
Онлайн книга «Мой лучший любовник»
Именно этот влюбленный взгляд доставал Сюзи больше всего. Когда она его наблюдала — а бывало это, к сожалению, часто, — у нее возникало непреодолимое желание засунуть два пальца в рот, чтобы избавиться от тошноты. Почему другие женщины сразу видели Селесту насквозь, а мужчины обычно подпадали под ее отвратительные чары? «Люсиль ни за что бы ей не поверила», — с гордостью подумала Сюзи. Если бы она была здесь, она увидела бы, что Селеста просто обычная вертихвостка и охотница на знаменитостей. Наблюдая, как Харри слушает всю эту белиберду и постепенно заглатывая крючок — конечно, он же мужчина, что же от него ждать, — она наполнила свой бокал из бутылки «Пуйи-фюмэ», открытой для нее Джезом. Харри, как и следовало ожидать, дипломатично предпочел кофе. — Не волнуйтесь, Сюзи специально это делает, — сообщила Селеста Харри, когда горлышко бутылки стукнулось о бокал Сюзи. — Ей нравится нас дразнить. Думаю, она получает от этого дешевое удовольствие. — «Пуйи-фюмэ», — Сюзи подняла бровь, — удовольствие не слишком дешевое. У Селесты была одна положительная черта: она никогда не притворялась и не ходила вокруг да около. Так как она не делала тайны из своей неприязни к Сюзи, они могли говорить друг другу гадости всласть. Сюзи наслаждалась этими сеансами взаимных оскорблений: ей только хотелось, чтобы Джез не хохотал, слушая их, и не называл это обоюдоострой беседой. — Да, — продолжала Сюзи, — я два года была замужем за Джезом и заслужила компенсацию. И почему мне не выпить? Мы не обязаны мучиться до конца нашей жизни только потому, что вы оба завязали. — Если кто-нибудь пожелает прыгнуть с Висячего моста, — сообщила Селеста Харри, — он поможет перелезть через перила. — Это жизнь, — проговорила Сюзи. — Люди пьют. Или ты будешь прятаться от соблазна, или привыкнешь к нему. — Она не представляет, о чем говорит. — Селеста успокаивающе похлопала Харри по руке. — Не обращайте внимания. Это она от незнания. — О, это замечательно, — Сюзи не оставила выпад без ответа. — Ты полагаешь, что «вторник» пишется с буквой «ф», а еще говоришь о моем незнании! И потом, — продолжала она, — если Джез не хочет, чтобы его гости пили, зачем он держит алкоголь в своем доме? Харри приходилось вертеть головой, глядя то на Сюзи, то на Селесту, и он напоминал одинокого зрителя на Уимблдоне. Джез остановился у камина, широко улыбаясь и не мешая их перебранке. — Тебе самой надо бросить пить, — заявила Селеста Сюзи. — Тогда, я уверена, ты избавишься от лишнего веса. — Какое совпадение, я думала о том же самом, — заметила Сюзи ласковым голосом, — тебе следует избавиться от лишнего веса на ресницах. Потому что Селеста тратила галлоны туши. Галлоны! Харри, как хороший полицейский, воспользовался паузой: — Селеста, вы работаете? — Я? Боже, нет! — Селеста весело рассмеялась. — Я девушка Джеза, а это круглосуточная работа. — Другими словами, — объяснила Сюзи, — она бездельница. Даже Джез не смог оставить это без внимания. — В отличие от тебя, — сухо заметил он. — Ведь, когда мы были женаты, ты работала, не зная отдыха. — Тогда все было по-другому, — бросила в ответ Сюзи. — Ты был все время пьян! За тобой надо было присматривать. — А ты у нас Флоренс Найтинг [2] ? — с ожесточением набросилась на нее Селеста. — Как я слышала, ты только и делала, что ела шоколад и шлялась по магазинам. Хотя, если честно, я удивлена, что тебе удавалось найти там одежду твоего размера. Харри громко закашлял, и на его лице появилось встревоженное выражение. — Не беспокойтесь, — заверил его Джез. — Они всегда так. Так куда вы ходили сегодня вечером? Обрадовавшись, что слышит нормальный вопрос. Харри сказал: — В бар «Ананас». — Чтобы встретиться с Люсиль. — вмешалась Сюзи. — Она там работает. — Правда? Что делает? — Она барменша, — быстро объяснил Харри. — Наверное, тоже пьет. — Селеста говорила с сожалением. — Знаете, мне бы очень хотелось, чтобы люди поняли, что есть другие радости в жизни. — Например, завязывать бантики на голове и выглядеть как коробка с конфетами? — спросила Сюзи. — Кстати, еще она выгуливает собак. Может, если я ее хорошенько попрошу, она и тебя выведет на улицу. — Мне ее очень жаль. — Селеста похлопала ресницами, с симпатией глядя на Харри, затем пожала плечами и допила чуть теплый кофе. — Представляю, какое разочарование: впервые встретиться с незнакомой тебе сестрой и обнаружить, что это Сюзи. ГЛАВА 7
— Я не подозревал, что вы друг друга так ненавидите, — произнес Харри, когда за ними закрылась входная дверь. — Нельзя сказать, что мы ненавидим друг друга. — Сюзи пренебрежительно махнула рукой. Они с Селестой любили изводить друг друга, но, как ни удивительно, ни одна из них при этом не обижалась. — Просто мне бы хотелось, чтобы Джез нашел себе кого-нибудь… получше. Харри посмотрел на нее с сомнением. — Ты все еще любишь его? — Нет! — Точно? Да что же это такое? Почему все так считают? — Конечно, — терпеливо ответила она. — И прежде чем задашь следующий вопрос, могу сразу ответить: нет, я не ревную к Селесте. Харри обдумывал это пару секунд. — Ладно, может, и так. Но Селеста тебя ревнует? Они уже подошли к его машине. Сюзи повернула к нему лицо, и ее рот коснулся — боже, все произошло само собой — его рта. — Ты допрашиваешь, как инспектор Морс, — пробормотала она. — А ведь никто еще не убит. — Хм. — Харри протянул руку и осторожно убрал прядь рыжевато-каштановых волос с ее глаз. — Пока нет. Джез слишком хорошо ее знал. Он оставил дверь незапертой. — Ну? — спросила Сюзи, врываясь в гостиную. — Как ты считаешь? — Не имеет значения, что считаем мы, — ответил ей Джез. — Важно, что думаешь ты. — Но моему суждению не всегда можно доверять, — заметила Сюзи, — ведь я плохо разбираюсь в мужчинах. Достаточно посмотреть, за кого я когда-то вышла замуж. Джез рассмеялся. Селеста, полюбовавшись на серебряный лак на пальцах ног, заявила: — Думаю, он ничего. Хорошенький. — Хорошенький? — Сюзи с ужасом смотрела на нее. — Так обычно говорят о щенках. Отвратительно, если речь идет о взрослом мужчине. Селеста пожала плечами и сделала еще одну попытку: |