. Она пожала плечами: – Я лучше. Найджел помолчал и произнес: – А вы заметили, что лорд Фернвуд играл в конце не в полную силу? – Этого и следовало ожидать. Преклонный возраст. – Послушайте, а не играл ли он на вашей стороне? Фелисити удивленно распахнула глаза: – Вы обвиняете лорда в жульничестве в мою пользу? – Нет. – Найджел ответил медленно, и «нет» прозвучало очень похоже на «да». – Однако он все же согласился с леди Фернвуд по поводу того, что вы были бы мне прекрасной женой. – Я бы сказала, что с леди Фернвуд согласилось бы много людей. Я буду вам прекрасной супругой. Найджел не обратил внимания на это замечание. – И именно он предложил, чтобы я женился на вас в случае проигрыша. – Не могу поверить, чтобы вы обвиняли этого милого престарелого господина в таких вещах. – Фелисити с негодованием взглянула на Найджела. – Я не обвиняю, я просто размышляю. – На вашем месте я не извещала бы лорда Фернвуда о своих размышлениях. Сомневаюсь, что ему это понравится. Возможно, он даже вызовет вас на дуэль. А дуэль с господином преклонного возраста только ухудшит вашу и без того плохую репутацию. А что, если он победит? Найджел усмехнулся: – Он не победил бы. – Но ведь я-то победила. – Да, только я до сих пор не понял, каким образом. – Я играла честно, и мои умения превосходят ваши. Скажите же, что беспокоит вас сильнее? То, что женщина выиграла у вас в карты, или то, что победу одержала я? – Меня беспокоят оба обстоятельства, неприятные в равной степени. – Найджел, признайте это. Вы проиграли, я победила. Признайте это и отдайте мой портрет. – Фелисити… Она помотала головой: – Никогда не ставьте на кон больше того, что вы готовы проиграть. – Но я не думал, что проиграю! – Более того, никогда не стоит спорить на то, что вам не принадлежит. – Это вам сказал батюшка? – с сарказмом поинтересовался Найджел. – Нет. – Она пожала плечами. – Это я знала и без него. – Фелисити, – в голосе прозвучала мольба, – я не могу выполнить условия ставки. Умоляю, не забирайте портрет. – Позвольте поинтересоваться кое-чем. – Она с любопытством вгляделась в Найджела. – Если бы выиграли вы и я умоляла вас не заставлять меня покинуть Лондон до конца сезона, вы простили бы мне ставку? Позволили бы мне остаться? Найджел молчал, и Фелисити почти видела, как он ищет правильный ответ. В конце концов, он вздохнул: – Возможно, да. – Как благородно с вашей стороны признать это. – У меня есть свой подход. – Не сомневаюсь. Она не собиралась делать Найджела несчастным. И все же он, затеявший очень умное пари с целью удалить ее из Лондона, теперь должен поплатиться за это. – Я не откажусь от притязаний на портрет сегодня вечером. Однако вы можете нанести мне визит завтра. Найджел просиял. – И тогда вы отдадите мне его? – Этого я не говорила. – Значит, вы не отдадите мне портрет? – Может, и отдам. Но не завтра. И вероятно, не послезавтра. Может быть, на следующей неделе. Или – в следующем месяце. Пока еще не знаю. – Понятно. – Найджел взглянул на нее и улыбнулся. – Очевидно, я нанесу вам визит, но его цель будет состоять исключительно в том, чтобы убедить вас отказаться от притязаний на портрет. – А пока я буду хранить его в безопасном месте. У себя под подушкой. Найджел покачал головой: – По-моему это будет чрезвычайно неудобно. – Да, вы правы. – Фелисити задумалась на мгновение. – Значит, он будет рядом с моей кроватью. Буду любоваться им по вечерам и по утрам. – Я польщен. – Просто надо привыкать видеть ваше лицо ночью и днем в моей спальне. – Вы правда так думаете? – Найджел посмотрел ей в глаза. – Я насчет судьбы. Насчет того, что мы предназначены друг другу? – Я попросила послать вас, и вы появились. Что же это, как не судьба? Или волшебство. – Звучит абсурдно. – И все же не так абсурдно, как когда-то. Найджел покачал головой с явным неверием: – Я должен был выиграть. – Но выиграла я, а не вы. Теперь у меня есть нужный вам портрет. Чтобы вернуть его, вы проведете со мной много времени. И очевидно, что вы осознаете, что… – Да-да, знаю. – Найджел вздохнул. – Мы предназначены друг для друга. – Именно. А теперь отойдите, я ухожу. Найджел отступил от двери и взялся за ручку, чтобы открыть ее. – Пожалуйста, минутку. Импульсивным движением Фелисити схватила его за лацканы сюртука, притянула к себе и прижалась губами к его губам. Поцелуй был достаточно долгим. Наконец Фелисити отступила назад. |