
Онлайн книга «Танец Арлекина»
Умбекка падала на кровать и стонала. Но игра стоила свеч! Стоило мучиться и страдать! Умбекка с гордостью взирала на свое отражение в зеркале. «Ну никаких сдвигов!» — со злорадством отметила про себя Нирри. Руки Умбекки любовно прогулялись по узорчатому лифу. Платье стало итогом многодневных трудов. Нирри трудилась даже по ночам. В гардеробе Элы Умбекка обнаружила неношеное платье из голубого шелка, цветом похожее на «Эджард Синий». Капеллан прислал Умбекке в подарок отрез синего бархата — ткани для штор, оставшейся после ремонта в проповедницкой. Образовалось синее море из ткани — вернее, автором этого рукотворного моря была Нирри, мало-помалу преображавшая синеву и голубизну в сказочное платье для Умбекки. Из платья Элы был сооружен лиф и рукава. Плечи дыбились затейливыми оборками, грудь искрилась чудесной вышивкой, манжеты рукавов также были расшиты на диво, и сами рукава поражали замысловатостью складок и прищипов. Вырез был сделан низко. Сзади платье украшал тяжелый бант и длинный шлейф. Но когда платье было дошито, несчастья Нирри на этом не закончились. Ансамбль должна была дополнить широкополая шляпа с вуалью. Когда же была готова и шляпа, последовало шитье множества нижних юбок и их вышивание. Умбекка требовала от служанки совершенства. — Ленивая, тупая девчонка! — вопила она всякий раз, принимая из рук девушки работу. Сколько раз она вспарывала швы и швыряла на пол рукоделие Нирри. Рукава платья, сшитые по фасону, называемому «бараньи окорока», доставили Умбекке наибольшие муки, так как напомнили ей о настоящих бараньих окороках. Нирри страдала не меньше хозяйки, но в отличие от Умбекки она в своих муках не была повинна. Теперь, освободившись от других дел по замку, Нирри поступала в полное распоряжение хозяйки. Казалось бы, работа горничной была куда как легче, но как же Нирри тосковала по похожей на темную пещеру кухне! Собственно, и той кухни, к которой привыкла Нирри, теперь тоже не было. Куда девался покой и тишина! Теперь на кухне творилось что-то несусветное — шум, гам, жара, пар. Суета, суета и суета — весь день напролет. А Нирри не ведала ни минуты покоя. Теперь ей казалось, что она могла бы позавидовать своему спившемуся папаше, каждый вечер валившемуся с ног в лошадином стойле. Нирри была готова к нему присоединиться. Как же ей было себя жалко! Когда толстуха разговаривала с Нирри, стоя к девушке спиной, Нирри доходила до того, что принималась открывать и закрывать рот, повторяя хозяйкины слова и при этом кривляться. «Сделай вот так, Нирри». «Нирри, не смей». «Нирри, не спускайся вниз к солдатам». «Нирри, иди сюда! Ну же, Нирри!» Как-то раз, кривляясь подобным образом, Нирри вдруг поймала на себе взгляд леди Элы. Нирри от стыда зарделась, словно маков цвет, а леди Эла улыбнулась. Ясное дело! Она тоже мечтала сбежать отсюда! В предстоящем бале все же было нечто хорошее — он сулил Нирри хоть кратковременное избавление от придирок хозяйки. Умбекка сделала шаг назад. За окнами смеркалось. В приглушенном свете масляной лампы, прищурив глаза, Умбекка, как ей казалось, видела в зеркале женщину гораздо моложе себя. Моложе и стройнее. На миг она вдруг увидела в зеркале не себя, а свою сестру. Ах, Руанна! Сколько же лет прошло с тех пор, как она умерла? Умбекка вздохнула, но тут же ощутила прилив радости — она-то, в отличие от сестры, была жива. — Мне теперь заняться господином Джемом, мэм? — Господином Джемом? — непонимающе переспросила Умбекка. Но тут же вспомнила. И тут же упала с небес на землю. Умбекка не расставалась со своим приглашением на бал — она даже ставила его перед собой, когда усаживалась пить чай. Для нее эта бальная карточка была знаком привилегии, которой она не намеревалась делиться больше ни с кем. Порой ей вообще казалось, что только она одна и приглашена на бал, а сам бал казался событием волшебным, блестящим и чудесным. Но это она, конечно, размечталась… офицеры, их жены, все светские люди за многие лиги также получили приглашения. Умбекка знала, что она — лишь одна из многих. Но то, что и её племянница, и её внучатый племянник также являлись людьми достаточно знатными для того, чтобы иметь право присутствовать на балу, — вот эта мысль Умбекку ужасно огорчала. Шлюха и бастард? А дальше что? Может, они еще и Нирри пригласят? Что касалось вечно спящей Элы, то тут вопрос был решен легко. Умбекка собственноручно написала отказ. А Джем… Джем — другое дело. Вот Джема, наверное, капеллан будет ждать. Интересно, он уже надел новый синий костюм? Кто-то негромко постучал в дверь. Умбекка сразу узнала этот стук. И схватила служанку за руку: — Нирри! Быстрее! Мою шляпу! Он должен увидеть меня во всей красе! Последний раз повертевшись перед зеркалом, Умбекка оттолкнула служанку и крикнула, обернувшись к двери: — Входите! — О любезная моя госпожа Ренч! — капеллан прижал руки к груди и изобразил человека, онемевшего от восторга. — Что за чудесное видение. — Капеллан опустился на колени и припал к руке Умбекки губами, отметив про себя, что новый ковер вполне хорош. Поднявшись, Эй Фиваль обошел Умбекку по кругу, и, надо сказать, длина окружности получилась внушительной. Закончив обход, капеллан с любопытством воззрился на Умбекку. А та не на шутку встревожилась: — Капеллан? Что-нибудь не так? Но втайне она думала о том, что капеллан сейчас наверняка отметит чудесные метаморфозы её фигуры. Вероятно, он просто подыскивал подходящие выражения. Умбекка, утопая в эйфории, уже была готова подсказать ему нужные слова. Один старикан, что ухаживал за Руанной целый сезон, сравнивал её фигурку с песочными часами. Это сравнение буквально не выходило у Умбекки из головы. — Не так? О, что вы, моя любезная госпожа, что вы! — фривольно рассмеялся Фиваль и чуть дольше, чем того позволяли приличия, задержал взгляд на пышной груди Умбекки. Она покраснела. — Все так, — наконец проговорил капеллан. — Но кое-чего недостает. Вернее — недоставало. С этими словами капеллан опустил руку в карман мундира, а когда вытащил, у него на ладони лежала узкая длинная бархатная коробочка. Глаза Умбекки широко раскрылись. Капеллан медленно приподнял крышку. Умбекка ахнула: — Какая красота! — Из тиралосских копей. Самые лучшие. Умбекка просто-таки горела от счастья, когда капеллан застегивал бриллиантовое ожерелье у нее на шее. Покончив с этим делом, капеллан отошел назад. — Подарок от командора. — Он командора? — голос Умбекки заметно дрогнул. |