
Онлайн книга «Где валяются поцелуи»
![]() — Что желаете? — дал закончить ему монолог официант. — Что у вас есть фирменное из горячего? — спросил его Роберто. — Жаркое из барашка, рекомендую, — влюбился он в его темные очки. — Очень хорошее! — А секса нету? — выпустил пар вина режиссер. — Есть, но не очень свежий, — не растерялся камерьере. — То есть с бывшими? — не унимался Роберто. — То есть с прошлым. — Не, тогда не надо, давайте барашка, на всех. Можно на общее блюдо. И вашего вкусного хлеба, — отпустил он официанта и добавил: — Влюбленность — это хорошее обезболивающее на фоне пережитых потерь. Никакой аллергии и побочных эффектов. Однако следует дозировать тем, кто ищет любовь настоящую. — Всем хочется быть единственными и неповторимыми, — сделал свой ход Павел. — Я до сих пор не знаю, что значит быть единственной и неповторимой? — Уединиться и не повторять старых ошибок, — ответил режиссер. — А как же бывшие? — поинтересовался Павел. — Это проблема. Никогда не знаешь, что делать с бывшими: в сердце не оставишь — всю кровь высосут, из головы не выкинешь — пропадут, — заботливо подчеркнула Фортуна. — Мне никогда не нравились женщины, которые, грубея под тяжестью забот, превращались в мужчин, но еще меньше мужчины, по причине которых это происходило, — подытожил Роберто, у которого в этот момент зазвонил телефон. Он достал его из кармана своей цветастой рубашки и ответил: — Да, я узнал. Ужинаем. Вечер прекрасный, теплый, и компания тоже. Да, завтра много работы. Я позвоню тебе позже, дорогая. Чтобы выразить чувства. Здесь слишком много свидетелей. А это очень личное. Целую. — Дора, жена моя, — объявил Роберто. — Как поживает Дора? — спросил Павел. — Передавала всем привет. У нее выставка картин. В этот момент камерьере выкатил на столике большое блюдо, на котором искрилось жаркое, украшенное оливками, салатом, красным перцем и базиликом. Пока он разрезал эту картину, все наслаждались ароматами, продолжая беседу. — Дора сказала, что одного любимого полотна как всегда не хватает, — указал Роберто на себя. — Ну и добавила свое любимое: «А ты все на девок пялишься». Павел с Фортуной переглянулись и засмеялись, будто могли это делать только по взаимному соглашению. — А почему она не с тобой? — поинтересовалась Фортуна. — Она слишком женственна, чтобы быть все время рядом с мужем. Вы же знаете, как это бывает, усталость от совместной жизни, словно ревматизм. Ноет, до тех пор, пока не заткнешь ее работой или разлукой. Совместная жизнь — это прыжки на батуте, где сеткой служит та самая любовь. Люди прыгают друг на друге с желанием подлететь как можно выше и парить как можно дольше. В этом процессе главное — не падать… ни духом, ни честью. Но все же периодически некоторые больно срываются, разлетаясь далеко и надолго. Подниматься всем непросто, будь то мужчины или женщины. Иногда они помогают друг другу возродиться, но чаще это делают уже другие люди. Друзья, например. — Разве женщины умеют дружить? — вслух задумался Павел. — А зачем им дружить, если они умеют любить, — ответила Фортуна, первой получив добрый кусок мяса. — Фортуна, что ты с ним церемонишься? Он же ничего не понимает в женской дружбе, — пытался внести интригу в беседу режиссер. — Нет, я с ним пока не могу, прежде мне надо расцеремониться с законным, — взялась Фортуна за нож, не зная, с чего начать трапезу. — Так ты замужем? Вот это разворот! — рассмеялся Роберто. — Значит, мы почти коллеги. Тебе тоже приходится держать себя в рамках приличия. — Да, так и путешествую в рамке, — отпила вино Фортуна. И черточки на ее губах вмиг наполнились кровью итальянской лозы. — Наконец-то прекрасная картина приехала на выставку в Венецию. Вот скажи мне, Фортуна, чего должно быть больше в муже — любовника или друга? — Мужчины. Безусловно, — облизнула она их и поставила бокал на место. — А ты льстец, Роберто. Кстати, может, подскажешь, как мне узнать настоящего мужчину? — Никак. Если он настоящий, то сам тебя узнает. — Ну да. В таком случае расскажи, как это случилось у твоей жены? Правда, начало вашего знакомства Павел мне уже поведал… но все же. — Это было на съемках одной грустной картины, лет десять назад, — выступил Роберто, проглотив первый кусок мяса. — Кстати, мясо отлично здесь готовят, очень сочное. Ну, раз ты знаешь уже начало, я расскажу тебе краткое содержание картины. Мы примерно также сидели в кафе: — Мы могли бы с тобой? — Имеете в виду это? — Именно это я и хотел предложить. — Почему бы и нет. — Сигарету? — Вина. — Красное? — Белое. — Поцелуй? — Еще белого. — Сигарету? — Еще поцелуй. — К вам? — Ко мне. — Сигарету? — В постели? — Представьте, я так делаю часто. — Хорошо. — И еще одно краткое предложение. — Какое? — Замуж пойдете? — У меня нету белого. — А шампанское? — Я про платье. Фортуна смотрела на Роберто как завороженная, требуя продолжения спектакля. И он добавил: — Вот такая вот любовь вслепую. Впрочем, не любить эту девушку было невозможно, и дело не в ее сложном характере: характеры по определению не могут быть легкими, а скорее в избытке моего любовного опыта. Так как она была неповторима… — подытожил свой рассказ Роберто. — А сейчас? — Из неповторимой стала необыкновенной. — Повезло ей. Чтобы понять, что ты лучшая, достаточно найти того, кто тебя любит. Мне лично очень важно кому-нибудь принадлежать, но так, чтобы не использовали, — вытерла губы салфеткой Фортуна. — А что, часто использовали? — снова вернулся в беседу Павел, покончив с мясом. — Гораздо чаще, чем понимали. — Мужчины только говорят, что хотят тебя понять, на самом деле — либо хотят, либо нет, — плеснул правды режиссер. — В вопросах измены меня всегда останавливал только один факт: что будет чувствовать любимая женщина, узнав об этом. Как вы думаете, Фортуна? — Пустоту. Любящая женщина может помиловать, но простить никогда, у нее нет для этого столько равнодушия. Нет лучше памяти, чем женская, сколько бы она вам ни прощала. — А если простила? — Если женщина вас простила, значит, она вам больше не доверяет, — блеснул пониманием женщин Павел. |