
Онлайн книга «Только ты и я»
— В общем, так. Желаю всем приятного путешествия. И помните: вы представляете Харлстон-Холл, поэтому ведите себя хорошо! Чтобы мы могли гордиться вами! A bientôt! Bon chance! Au revoir! [28] Ее быстро выпроводили, и автобус покатил по обсаженной деревьями, залитой солнцем дороге. Макс откинулся на спинку кресла и прикидывал, относится ли «ведите себя хорошо» и к нему. Если на пароме представится возможность, будет ли очень неправильно перекинуть Эдди и его приятеля через поручень в Ла-Манш? Фенелла поправила розовый ободок для волос и весело защебетала: — Ура, мы поехали! Нас ждет много интересного, правда? — Хочется надеяться. Она слегка наклонилась к Максу и понизила голос: — А что сейчас было? Я не совсем поняла. — Двое мальчишек издеваются надо мной, — ответил Макс. — Потому что я гей. Брови Фенеллы изогнулись почти так же, как ее обруч. — Вы шутите? — Нет. — Но… но вы же папа Луизы! Макс пожал плечами: — И все равно гей. Фенелла, которая, очевидно, вела очень замкнутый образ жизни, резко отпрянула от него. — Ну, я… я даже не представляла… Боже мой! — Знаю. Я вас шокировал, да? — усмехнулся Макс. М-да, следить за сорока возбужденными тринадцати— и четырнадцатилетними подростками было утомительно. После осмотра достопримечательностей — Эйфелева башня, Лувр, Триумфальная арка — они пообедали на отрытой террасе большого ресторана. Теперь дети галдели, перескакивали с места на место и разглядывали другие группы подростков, которые оказывались поблизости. Кто-то из мальчишек пинал шарики из мятой фольги и длиблингом проводил их между столами, демонстрируя все свое мастерство. Макс выпил черный кофе и теперь наблюдал, как Джози Энделл оживленно болтает с Томом Льюисом. Захмелев после второго бокала вина, она подалась вперед и выгнулась так, чтобы был виден еще один дюйм ложбинки, а потом принялась жестами иллюстрировать то, что говорит. При этом она слегка — дерзко — флиртовала. Для подкрепления своей точки зрения она прикасалась к руке Тома. Если смеялась, то взмахом головы откидывала за спину волосы. Ясноглазая пышноволосая историчка выполняла классический ритуал соблазнения. Не вызывало сомнения, что мисс Энделл совсем не тайно влюблена в мистера Льюиса. Причем она не единственная. Макс с веселым удивление смотрел разворачивающийся перед ним спектакль. Незрелые девицы роились вокруг Тома Льюиса как мошки. Они задавали ему вопросы, шутили — в общем, самым безобидным способом оттачивали свое несовершенное искусство флирта на человеке привлекательном, но безопасном. — Сэр? Вы могли бы присмотреть за моим МР3-плейером?.. Сэр? — Ой, извини. — Макс очнулся и повернулся влево. — Я не понял, что ты обращаешься ко мне. Меня никогда не называли сэром. Да, я присмотрю за ним. — Он спрятал плейер в карман куртки. — Было бы проще, если бы ты называла меня Максом. — Хорошо, сэр… Макс. — Девочка хихикнула. — Здорово у тебя получилось. Сэр Макс. Мне понравилось. — Он кивнул. — Ну как у тебя дела? Нравится здесь? — О да. Париж отпадный. Мне понравилась «Мона Лиза», которую мы видели днем. Как-то я смотрела по телевизору программу о Леонардо да Винчи. Он сделал много потрясающих вещей. Пнутый кем-то шарик из фольги закатился под стул Макса. Ловко подцепив шарик ступней, Эдди Маршалл-Хиккс хмыкнул и насмешливо заявил: — Леонардо да Винчи был геем. Девочка закатила глаза: — Эдди, ты полный идиот. Эдди с невинным видом воскликнул: — Но это так! Я просто сказал: — Верно. А еще он был гений, — проговорил Макс. — Талантливейший во многих областях человек. Ведя самодельный мяч к остальным игрокам, Эдди сквозь зубы процедил: — И педиком. Девочка осуждающе покачала головой: — Мне жаль его, сэр… Макс. Он совсем ребенок. — А знаешь? Я заметил. — Лу такая молодец, что отделала его. Мы не такие, как Эдди. Думаю, вы в порядке. Макс улыбнулся: — А знаешь? Ты абсолютно права. Когда она присоединилась к своим подружкам, Том Льюис поднятой рукой остановил Джози Энделл в середине очередного кокетливого пассажа и спросил у Макса: — Все нормально? Хотите, я скажу ему пару ласковых? — Нет, спасибо. Все нормально. — Макс покачал головой и, жестом подозвав симпатичную официантку, заказал еще кофе. Официантка принесла заказ и оценивающим взглядом окинула крепкое, натренированное тело учителя физкультуры. Том Льюис, одетый в рубашку цвета хаки с расстегнутым воротом и черные джинсы, излучал мужественность и выносливость, причем с такой ужасающей силой, что женщины просто не могли ей противостоять. — Non, merci. — Том покачал головой в ответ на вопрос официантки, не желает ли он еще чего-нибудь, а Джози Энделл, вероятно, даже не отдавая себе отчет в своих действиях, одарила девушку собственнической улыбкой, как бы говоря: «Руки прочь, он мой». Макс размешал сахар в чашке. Кто обладал рентгеновским взглядом? Супермен? Это он мог взглянуть на человека и увидеть насквозь? Именно так он и чувствовал себя в настоящий момент: ведь он единственный, кто абсолютно точно знал, что Джози зря теряет время. Других вариантов нет. Умение «голубых» определять «своих» — это замечательная штука. Глава 42
Поднимаясь на следующее утро в автобус, Макс почти сочувствовал детям. Когда тебе тринадцать или четырнадцать и рядом есть Диснейленд, нелегко радоваться тому, что сейчас тебя повезут на экскурсию в Версальский дворец. Ах да, это же познавательное путешествие. Кто сказал, что оно должно быть веселым? А нынешнее еще усугубляется присутствием Эдди Маршалл-Хиккса. — Итак, сегодня сзади сижу я. А ты, — Макс указал на База, — можешь пересесть вперед и показать миссис Трент, какой из тебя получается обаятельный собеседник. — Э? — У База отвисла челюсть. Он тупо таращился на Макса. — Я сяду именно тут, рядом с ядовитым Эдди. Эдди тут же ощетинился: — Что? Зачем? Я не хочу, чтобы вы сидели рядом со мной. — Извини, это твое наказание за все твои вчерашние остроумные замечания. К тому же я представляю здесь родительский комитет, поэтому ты должен делать, как я скажу. Вчерашняя девочка, которую, как выяснил Макс, звали Саскией, радостно завопила: |