
Онлайн книга «Не совсем джентльмен»
Ни один мускул не дрогнул на его лице, и он спокойно ответил: – Да. Полагаю, вам хочется знать причины? – Не могу отрицать своего любопытства, но мне интересно другое: значит ли ваше возвращение, что все наладилось? Я имею в виду отношения. Натан продолжал смотреть на нее с прежним спокойствием, отчего она занервничала и быстро пробормотала: – Я спрашиваю, потому что понимаю вас. Моя мама так же потеряла связь со своей сестрой, а мне пришлось наблюдать, как они обе переживали и страдали. Это продолжалось до самой маминой смерти. Поэтому я от всей души надеялась, что хоть у вас все исправилось. – Виктория выговорила это на одном дыхании, и ей пришлось плотно сжать губы, чтобы остановиться. – Нет, – сказал он, глядя в одну точку, – стена еще есть, но мы стараемся обходить ее стороной, что сложно. Не знаю, можно ли вообще полностью залечить все раны, вернуть потерянное доверие. Кроме того, не воротишь слова, сказанные когда-то по глупости. – Да, но простить ведь можно! Искренне и взаимно. – Надеюсь, что когда-нибудь Колин и отец так и сделают – простят. Виктория хотела спросить, за что, но прикусила язык, надеясь, что он сам захочет рассказать. После короткого молчания он пояснил: – Провал задания – моя вина. Колина и Гордона тогда ранили, и они могли погибнуть, а драгоценности пропали. Естественно, все заподозрили меня в предательстве и намерении присвоить их себе. – А кто верил этому? – Все участники операции. Против меня не было доказательств, но одной молвы оказалось достаточно. – Так что, вы действительно виноваты? Он посмотрел на нее с легким упреком и ответил вопросом на вопрос: – А вы думаете, что да? – Я вас слишком мало знаю, чтобы делать выводы. – А я плохо знаю вас, чтобы признаваться в совершении преступления. Виктория кивнула, отметив про себя, что в невиновности он так и не признался. – Итак, в письме моего отца информация об этих драгоценностях, которая поможет вернуть их вам, а они, полагаю... – Да, собственность короля. – ...также, – продолжила она, – восстановят вашу репутацию. – Лучше было бы, конечно, и то и другое. – Если отец послал вам это письмо, значит, он верит, что вы не виновны. – Вы считаете? Мне так не кажется, леди Виктория. Могут быть и другие причины. – Например? – Ну, заманить меня в ловушку. Или чтобы я вернул драгоценности к его личной выгоде, финансовой или политической. Натан увидел, как изменилось выражение ее лица, но не дал ей говорить: – Я никого не обвиняю и даже не делаю предположений. Просто все бывает не так, как кажется, и обстоятельства тоже могут быть разными. – Своими отговорками вы просто пытаетесь защитить себя, вот и все. Натан ничуть не обиделся: – Все в чем-то виновны, даже вы, леди Виктория. – Я не сделала ничего такого, в чем надо оправдываться. – Что, совсем никогда? Такая красивая женщина, как вы? Не может быть. Наверняка была незадачливая жертва, попавшаяся к вам в сети, и совершился поцелуй. – Он подпер подбородок рукой. – Хм, возможно даже, один из ваших ухажеров, скажем, Брэнсби или Дрейвенрипл? – Брэнрипл и Дрейвенсби, – поправила Виктория холодно, – и это не ваше дело. – И естественно, после этого, – продолжал он, не обращая внимания на поправки, – вы назвали кучу отговорок и оправданий, только не истинную причину. – Какую же? – А такую, что мужчина показался вам очень привлекательным, как и вы ему. Более того, вам обоим хотелось попробовать, почувствовать друг друга. Виктории очень хотелось дать ему отпор, ответить резко, но – удачные реплики приходили ей на ум спустя несколько часов, а то и дней после разговора. Она понимала его намеки на их поцелуй, и это было досадно. И он совершенно точно описал ее обычное поведение, что заставило девушку нервничать сильнее. Он остановился, поднял очередную ракушку и стал внимательно ее разглядывать. – Добавим ее в вашу коллекцию? Пользуясь возможностью сменить тему, она воскликнула: – О да, спасибо! Она очень красивая. – Это будет как память обо мне, – сказал Натан, кладя ракушку в импровизированную корзину. Вообще-то Виктория приехала сюда не для сбора ценных даров моря, а поквитаться с доктором Оливером и стереть его из памяти. Ему она, конечно, ничего не скажет. Она посмотрела на утес, возвышавшийся перед ними, и промолвила: – Мы почти дошли до конца пляжа. Скоро будет то волшебное место, о котором вы говорили? – А мы уже пришли. Вот оно, прямо перед нами. – Этот утес? Он улыбнулся и протянул ей руку: – Идемте. Такого вы еще не видели. Не в силах отказаться от заманчивого приглашения, Виктория взяла его за руку (как всегда, очень приятным было тепло, исходившее от его пальцев), и они приблизились к каменной стене. Ей почудилось, будто Натан хочет пройти насквозь, и она испуганно замедлила шаг. Натан поторопил ее – и удивительно: внезапно обнаружилась узкая расщелина, куда он и повел ее. – Осторожно, – предостерег Натан, – в некоторых местах скалы бывают острыми. Виктория осторожно ступала за ним по жесткому песку. Воздух в расщелине был довольно прохладным, и по мере того как они продвигались, становилось все темнее, звук волн раздавался эхом. Проход стал шире, но темнее, и дальше чем на шаг они не могли отойти друг от друга. Видимо, почувствовав ее опасения, он прошептал: – Не волнуйтесь, мы почти на месте. Они завернули за угол, и Виктории стало гораздо спокойнее, когда она увидела бледную полоску света впереди. Еще один поворот, и они оказались в круглой пещере диаметром примерно двенадцать футов. Слабый дневной свет проникал сюда. Подняв голову, она увидела через продолговатое отверстие, очень высоко, кусочек голубого неба. – Где мы? – спросила Виктория, положив шляпку и медленно осматриваясь. – В моем любимом месте. Я открыл его еще в детстве, когда постоянно всюду лазил, и назвал Хрустальной пещерой. – Почему? Я тут не вижу ничего хрустального. – Просто солнце скрылось. Вы проведите рукой по стене. Виктория сочла просьбу странной, но послушалась и провела кончиком пальца. Он взял ее руку и поднес к ее губам. – Теперь попробуйте. |