
Онлайн книга «Инверсия Праймери»
Луна наполовину погрузилась в море и казалась теперь еще одной аркой, достаточно большой, чтобы проглотить целый флот. Запах соли был так силен, что вкус ее ощущался на губах. Не уступал ему по интенсивности и запах разлагающихся водорослей. Повсюду валялись темные груды мокрых волокон со светящимися точками насекомых. Большая часть причалов была погружена в темноту — одни пустые, другие с темными призраками кораблей. Только на двадцать седьмом причале горели яркие огни: там бригады докеров суетились вокруг грузового судна с парусами из светящегося розового нервоплекса. Краны проносили контейнеры над водой и опускали их в трюмы, а мускулистые стропальщики в синих кепках и красных рубахах кричали что-то в миниатюрные рации. Четвертый причал располагался в дальнем конце порта, казавшемся особенно темным. Тишина здесь нарушалась только негромким плеском волн об устои. Я шла по пирсу, стараясь держаться в тени. Становилось холодно; я застегнула куртку и подняла воротник. Волны захлестывали на пирс, разбиваясь у самых моих ног, оставляя на настиле синие и золотые в лунном свете полоски песка. — Соскони? Я замерла. У столба стояла высокая темная фигура. Он тоже поднял воротник и натянул на глаза шапку, но я узнала его сразу. Не думаю, чтобы он слышал мои шаги, но смотрел он прямо на меня. — Джейбриол? Он шагнул ко мне, снимая на ходу шапку. В темноте, скрывавшей цвет его глаз и блеск волос, он казался еще красивее. — Я уже начал бояться, что ты не придешь, — сказал он. Я подняла конверт: — Я только что получила твою записку. Ты давно ждешь? — Час. Так долго? Зачем? — Портье сказала, что письмо принес землянин. — Я пришел сюда в темноте, так что никто не узнал меня. Потом я заплатил местному, чтобы он отнес письмо. — Но как тебе удалось выбраться из дому, не переполошив при этом охрану? Кстати, они еще не включили твой киберзамок? — Я задурил им голову на ближайшие несколько часов. Я неплохо научился это делать, — добавил он сухо. — Если только с ними нет Рэка, — он скривился. — Рэк всегда настаивает на включенном поле. Мне почти кажется, ему нравится видеть, как поле причиняет мне боль. — Рэк — это тот, у которого были два Источника? — Были, — кивнул Джейбриол. — Они убежали. Я вздохнула: — Возможно, это ему и правда нравится, даже если он сам этого и не осознает. Тебе нужно надежнее блокировать от него свое сознание. С минуту он молча смотрел на меня. Потом заговорил: — Ты говоришь, что аристо — садисты. Ты показывала мне ужасы. И Источники Рэка отказались возвращаться к нему. Мне не хотелось верить… — он сделал паузу. — Но что бы ты ни говорила, мой охранник — не аристо. — В его жилах течет кровь аристо, — сказала я. — И возможно, этой крови у него больше, чем у тебя. Он снова вспыхнул от гнева: — Ты сомневаешься в чистоте моей крови, даже не задумываясь о том, что это для меня значит! Я положила ладонь ему на руку: — Извини. Но это ведь правда. При моем прикосновении он застыл. Потом вздохнул, будто капитулируя, и обнял меня. Теперь застыла я. Но тепло его тела, крепость его мускулов — я не в силах была сопротивляться. Я положила голову ему на грудь и охватила руками его талию. Он склонил голову, заглядывая мне в лицо с неожиданной нежностью. Его удивительный интеллект и манеры хайтона делали его старше, так что я даже забыла о том, что он почти тинэйджер, проведший всю свою жизнь в одиночестве. И стоило ему поцеловать меня, как я забыла про его возраст. Наши сознания снова начали сливаться, что распалило мою страсть подобно тому, как огонь воспламеняет нефть. И тут в моем мозгу мелькнул образ Рекса. Как бы ни тянуло меня к Джейбриолу, я ничего не могла поделать. Я дала Рексу свое согласие. Я оттолкнула его: — Извини. Сначала он не отпускал меня. Наконец, когда он понял, что я не отвечаю, он опустил руки. — Надеюсь, этот твой Рекс понимает, как ему повезло. — Мне не стоило приходить. — Подожди. Прошу тебя. — Он полез в карман и достал оттуда карточку. Это был В-скрипт, распечатка виртуальной телеграммы, посланной его компьютеру. — Я получил это два часа назад. Я хочу услышать твою версию того, что это значит. Я взяла карточку — и застыла. Печать на ней невозможно было спутать ни с чем. Личная печать его отца, Императора Куокса. Индекс наверху означал, что В-скрипт расшифрован компьютером Джейбриола, то есть высшую степень секретности. Император явно не рассчитывал на то, что это увидит Имперский Демон. Послание было коротким: «Дж'бриол — я послал эскадры навести порядок на Тамсе. Лети туда, чтобы лично проследить за исполнением». Я зажмурилась, потом открыла глаза и перечитала еще раз, чтобы удостовериться в том, что поняла все верно. «Эскадра» означала тяжелый космический крейсер с кораблями сопровождения. — Как тебе все это объяснили? — Никак. Но я догадываюсь. Под наведением порядка он понимает устрашение бунтовщиков, возможно, даже обстрел планеты, — он говорил совершенно свободно, охотно делясь информацией с вражеским офицером, даже без осторожного тона, каким он говорил со всеми остальными. — Мой отец хочет, чтобы я успел туда до окончания операции, чтобы я увидел собственными глазами, как справляться с неприятностями вроде Тамса, — в его голосе прозвучало отвращение к себе. — Я не бог весть какой наследник. Мне кажется, он хочет исправить это. — Ты смотришь на Тамс как на досадную неприятность? — Да. Я стиснула кулак, скомкав при этом В-скрипт. — Эта «неприятность» исходит от массы отчаявшихся людей, затерроризированных завоевателями-хайтонами. — Соскони. — Он взял меня за плечи. — Ты видишь ситуацию под другим углом. Я знаю, ты веришь в то, что говоришь. Но я вижу это по-другому. Я отстранилась от него; может, хоть так я смогу возненавидеть его. — Тогда посмотри, хайтон. — Я сунула карту обратно ему в руку. — Мы и раньше перехватывали такие шифровки. Хочешь знать, что значит это «наведение порядка»? Ваши корабли собираются уничтожить всю атмосферу Тамса. — Ты хочешь, чтобы я поверил в такую ложь? — Ложь? — Мне захотелось встряхнуть его. — Я сама видела такое. Твой отец уже проделал это на Си-Джей четыре, а потом на Бульсае, когда их население свергло власть лордов-аристо. Он разозлился. — Население Си-Джей четыре само уничтожило себя неосторожным обращением с химическим оружием. А про Бульсай мне ничего не известно. Возможно, это просто выдумка вашего министерства пропаганды. |