
Онлайн книга «Хорек-писатель в поисках музы»
— Как только я вернулся домой из учебного центра хорьскаута Монти, — проговорил он по интеркому, — я понял, что пора бросать школу и браться за самолеты. — Ты бросил школу? Летчик кивнул. — Одного семестра в летном училище мне с головой хватило. А родителям я так и сказал: не надо тратить на меня деньги. «Вперед к Настоящим Делам...» Баджи подхватил строчку, которую так часто выкрикивали хором юные хорьскауты: — «Вперед к Приключениям! К Романтике Небесных Просторов!» Друзья счастливо рассмеялись. — И полеты дали мне все это, Баджи. От ученика — до летного инструктора. На чем только я не летал! Почтовые самолеты, кукурузники, чартерные рейсы, грузовые рейсы, авиалинии... Он примолк, погрузившись в воспоминания, но вскоре встряхнулся и продолжал: — Я и представить не мог, что мой сосед по комнате школьного общежития станет телемагнатом! Но в один прекрасный день Стилтон разыскал меня и предложил присматривать за его самолетами. Я согласился. А через какое-то время он сделал меня шеф-пилотом. Строуб улыбнулся. — Быть шеф-пилотом, Баджи, — это значит летать в горах по ночам на обледеневшей машине, то и дело уворачиваясь от деревьев и мечтая только оказаться где-нибудь в другом месте... желательно — в тепле и НА ЗЕМЛЕ. — Ты молодец, Строуб, — сказал Баджирон. ЭЛТ-индикаторы на приборном щитке высвечивали зеленым цветом воздушные трассы, стрелка компаса светилась белым, а голубые огоньки на карте обозначали местонахождение ближайших аэропортов. — И ты молодец, — отозвался пилот. — Слава хоречьим ангелам, мне-то не приходится зарабатывать себе на жизнь сочинительством! Мчась под облаками на субзвуковой скорости, писатель узнал, что их старый приятель по хорьскаутскому лагерю, Боа, вступил в ряды Спасательной службы и работает на приморской базе в штате Вашингтон. — А какие чудеса он творил с механикой! — воскликнул Баджирон. — Помнишь тот старый трактор, что стоял за конюшней? — Ржавая развалюха, — кивнул пилот. — Тогда Монти сказал: «Даже и не пытайся, щенок. Этой железяке давно кранты». Помнишь? — Боа всем утер нос. — Добрый старый Боа, — вздохнул капитан. — Давно уже хочу с ним повидаться. — А как Алла? — Алла роется в земле. Раскапывает всякие древние города. — Вот это да! Значит, она стала археологом? Капитан кивнул. — Она как-то заглянула ко мне... Проездом в Персию через Нью-Йорк. Мы пообедали вместе. Она все никак наговориться не могла! «Мы нашли Феретиму, затерянный город!» Как я понял, это какой-то здоровенный дворец посреди пустыни. Высеченный в скале. Его давным-давно занесло песком, но наша подруга вроде как вычислила, где его надо искать. «Во всякой легенде есть зерно истины! Наконец-то мы узнаем, откуда мы пришли!» В общем, ты знаешь Аллу. Если ей что-то втемяшится в голову... В небе над Кливлендом пилот преподал Баджирону урок летного мастерства — показал, как поворачивать, как набирать и сбрасывать высоту. — Научиться летать можно за пять минут, — заявил он. — А всю оставшуюся жизнь будешь тренироваться. Писатель немного потренировался — несколько раз повернул машину вправо и влево. — Я бы тебе показал еще кой-какие штучки, — сказал пилот, — но из диспетчерской уже сигналят. Мы отклонились от положенной высоты на триста лап, и они там все на уши встали. В погожий денек гораздо веселее летать низко и на биплане, чем на большой высоте и на такой махине. Может, когда-нибудь доведется... — Я бы с удовольствием ! Ты только не забудь. — Баджирон отпустил штурвал, передавая управление капитану. — А ты еще не женился, Строуб? — Хороший вопрос, — улыбнулся пилот. — Еще недавно я бы ответил тебе, что этому не бывать никогда. А теперь — не знаю, что и сказать. Может, я так и останусь холостяком. Но месяц назад я встретил Шторми. Она летела на юг над горами Сискью, на грузовом. Попала в ужасную бурю и предупредила меня по радио. А я летел на север и тоже предупредил ее о непогоде на юге. Мы вместе сели в Реддинге, пообедали вдвоем... и с тех пор уже успели побывать друг у друга в гостях. Она замечательная хорьчиха, и летчица хоть куда… Впереди показался Манхэттен, и Строуб повел самолет на посадку. Второй пилот вернулся в кабину, Баджирон уступил ему место и вернулся в салон. ![]() Самолет прокатился по взлетно-посадочной полосе и встал. Строуб вышел к пассажирам. — Ну, теперь скажу вам всю правду как на духу. Смертельно боюсь высоты и смертельно боюсь толпы. Как только вон та дверь откроется, я вас брошу на произвол судьбы. Даниэлла сердечно обняла его. — Спасибо, Строуб. Как замечательно, что вы поддержали Баджи в такой день! — Да что вы, мэм! Это он меня поддержал. Стюард тронул Строуба за плечо. — Можно открывать люк, сэр. — Ну, если вы переживете то, что вас ждет снаружи, то еще увидимся, — сказал пилот. — Я повезу вас в Бостон. Удачи, дружище! Он в последний раз сжал лапу Баджирона, улыбнулся Даниэлле, взял под козырек и нажал кнопку у выхода. Заслонка дверного люка скользнула вверх. У ворот для встречающих колыхалось целое море меха — шкурки всех мастей и расцветок, от белоснежного до угольно-черного, темные маски, светлые маски, мордочки без масок, приветственно машущие лапы... Таблички: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ХОРЬЧИХА ДАНИЭЛЛА», «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, БАДЖИРОН». Щенки в пестрых, как колибри, шляпах с вышитыми надписями: «Стайк меня любит». Даниэлла нервно сглотнула и посмотрела на мужа. — Я не ожидала... — прокричала она, пытаясь перекрыть шум толпы. Баджирон ободряюще похлопал ее по плечу. — Это будет весело. Даниэлла смущенно потрогала себя за ушами: — Шляпка нормально сидит? Ее мягкая шляпка из блестящего черного бархата была лихо надвинута на лоб — так, что ярко начищенный латунный козырек почти закрывал глаза. — Ты прекрасна, — заверил Баджирон, легонько коснувшись ее лапки. Даниэлла двинулась вперед первой, улыбаясь и помахивая лапкой первой в своей жизни толпе поклонников. Баджирон направился следом. Его переполняла гордость за жену. «Они любят ее ничуть не меньше, чем ее героинь», — думал он. Вот Даниэлла приблизилась к воротам... Еще шаг — и ей пришлось бы нырнуть прямо в толпу... Но тут путь ей решительно преградила молодая хорьчиха. Она подняла лапку и прокричала: |