
Онлайн книга «Карты, деньги, две стрелы»
С той стороны кто-то с силой толкнул дверь. Ну вот! Дотрепался! — Айден! — донесся снаружи знакомый голос. — Айден, ты здесь? Арлета сказала… — Ф-фух… — Я утер пот со лба. — Блэйр… Так ведь и паралич схлопотать недолго. — Открывай! — По двери шарахнули кулаком. — Открывай скорее, я и так насилу успел. Да ты заснул там, что ли?! Что он успел? Зачем? И почему так орет? Пожав плечами, я потянулся к засову и чертыхнулся — девчонка! Мои проблемы — это мои проблемы, но еще и друга в них впутывать… — Так! — Я обернулся к топчану. — Вон там в углу занавеска — марш туда, и чтобы тихо мне! Предупреждаю — убить все равно не убью, а еще раз чем-нибудь по макушке точно обрадую! Понятно? — Д-да. — Незнакомка испуганно втянула голову в плечи и, резво соскочив с топчана, метнулась за занавеску. Ты смотри, самоубийца не самоубийца, а черепушку-то жалко… Я поднял засов: — Заходи. С чего такой взбудораженный? Тебе Арлета уже разболтала? — О чем? — Блэйр скользнул через порог и захлопнул за собой дверь. Вид у него был странный. Я удивленно хмыкнул: — Не успела, значит? Ну да ладно. Откуда такой красивый? Нашивка вон на одной нитке болтается. — Да боги с ней, с нашивкой! — Глаза фурьера лихорадочно сверкнули в полумраке сторожки. — Плохи дела, Айден! — Час от часу не легче. Что мы опять натворили? — Не мы, а ты! То есть, кажется, не ты, а… Короче, вот я тут принес… — Друг расстегнул форменную куртку и вывалил на приоконный столик кучу барахла. — Бери и беги! Лошадь я у Стефиана увел, на Ветерке тебя никто не догонит. Ребята с Третьей заставы предупреждены… Да что ты встал столбом?! Еще чуть-чуть — и нас тут обоих Цербер накроет! Цербер — кличка начальника гарнизона, Цингера Матьяша. Он у нас мужик суровый. Одного только не понимаю — я-то ему на кой сдался? И Блэйр сам не свой, хотя, чтобы его напугать, очень постараться надо. Что он тут мне притащил? Сухпаек, фляжка, чистые портянки, туго набитый кошель, кисет с табаком… Да я же не курю! — Так, погоди! — Я поймал фурьера за руку. — Объясни ты толком — что стряслось? К чему такой аврал? И с какой стати Цербер по мне так соскучился? Блэйр нервно глянул в окошко, судя по всему, ничего страшного не увидел и повернулся ко мне: — Ты ведь с его женой шуры-муры крутишь? — Ну, э-э… — Крутишь, не свисти! Весь полк про это знает. А сегодня еще и Церберу глаза открыли… Дальше продолжать? — Трындец, — емко резюмировал я. Товарищ кивнул: — Он самый. Причем с двумя глазами сразу. Давай собирайся, конь за дровяным сараем ждет. Рокуш обещал задержать рогатика, но сам понимаешь… — Погоди, Блэйр. А кто меня Церберу сдал? Друг крякнул. Запнулся на мгновение, махнул рукой и сказал: — Ты! — Что?! — Айден, да у меня у самого в голове не укладывается! И главное, своими же глазами видел… Иду, понимаешь, мимо начальственных хором — а тут капрал Иассир, собственной персоной! Из окна шасть — да в кусты одним прыжком. Даже меня не заметил. А я-то знаю, что ты совсем недавно к Рокушу ушел и что со Змеями договоренность имел пообщаться, а вы на три часа пополудни условились! Гляжу на часы — десять минут четвертого. Не могли же так быстро-то… — Ближе к делу! — А что — ближе? — развел руками Блэйр. — Я удивиться толком не успел, как из того же окна начальник гарнизона вылез — рожа красная, усы дыбом, орет на всю улицу! Проорался, кликнул свою охрану, прыг в седло и усвистел. Я, понятно, к его ординарцу. И что узнаю — застукал Цербер собственную жену в постели с капралом Иассиром, взбесился, само собой, да в погоню за оскорбителем бросился! Ясное дело, на нашу заставу в первую голову помчится. А там полроты в курсе, куда ты отправился… Вот я, не дожидаясь развязки, у Стефиана жеребца подрезал — и сюда. Фурьер перевел дух, снова взглянул в окошко и проговорил, поколебавшись: — Айден… Я на глаза-то не жалуюсь, но… — Да не я это был! — У меня скулы свело от злости. — Не я! Меня у Рокуша уйма народу видела! Пришел в половине третьего — и сидел, встречи ждал. Трын одноглазый! Это какой же сволочи я так насолить умудрился? Блэйр развел руками. — Ладно, — я сгреб со столика сухпай, фляжку и кошелек, — не до дедукций. Спасибо, дружище. Ты беги к Рокушу, помоги ему, если Цербер совсем уж зверствовать начнет. Какую заставу предупредили? Третью? — Ну да. — Приятель шагнул на крыльцо. — Если линять, так только через нее. В Мертвый Эгес даже наш безбашенный ревнивец не полезет. Посиди там пару дней, пока страсти не улягутся, а со Змеями я сам поговорю. Они всю шушеру в кнесате на уши поставят! — Хорошо бы! — Я улыбнулся, хлопнув товарища по плечу. И только глядя ему вслед, осознал, как же круто влип. Тут уже не помогут ни Лигети, ни отец. Причем последний, учитывая мою сомнительную славу по части дам и недавний инцидент с вдовой Фаркашне Каллаи, еще и самолично «воспитанника» в казематы определит! — У всех на глазах выскочить из спальни жены начальника гарнизона, — тоскливо пробормотал я. — Тут хоть в лепешку разбейся, никому ничего не докажешь. Да, меня видели в «Зеленой ундине» с полсотни рыл. Но кто их слушать-то будет? Тоже мне свидетели. Половина из них — такие же, как я, вторая половина — еще хуже… Светлые боги, чем я вас так прогневил?! Дрожащие пальчики тронули меня за локоть: — Простите, что мешаю, капрал… Тьфу ты! Эта ненормальная из таверны, совсем про нее забыл. Я обернулся: — Прощаю. И прощаюсь. Если вы убиваться не передумали, дождитесь отряда Цингера Матьяша — они в красных мундирах, не ошибетесь. Который самый толстый, с усами, — командир. Залезьте на стол, громко назовите его рогоносцем — и привет от меня Вечному Змею! — Да нет же! — Девушка тряхнула головой и еще сильнее вцепилась в мой локоть: — Я… Я передумала! — Вы меня этим просто осчастливили. — Я отцепил ее пальцы от рукава и шагнул через порог. Так. Блэйр сказал, что Ветерок за дровяным сараем? Тут рукой подать. Глядишь, успею смыться. Перед Рокушем неудобно, сил нет! Он и так меня через раз от начальства прикрывает. — Капрал, подождите! Светлые боги, вот же беда на мою голову. — Госпожа, — я тяжело вздохнул, — вы таки твердо намерены подвести меня под монастырь? — Нет. — Она быстро помотала головой. — Наоборот! Я хочу… то есть могу… вам помочь! — Грудью от Цербера прикроете, что ли? — не удержавшись, ухмыльнулся я. — Так воля ваша, а было б чем. |