
Онлайн книга «Они ведь едят щенков, правда?»
Ло сам попросил об этой встрече. По «чрезвычайно срочному делу». У Фа возникло какое-то неприятное ощущение под ложечкой. Оба сановника приветствовали друг друга, как обычно, по-товарищески, однако на этот раз воздержались от любезностей. Ло вынул из алого кожаного кейса один-единственный листок бумаги и положил его на президентский стол. — С этим документом ознакомились только я и еще четыре человека. Фа сделал вдох и прочел первую строку: Результаты медицинского обследования субъекта 7255. — Семь-два-пять-пять? — Тибетца. Фа отметил, что Ло, вопреки обыкновению, прибегает к нейтральной терминологии. Разве сейчас не время для привычных колкостей в адрес Навозного Лотоса? Он дочитал текст до конца, сглотнул, снял очки и потер переносицу. — Вы говорите, никто, кроме нас, этого не видел? — наконец спросил Фа. — Но итальянские-то врачи уж точно должны знать? Ло покачал головой. — Нет. Наши люди в римской больнице подменили кровь и мочу. И рентгеновский снимок легких. — Подменили? На чужие? — Товарищ, наши интересы требовали, чтобы мы знали больше, а остальные — меньше. — Но как же тот несвежий моллюск, который он съел? Что же… — Несвежий моллюск съел другой человек, товарищ. Американский турист по фамилии Уинчелл. Из Портола-Вэлли в Калифорнии. Фа был поражен — до глубины души — расторопностью агентов Ло. Сигарету! Ему просто необходимо выкурить сигарету! Ло уже держал наготове раскрытую пачку «Мальборо». Он пристрастился к этим сигаретам во время командировки в США. Его прозвище в министерстве, которое употреблял о-очень узкий круг людей, было «Ковбой». Фа выдохнул дым, никотин немного успокоил нервы. — Но люди Тибетца — они-то ничего об этом не знают? — Нет, — ответил Ло. — Это нам точно известно. — Но как такое возможно? Наверняка он и раньше проходил обследования. Неужели никто ничего не… — У него случались проблемы со здоровьем. Инфекция желчного пузыря. Защемление нерва. Дизентерия. Рутинные заболевания. А что-то подобное нужно было бы специально выискивать. Наверное, это развилось уже после того, как он последний раз проходил осмотр. — Ло усмехнулся. — А может, физическое здоровье и не является высшей ценностью, когда веришь в грядущую реинкарнацию. — Он стряхнул сигаретный пепел. — У нас есть свои люди в его ближайшем окружении. И нам известно, что там никто ничего не знает. Если этот диагноз верен — а у нас нет причин думать, что это не так, — тогда рано или поздно прошлый эпизод повторится, и он снова свалится в обморок. Но мы не знаем, где и когда это случится. И тогда у нас уже может не оказаться такого доступа к нему, какой имелся в Риме. — Ло откинулся на спинку тяжелого кресла. — А когда у него снова возьмут анализы, тогда уже все всё узнают. Фа перечитал документ, лежавший перед ним на столе. Он произнес вслух это диковинное слово: — Феохромоцитома. — И зачитал то, что было написано дальше: — Опухоль симпатической нервной системы, вызванная железами надпочечников, вырабатывающих избыток эпинефрина. — Рак, — подытожил Ло, закуривая новую сигарету. — Он перекинулся на легкое. — И Ло протянул президенту пачку «Мальборо». — Нет уж, спасибо, — произнес Фа и поглубже устроился в своем кресле. — Ну что ж, пожалуй, это решит нашу тибетскую проблему. Ло задумчиво кивнул и выпятил губы. — Это решает лишь одну проблему, товарищ. Зато порождает другую. И очень серьезную. — Преемственность? Но разве мы не наметили следующего Далай-ламу? — Да-да, об этом-то уже позаботились. Но проблема не в этом. — Тогда объясните. — Если верить нашим медикам, то ему остается жить около двух месяцев. А за это время можно много бед натворить. — Каких именно? Несколько снисходительным тоном Ло проговорил: — Я думал, вы догадаетесь. Как только он узнает, что скоро умрет, то наверняка подаст ходатайство о том, чтобы ему разрешили вернуться в Тибет. — Это правда, — кивнул Фа. — Вероятность очень высока. — А разрешать этого нельзя. Ло заметил, как изменилось выражение лица Фа: тот явно был задет его резкостью. И добавил: — Разумеется, товарищ президент, это не мое личное решение. Я всего лишь… — тут он улыбнулся, — слуга партии. Я довожу до Государственного совета свои донесения и рекомендации. Но едва ли нужно указывать вам, что Совет, так же, как и все мы, члены Постоянного комитета, никогда не допустим, чтобы такое разрешение было дано. — И добавил, внося в разговор легкомысленную нотку: — Полагаю, излишне подсказывать вам, как откликнулся бы на подобную идею наш славный генерал Хань. Когда в Тибете было подавлено последнее восстание, генерал Хань публично выразил желание «смазать гусеницы наших танков кишками пятисот лам». Генерал Хань был большим любителем публичных заявлений. Фа размышлял над возникшей проблемой, а Ло тем временем продолжал: — Как вам наверняка известно, похоронный протокол Далай-ламы предусматривает погребение в ступе. Труп высушивают и замуровывают в гробнице. Так что проблема не только в том, что он может вернуться на родину, чтобы умереть, и проведет остаток дней, порождая антикитайские волнения. Вдобавок нам останутся его мощи. А мощи, — тут он медленно покачал головой, — мощи всегда порождают проблемы. Его могила превратится в святыню. Святыня будет привлекать верующих. Начнутся паломничества. Вы хотите, чтобы в нашем тылу появился Ватикан, или Кааба, или Иерусалим? Думаю, вряд ли. — Не хочу, — ровным тоном ответил Фа. — Ни в коем случае. Ло наклонился вперед, и лицо его сделалось игривым. — Ну, а вот вам безотлагательная проблема: в новостях сообщается, что он скоро умрет. Он подает ходатайство о возвращении на родину. Мы отказываем ему — это наш долг. Что происходит дальше? Наши враги используют этот шаг против нас. Какое коварство со стороны Китая — ответить отказом на предсмертную просьбу этого замечательного человека. Понимаете? — Можно не сомневаться, последуют всякие неприятности. Ну что ж, нам уже приходилось сталкиваться с подобными вещами. Вспомните, что творилось после тысяча девятьсот восемьдесят девятого. — Ну да, — улыбнулся Ло. — Так почему бы нам не избежать всего этого? — Я вас не понимаю, товарищ министр. Скажите ясно, что у вас на уме. — Предположим, — сказал Ло, — что Навозный Лотос умирает раньше, чем выясняется, что он болен этой феохрома… этой штукой. — Как это — «раньше»? — Ну, товарищ, — рассмеялся Ло, — существуют же разные способы. |