
Онлайн книга «Идеальная жена»
![]() — Нам надо поговорить. Прошло много времени и есть много… — она сделала неопределенный жест, — дел, которые мы должны обсудить. Наверное, у тебя есть вопросы. — О, определенно есть. Она уничтожающим взглядом смерила Николаса. — Я ухожу в свою каюту. Одна. — Она резко повернулась и ушла. Николас посмотрел ей вслед. Вопросы были не только у Мэдисона. Но Николас не собирался оставить свои вопросы без ответа. Он хотел получить его прямо сейчас. Стоявший рядом Мэдисон усмехнулся: — А ведь в ней что-то есть, не правда ли? В дни своей молодости Николас множество раз оказывался в сложных ситуациях, где жизнь его подчас висела на волоске. Во время войны он не был в армии, но у него была другая служба. Все качества, которые когда-то превратили его в очень опасного человека, — человека, который сражался ради победы и завоевывал ее, — теперь снова проснулись в нем. Он бросил уверенный убийственный взгляд на Мэдисона и постарался, чтобы тон его слов соответствовал этому взгляду: — Только дотронься до нее, и я тебя убью. Затем коротко кивнул и отправился вслед за Сабриной. Сабрина захлопнула дверь и заходила взад и вперед по каюте. Николас не имел абсолютно никакого права обращаться с ней как с вещью, его вещью. Ее глубоко возмутило, что он сказал Мэтту о ее замужестве. Сабрина сама рассказала бы ему, но по-другому. А Николас вел себя просто отвратительно! Конечно, он увидел их в неподходящий момент, но это была встреча старых друзей после десятилетней разлуки. Однако… Сабрина остановилась от неожиданной мысли. Николас этого не знал. Он никогда не встречал Мэтта и понятия не имел об их прошлых отношениях. Все, что он знал, это то, что он видел: его жена целовала блестящего и чрезвычайно привлекательного незнакомца и делала это, как могло показаться, с большим чувством. Он ревновал! Сабрина улыбнулась своей догадке. Конечно, так и было. Какая приятная мысль! Если он ревновал, значит, он был к ней неравнодушен. Это обрадовало ее. Она устала от их споров, и ей хотелось вернуть дружеские отношения, возникшие между ними. Кроме того… она уже не была уверена, что хочет строго соблюдать все условия их брака. Дверь с грохотом распахнулась, и в каюту ворвался Николас. — Мы должны поговорить! — В его голосе слышался сдерживаемый гнев, и глаза сверкали от ярости. Он захлопнул дверь и шагнул к Сабрине. Она инстинктивно попятилась. — Ладно. Говори. — Кто он? — сквозь сжатые зубы прошипел он. — Мэтт? — с невинным видом осведомилась она. — Конечно, Мэдисон. О ком еще мы говорим? Теперь она уже не сомневалась. Он ревновал. Это было великолепно! Сабрина едва сдерживала улыбку. Она удивленно взмахнула ресницами и улыбнулась ему. — Ну, Мэтт — капитан корабля. — Ты прекрасно знаешь, что я спрашиваю не об этом. И не смотри на меня с таким тупым видом. Мы оба знаем, что ты неглупа, и я подозреваю, что все эти годы ты великолепно играла свою роль. Серьезной, скучной, унылой леди Стэнфорд больше не существует, если она вообще когда-либо существовала. Сабрина молча смотрела на него. Неужели она была так неосторожна с этим человеком, что теперь он видит ее насквозь? Неужели свобода, которой она наслаждалась в этом путешествии, и приключения, ожидавшие ее в поисках сокровищ, разрушили все стены и барьеры, которые она так старательно воздвигала между ними? — Ладно. — Она сжала перед собой руки и посмотрела ему в глаза. — Что ты хочешь узнать? Николас не ожидал такой покорности. — Откуда ты знаешь Мэдисона? Что он для тебя значит? — Много лет назад мы занимались… одним делом. Можешь считать, что мы партнеры. Он озадаченно сдвинул брови: — Одним делом? Каким же, .. — Его осенила догадка. — Так вот почему мы здесь? Это то самое деловое предприятие, в котором мы сейчас участвуем? И он тоже? — Надеюсь. — А раньше какими делами ты занималась? — О, перевозки, торговля, все такое. Сабрина старалась говорить уклончиво. Как назвать контрабанду, чтобы она не звучала как… контрабанда? Николас задумчиво посмотрел на нее, казалось, он осторожно подбирал слова. — Насколько близким партнером он был? У Сабрины сжало горло. — Ты спрашиваешь, были ли мы любовниками? Николас кивнул. Он ждал с таким напряжением, что ей казалось, протяни она руку — и почувствует, как потяжелел от этой напряженности воздух. Так легко было бы подтвердить то, во что ему хотелось верить. Он заслуживал этого. — Я всегда любила Мэтта, — медленно произнесла она. — И всегда смотрела на него как на брата. — Брата? — с недоверием повторил Николас. — Брата, — настойчиво подтвердила она. — Это не выглядело братскими объятиями! Она не верила своим ушам. — Ты упрекаешь меня за эту ничего не значащую встречу? Я несколько лет не видела Мэтта. — Мне все равно, хоть всю жизнь. По-моему, можно понять мое возмущение, когда я увидел тебя в объятиях такого человека, как Мэдисон. — Что ты хочешь этим сказать: «такого человека, как Мэдисон»? — Судя по тому, что я видел, — презрительным тоном ответил он, — он слишком свободно ведет себя с женщинами. — Не сомневаюсь, тебе это знакомо! — не растерялась она. — Что касается твоего поведения, которое я наблюдал сегодня, я больше подобного не допущу. Она приоткрыла рот от удивления. Ревность ревностью, но это было уже слишком. — Не допустишь? Не думаю, что ты имеешь право говорить об этом. Из условий нашего брака у меня создалось впечатление, что ты собираешься продолжать свои знаменитые интрижки. И если у тебя есть такое право, то, уверена, оно есть и у меня. — Нет, ты не имеешь такого права, — отрезал он. Сабрина пришла в ярость: — Черт побери, я буду делать то, что пожелаю, и, если я захочу поцеловать старого друга, человека, которого люблю как брата, будь я проклята, если не сделаю этого! — Братьев так не целуют. — О, в самом деле? — с сарказмом спросила она. — Представляю, с твоим опытом в таких деликатных делах ты прекрасно знаешь, как целуют брата? Николас схватил ее за плечи и прижал к себе так, что она не могла пошевелить руками. — Если ты помнишь, у меня есть сестра. И вот каким должен быть братский поцелуй. — Он слегка коснулся губами ее лба. — По ее телу пробежала дрожь. — Или таким. — Он нежно поцеловал ее щеку, затем другую. |