
Онлайн книга «Твоя навеки»
— О, тогда в этом черный юмор небес! Когда они вышли из церкви, Софии пришлось прикрыть глаза от слепящего солнца. Она даже ощутила головокружение, пока не приспособилась к свету. Влажность достигла предела. — Скоро будет гроза. Чувствуешь ее приближение? — Я люблю грозу. Я прихожу в восторг от грозы. — Мы с тобой впервые познали друг друга во время грозы. Ты помнишь? — Как я могу забыть? Они вышли на площадь. Дорога, как и прежде, была лишь грязной колеей. Все осталось, как во времена их дедушки и бабушки. Вдоль дороги стояли высокие деревья. София заметила, что их кора все так же выкрашена в белый цвет, чтобы отпугивать муравьев. Маленькие дома и магазинчики приветливо встречали прохожих. На углу стояло то же кафе, в котором ее отец любил читать субботние газеты. Поскольку Пако был человеком привычки, то София верила, что он не изменил этой традиции и по сей день. В этом кафе любили собираться гаучо, пить матэ и играть в карты. Все удалились на сиесту, и магазины были закрыты. София и Санти прошли к стоявшей в тени скамейке. Они уже собирались расположиться на ней, как вдруг услышали чей-то голос. К их удивлению и ужасу, к ним обращалась местная колдунья. — Доброго дня, сеньора Хофстета, — вежливо кивнул в ее сторону Санти. — Я и не знала, что старая ведьма еще жива, — с улыбкой прошептала София. — Я думаю, что ведьмы не умирают. Колдунья сидела на другой скамейке, облаченная в длинное черное платье. Неудивительно, что ее за глаза называли старой ведьмой. Когда София была ребенком, эта женщина наводила на нее ужас. Лицо сеньоры Хофстеты было маленьким и сморщенным, как грецкий орех. Ее глаза походили на две черные дыры, такими же черными были и зубы, а почувствовать ее присутствие можно было за милю по исходящему от нее зловонию. Костлявыми пальцами она держала коричневый бумажный пакет. Санти с Софией попытались не обращать на нее внимания, но София ощущала, что старуха не отрывает от нее взгляда. — Она смотрит? — требовательно спросила она у Санти. — О да. Но ты представь себе, что ее здесь нет. — Я ее чувствую, и поэтому нам лучше уйти. — Не волнуйся, она безобидная. — Не верю. По сравнению с ней ведьмы в сказках могут считаться Белоснежками. Они рассмеялись. — Она знает, наверное, что мы говорим о ней. — Если она ведьма, то, конечно, знает. — Давай уйдем, я не могу этого вынести. — Баааа! — закричала она им вслед. Они поторопились, но услышали, как она произнесла: — У вас был свой шанс. Они остановились и посмотрели друг на друга, застыв от изумления. Санти уже собирался повернуться и сделать ей замечание, но Софии удалось утянуть его за руку. — Я вижу вашу ауру. Вы родственные души. Души-близнецы, но! — О, как она меня напугала. Давай убежим отсюда, — настаивала София, убыстряя шаг. — Как она смеет распускать сплетни! — рассердился Санти. — Это по милости таких вот людей у других случаются неприятности. — Теперь я точно знаю, что она ведьма. — Тогда пусть убирается на своей метле, — ответил он, и они рассмеялись. Внезапно, когда они уже подумали, что им удалось избавиться от нее, она явилась перед ними, похожая на огромную летучую мышь, двинулась на Софию и всучила ей коричневый пакет. София взглянула на него, как на клубок со змеями, — пакет был влажным и таил в себе какую-то опасность. София испугалась, но колдунья успокаивающе кивнула ей и прижала пакет к ее груди. София отступила на шаг, словно придя в ужас от неизбежного, но ведунья в это мгновение широко усмехнулась, произнесла ее имя — «София Соланас», а потом исчезла из виду. Уже сидя в машине, София открыла окно и обессиленно откинулась на спинку сиденья. Ее трясло. — Что там, в пакете? — нетерпеливо спросил Санти, которого вся эта история только позабавила. — Я не знаю, и не понимаю, что тебя так рассмешило. Хочешь — сам его открывай! Она вручила пакет Санти. Он медленно открыл его, как будто готовясь к любой неожиданности, но тут же с облегчением рассмеялся. — Что там? — поинтересовалась София. — Ты не поверишь! Это саженец дерева омбу. — И что я должна с ним делать? — Ну, в Англии он точно не приживется. Он снова рассмеялся. — Какая странная женщина. Сколько ей лет? Она уже давно должна покоиться в могиле, — отреагировала София. — Зачем она отдала его тебе? — Санти нахмурился. — Я понятия не имел, что она знает тебя. Он завел мотор, и София облегченно вздохнула, когда они направились в Санта-Каталину. Прочь из города. — Она назвала нас душами-близнецами, — задумчиво проговорила она. — Ничего не понимаю. — Она права. Ну, это нетрудно было увидеть. Находятся такие, кто ей безоговорочно верит. Соледад, например. — А ты нет? — усмехнулся Санти. — Конечно, нет! — с негодованием воскликнула она. — Тогда почему мы говорим о ней? Если бы она не заставила тебя задуматься, то ты и не вспоминала бы о ней. — Она не должна так пугать людей. Она просто... Я не верю в ведьм. — Но ты веришь в волшебство дерева омбу. — Это другое дело. — Почему же? — Эта женщина безумная. Ее надо запереть. А омбу — это магия природы. — Софи? — Ну? — раздраженно отозвалась она. Она взглянула на него, заметив, как он улыбнулся. — Но разве омбу хотя бы раз выполнило твое желание? Он смотрел на дорогу. — Да. — И какое же? — Я загадала желание, чтобы ты влюбился в меня, — с торжествующим видом заявила она. — Думаю, что омбу здесь ни при чем. — Ты ничего не смыслишь в этом! — возразила она, горячась. — Заверяю тебя, этот саженец приживется в Англии. Она повернулась к нему. — Ты снова смеешься? — возмутилась она. — Останови машину. — Что? — Останови машину. Сейчас же! Он съехал на обочину и остановился в небольшом пролеске, так чтобы открывался вид на поля. Он заглушил мотор и повернулся к ней. Его большие зеленые глаза горели озорным блеском. София не могла противиться его очарованию, но была слишком раздражена. — Послушай, эта женщина очень напугала меня, — настойчиво произнесла она. |