
Онлайн книга «Желание леди»
![]() – Очень мило, – заметила она. Единственным помещением, которое занимало оставшуюся часть этажа, была библиотека, хорошо меблированная и уставленная полками с книгами. – Эта комната мне очень нравится, и нравится такой, какая она сейчас. Ее попрошу не трогать, – решительно объявил Найджел. Фелисити подняла бровь: – Не трогать? – В смысле не изменять. Я так понимаю, вы захотите произвести в доме кое-какие перестановки. Это ваше право, я не возражаю. Когда я приобрел дом, он был полностью обставлен, и я никогда не вносил значительные изменения. А потом случился потоп. Ремонт, конечно, завершен, но нужно еще многое доделать. Купить мебель и прочее. – Думаю, библиотека хороша и в таком виде. Не вижу причин менять здесь что-либо. – Хорошо. – Найджел повернулся, провел ее вверх по лестнице на просторный второй этаж и распахнул большие двустворчатые двери. – Это – парадная гостиная. – Он указал кивком на несколько таких же дверей в соседней стене. – А это – двери в малую гостиную. – Как удобно, – пробормотала Фелисити и вошла в комнату. Комната была довольно большая. Если двери в дальнюю гостиную открыть, пространство почти удваивается. Стены недавно оштукатурили и выкрасили, деревянные детали отделки реставрировали и каминную полку только что установили. Фелисити оглянулась на мужа. – Но здесь пусто. – Эти комнаты и те, что на третьем этаже, пострадали больше всего. Я тут редко бываю и обычно обедаю вне дома, поэтому меня не тревожит недостаток мебели. Я уверен, что моя сестра или мать с удовольствием помогут вам приобрести то, что вы пожелаете. – Что я пожелаю? – удивилась Фелисити. – А сами вы разве не хотите высказаться по поводу того, как мне обставить эти комнаты? – Я совершенно уверен, что с этой задачей вы справитесь блестяще. – Мне так приятно, что вы мне доверяете, – с сарказмом заметила Фелисити. – Полагаю, спальни наверху? Найджел кивнул. Фелисити прищурилась. – В них тоже нет мебели? – Кое-что имеется. Она направилась вверх по лестнице, Найджел – за ней. Ее вывело из себя отнюдь не отсутствие мебели (задача обновить дом была ей по плечу), а его подчеркнуто вежливое поведение. Его равнодушие. Ему не было никакого дела до дома, до нее. Фелисити отказывалась смириться с мыслью, что, возможно, так оно и есть на самом деле. Распахнув первую дверь, она вошла в комнату. – Это моя комната, – произнес Найджел за ее спиной. В комнате находились большой гардероб, кресло с подлокотниками и огромная кровать. Во всем чувствовался налет временности. – Сколько вы здесь прожили? – Исключая те месяцы, когда дом был на ремонте? – Он немного подумал. – По-моему, шесть или семь лет. – Вы явно оставили на этом свой отпечаток. – Я же говорил, что редко здесь бываю. – Он кивком указал на дверь рядом с гардеробом: – Эта дверь ведет в туалетную комнату, которая связана со второй спальней – вашей комнатой. – С моей комнатой? – Она направилась к туалетной комнате. – А моя комната обставлена? – Не знаю, подходит ли тут слово «обставлена»… Распахнув дверь в свою комнату, Фелисити резко остановилась. Здесь находился гардероб, но, за исключением пронумерованных коробок, заполненных ее вещами, телескопа, установленного в центре комнаты, и драгоценного глобуса звездного неба, ничего больше не было. – Найджел, здесь нет кровати! – Я подумал, что вы будете спать на моей кровати. – С вами?! Нет, ни за что! – Фелисити, я поражен. Хочу заметить, там вы будете в полной безопасности, поскольку у меня нет намерения спать там. – А где вы намереваетесь спать? – В другом месте. Еще не решил в каком, думаю занять комнату в моем клубе. – Вы не планируете оставаться в доме? – Глаза ее широко распахнулись от удивления. – Но это ваш дом. Теперь – наш. И вы – мой муж. – А вы – моя жена. Однако вы только что сказали, что не станете спать со мной в одной постели. – Я злилась. До сих пор злюсь. – С чего бы это вам злиться? – С чего? Надо подумать. Вы сказали мне едва больше дюжины слов, за исключением брачной клятвы, с того момента, как упали той ночью с моего балкона. Вы обращались со мной так, будто я незнакомка. Незнакомка, которую вы не желаете знать. И несмотря на тот факт, что вы говорили (должна заметить, с пугающей частотой), как сильно вы меня хотите, вы даже не планируете… сделать меня настоящей женой. – Этого я не говорил. – Вы сказали, что собираетесь спать где-то в другом месте. – Здесь неуместно слово «спать». – А, понимаю. Вы собираетесь… развлекаться… – Надеюсь, вы тоже развлечетесь, – ответил Найджел со знакомой озорной улыбкой. – Я не потерплю, чтобы со мной так обращались. Я не одна из ваших любовниц. Это с ними вы делали, что хотели, а потом удалялись в клуб, к друзьям или к следующей женщине. – А вы много обо мне знаете. – Тон его был угрюмым, но в глазах явно были заметны искорки веселья. – Не думаю, что это смешно! Совсем не смешно. Вы в высшей степени неприятный, по-настоящему ужасный и… и эгоистичный… – Простите меня. Я вел себя ужасно, просто я все еще очень зол. – На меня? – На все. На обстоятельства, в которых мы находимся. На… на судьбу. – В данный момент я и сама не особенно довольна судьбой. Это не то, о чем я мечтала. – Фелисити, у меня такое ощущение, будто я больше не контролирую собственную жизнь. У меня будто нет больше права влиять на мое собственное будущее. Это неприятно. Это расстраивает. Мне это не нравится. – Очевидно, вы придаете мне качества, о наличии которых я и не подозревала. Разумеется, потому что я не могу вспомнить, чтобы кто-то относился ко мне так же ужасно, как вы, или злил меня столь же сильно. – Я запомню это и попытаюсь не сердить вас в будущем. – Он важно кивнул в подтверждение сказанного. – Я не хочу, чтобы наша холодность в будущем плохо повлияла на наших детей. – Детей не будет. Будущего не будет. Я передумала. Я не хочу выходить за вас замуж. – Боюсь, уже поздно. – Не говорите глупости. Мы женаты даже еще неполный день. Все можно изменить. Найджел смотрел на нее с веселым недоверием: – Это нельзя изменить. Неужели вы не понимаете? |