
Онлайн книга «На полпути к могиле»
Он не разжал пальцев, но взглянул на меня. Я погладила его по щеке: — Пожалуйста, отпусти его. Кости отпустил. Дэнни повалился на колени, и его немедленно вырвало. Кровь сочилась из руки — сломанные кости прорвали кожу. Глядя на него сверху вниз, я нашла в себе лишь малую толику сочувствия. Много чего случилось за те годы, что мы не виделись. — Бармен, похоже, этому парню нужно вызвать такси, — бросил Кости стоявшему за стойкой мужчине. Тот ничего не заметил. — Бедняга перепил. — Он нагнулся, будто чтобы поднять Дэнни на ноги, и я услышала, как он тихо, с жестокой угрозой внушает: — Скажешь еще слово, и следующими на очереди будут твои яйца. У тебя сегодня счастливый вечер, приятель. Благодари свою паршивую звезду, что она меня остановила, не то бы я устроил тебе вечеринку, которой ты бы до смерти не забыл. Пока Дэнни всхлипывал, задыхаясь и баюкая на груди руку, Кости развернул меня к дверям, бросив бармену полсотни — с избытком расплатившись за мою выпивку. — Лучше нам уйти, пушистик. Попробуем еще раз завтра. Мы слишком обратили на себя внимание. — Я же говорила, не надо. — Выйдя за ним к грузовичку, я поспешно забралась внутрь. — Черт возьми, Кости, можно было обойтись и без этого. — Я видел твое лицо, когда он с тобой заговорил. Ты была белее призрака. Я сразу понял, кто это такой и какую боль он тебе причинил. Почему-то его мягкий голос подействовал на меня сильнее крика. — Ну и чего ты добился, переломав ему кости? Мы теперь не узнаем, появятся ли здесь этой ночью Хеннесси или Гасила. А если придут и кого-нибудь захватят? Дэнни всего-навсего переспал со мной и бросил — это не стоит жизни женщины. — Я тебя люблю. Ты даже не догадываешься, как дорога мне. Он говорил так же тихо, но теперь его голос вздрагивал от силы эмоций. Я уже не могла сосредоточиться на дороге, поэтому съехала на обочину, остановила машину и повернулась к нему: — Кости, я не могу сказать о себе того же, но ты значишь для меня больше, чем кто бы то ни было. За всю жизнь. Это чего-то стоит? Он наклонился, обнял ладонями мое лицо. Те же пальцы, которые только что сокрушали и калечили, нежно, как хрупкий кристалл, погладили мои щеки. — Это чего-то стоит, но я все еще надеюсь услышать другое. Ты знаешь, я сегодня впервые услышал, как кто-то назвал тебя настоящим именем. — Это больше не настоящее имя. Я говорила то, что думала. Как это по-вампирски! — Скажи свое полное имя. Я, конечно, сам знаю, но мне хочется услышать его от тебя. — Кэтрин Кэтлин Кроуфилд. Но ты можешь называть меня Кэт. — Последнее было сказано с улыбкой, ведь он до сих пор всего однажды назвал меня так. — Думаю, я оставлю себе Котенка, — улыбнулся он в ответ, успокаиваясь. — Ты была очень похожа на котенка, когда мы с тобой познакомились. Рассерженного, испуганного отважного котенка. И временами такого же милашку. — Кости, я уверена, ты не хотел уходить из бара, и, насколько я тебя знаю, дни Дэнни уже сочтены. Но я не хочу, чтобы его смерть была на моей совести. Обещай, что ты никогда этого не сделаешь. Он в изумлении уставился на меня. — Ты что, до сих пор неравнодушна к этому сопляку? Очевидно, нам еще предстояло обсудить разницу между хорошим и плохим убийством. — Еще как неравнодушна! Я сама рада бы втоптать его в грязь, можешь мне поверить. Но это было бы неправильно. Обещай. — Ладно. Обещаю его не убивать. Слишком уж легко он согласился. Я прищурилась: — И еще обещай никогда не калечить, не уродовать, не ослеплять, не пить кровь и вообще ничем не вредить Дэнни Мильтону. И не позволять никому проделывать это у тебя на глазах. — Эй, так нечестно, — возмутился он. Видно, не зря я не ограничилась первым обещанием. — Дай слово! Он утомленно хмыкнул: — Ладно. Черти адовы, не слишком ли хорошо я обучил тебя предусмотрительности? — Отлично обучил. Ну, в бар нам возвращаться нельзя. Что ты собираешься делать дальше? Он обвел пальцем мои губы: — Тебе решать. На меня вдруг накатило озорство. Мы были так заняты скрупулезным изучением сводок о пропавших без вести, протоколов судебной экспертизы и прочими невеселыми занятиями, что у нас совсем не оставалось времени на легкомыслие. Я вывела грузовик на проезжую часть и поехала на юг. Через час свернула на гравийный проселок. Кости сбоку улыбнулся мне: — Путешествие по тропинкам воспоминаний, а? — Не забыл этого места? — Разве такое забудешь? — фыркнул он. — Здесь ты хотела меня убить. Так нервничала, то и дело краснела. Никогда меня не пытались убить так застенчиво. Я остановилась недалеко от берега и отстегнула ремень безопасности. — В ту ночь ты вышиб из меня дух. Не хочешь снова попробовать? Он невольно рассмеялся: — Хочешь, чтобы я тебя поколотил? Ты и впрямь любительница грубого секса? — Нет. Попробуй другое средство. Может, оно даже лучше сработает. Хочешь, потрахаемся? Я умудрилась произнести это с самой невозмутимой миной, хотя уголки губ у меня так и норовили расползтись в стороны. В его глазах загорелся свет — первая искорка зеленого пламени. — А колья еще при тебе? Хочешь меня здесь же и упокоить? Кости снимал куртку, и ясно было, что он нисколько не опасается. — Поцелуй меня, тогда узнаешь. Одним молниеносным движением, которое я видела сотни раз и все не переставала изумляться, Кости притянул меня к себе и накрыл губами мои губы. Я и моргнуть не успела. — Места здесь маловато, — шепнул он долгую минуту спустя. — Давай выйдем наружу, ты там сможешь вытянуться. — Э, нет. Прямо здесь. Мне нравится заниматься этим в кабине. Его давние слова скатились у меня с языка, и он рассмеялся. Глаза сверкали чистыми изумрудами, клыки показались из-под улыбающихся губ. — Давай проверим. * * * Еще две недели бесплодных усилий не приблизили нас ни к Хеннесси, ни к Гасиле. Я перебывала во всех паршивых клубах в радиусе пятидесяти миль от Колумбуса, но мне не везло. Кости напомнил мне, что гоняется за Хеннесси без малого одиннадцать лет. С годами он выучился терпению. Моя юность выучила меня приходить в ярость от топтания на месте. Мы дожидались заказанной пиццы у меня на квартире. Был воскресный вечер, и мы никуда не собирались выходить. Я твердо решила ничего не делать и на сегодня забыть о занятиях. Даже поход за продуктами показался мне непосильным трудом — отсюда и заказ. Если я что и унаследовала от матери, то ее нелюбовь к стряпне. |