
Онлайн книга «Сладкая измена»
— Что случилось? — спросила она. — Кто-то умер? — Джек… — Анжелика не смогла говорить. — О Господи. Джек умер? Неужели это правда? Анжелика кивнула и припала к ее груди, всхлипывая. Летизия и Скарлет собрались вокруг, обеспокоенные происходящим. — В чем дело? — Джек Мейер умер, — ответила Кандейс, обнимая Анжелику. — Боже! — воскликнула Скарлет, побледнев. — Просто не верится! — А кто такой Джек Мейер? — чуть слышно спросила Летизия. — Наш знакомый из Южной Африки, — сказала Скарлет, — в семье которого Анжелика гостила во время своего литературного турне. Я знала, что у Джека рак, но думала, что он пошел на поправку. — Болезнь вернулась, — сказала Анжелика, отстраняясь от подруги и вытирая глаза. — Он умер сегодня утром. — Ну помнишь, это тот, который воспылал страстью к Анжелике, — напомнила Скарлет Летизии. — Да-да, конечно, — выразительно произнесла Летизия, положив руку на плечо Анжелики. — Может, давай я заберу Изабель и Джоэ к себе? — А что, если нам всем вместе пойти к тебе домой на чашечку чая, и пока детишки поиграют внизу, мы нальем Анжелике что-нибудь покрепче и посидим в твоей гостиной, — предложила Кандейс. Анжелика кивнула в знак благодарности, чувствуя, как от дружеского участия ей стало тепло, словно она завернулась в свой любимый старенький плед. Кандейс предложила Анжелике, Джоэ и Изабель подвезти их. По дороге она позвонила по мобильному телефону своей домработнице, попросив ее отменить все приготовления, которые она распорядилась сделать для своих собственных детей. Когда они подъехали к дому с террасой, принадлежащему Летизии, Джоэ и Изабель несказанно обрадовались, очутившись в компании своих друзей, и тотчас шумной гурьбой дети бросились вниз в игровую комнату. Поднявшись в гостиную, расположенную на втором этаже, Анжелика сразу же упала на диван. Она сидела, подогнув ноги и сжимая в руках чашку чая, в который Летизия добавила несколько капель виски. Скарлет села рядом с ней. Летизия тоже собиралась присоединиться к ним, после того как принесла на подносе чай с печеньем, но внезапно позвонили в дверь. — Это, наверное, Кейт, — сказала Летизия, сбегая вниз по лестнице, чтобы открыть. Женщины молча переглянулись, прислушиваясь, как хлопнула дверь и Кейт с Летизией стали шепотом переговариваться в холле. — Это не я! — сразу же сказала Кандейс, вскинув руки. — Это все Летизия, — произнесла Скарлет, засмеявшись. — Она послала ей сообщение, когда ехала в машине. — Если уж я собираюсь излить свою душу, то, наверное, должны присутствовать все мои подруги, — сказала Анжелика, слабо улыбнувшись. — Чтобы вы потом не судачили. — Можешь даже не рассчитывать на это, милая! То, что ты собираешься нам сообщить, даст нам пищу для трепа на многие месяцы! — Мне ужасно жаль! — воскликнула Кейт, стремительно входя в комнату и наполняя ее ароматом своих духов. Присев, она скрестила длинные ноги так, что золотые пряжки на туфлях от Роджера Вивьера ярко заблестели при солнечном свете, который лился сквозь высокие окна. — Ну и кто же он? Анжелика улыбнулась сквозь слезы. — Он мой любовник, — просто произнесла она, и на этот раз Кейт не смогла ничего сказать, чтобы как обычно перевести разговор на себя. Девушки, точно завороженные, слушали, как Анжелика признавалась в своей любви к Джеку. Она поведала им свою историю с самого начала. С того самого момента, как она вся затрепетала, почувствовав к нему сильное влечение, впервые испытав его на вечеринке у Скарлет, и до телефонного звонка, раздавшегося сегодня утром и положившего конец всему. — Но самое смешное то, что благодаря роману с Джеком я стала больше ценить Оливье. Наш брак укрепился, и за это огромное спасибо Джеку. Он научил меня жить настоящим, и сейчас я именно это и стараюсь делать. Никому из нас не дано знать, что находится за поворотом. — О Боже! — вскричала Кейт, держа чашку с чаем и уставившись на свои коленки. — Кажется, у меня начали отходить воды. — А ты уверена в этом? — спросила Летизия, до смерти перепутавшись. — Я не нахожу никакой иной причины, из-за которой поток жидкости так и хлынул из меня! — Хочется надеяться, что эту ткань еще не сняли с производства, — сказала Кандейс, взглянув на кресло от дизайнера Вильяма Йеоворда, которое сейчас было мокрым от вод Кейт. Анжелика рассмеялась, подумав, как же вовремя Кейт подгадала со своими родами. — А я-то думала, ничто не способно прервать мой рассказ. — Смешная ты, Анжелика. Пора бы уже привыкнуть к сюрпризам Кейт, — сказала Кандейс. — А сейчас нам остается только набраться терпения. — Милая, ты хочешь, чтобы я позвонила Питу? — спросила Летизия. — А в этом есть необходимость? — По-моему, есть. Ведь это его ребенок, не так ли? На лице Кейт появилось взволнованное выражение. — Я все еще не уверена. Летизия беспомощно пожала плечами. — Ты хочешь, чтобы я позвонила другому отцу? — Нет, — резко возразила Кейт. — Я сама позвоню Эдмондо. — Но нельзя же, чтобы при рождении одновременно присутствовали и Пит, и Эдмондо! — воскликнула Кандейс. — Это грозит скандалом. — Что же мне делать? — запричитала Кейт, вдруг сделавшись мертвенно-бледной от охватившей ее паники. Она вцепилась в руку Летизии. — Ты должна пойти со мной. Я не хочу рожать одна. Вы все должны отправиться со мной! — потребовала Кейт. — Я отвезу тебя в больницу, — вызвалась Летизия. — Но кому-то придется остаться с детьми. — Я останусь! — подняла руку Кандейс. — У меня не очень-то хорошо получается принимать роды. Я не умею причинять боль. — Боль? Ради всего святого, отвезите меня поскорей в больницу. Если мне не успеют сделать эпидуральную анестезию, то я могу и умереть. — Кейт стала пошатываясь спускаться вниз по лестнице. Летизия доставила Кейт в Портленд хоспитал, где у нее родился мальчик. Летизия была бледной как полотно, держа за руку Кейт во время родов. — Теперь-то я знаю, почему мужья предпочитают оставаться снаружи и мерять шагами коридор, — сказала она, когда Кандейс, Скарлет и Анжелика приехали туда с целой охапкой цветов и сумками, наполненными подарками из магазина «White Company». — Это ужасающее зрелище. Девушки гурьбой вошли в маленькую комнату. Кейт с безмятежным видом лежала в постели, держа Геркулеса на руках. Она напоминала Марию с Младенцем. Подруги собрались вокруг, с любопытством наблюдая за этой картиной, и вглядывались в маленькое личико, пытаясь отыскать в сморщенных розовых чертах малютки схожесть с Питом. |