
Онлайн книга «Твоя навеки»
Гонсало оказался прекрасным собеседником. Он живо рассказывал ей смешные истории, старательно избегая разговоров о ее семье. Она тоже тактично обходила эту тему. Ей было отрадно слушать его, и она просила: «Расскажи мне еще что-нибудь». София сейчас напоминала человека, который был глухим много лет, а потом чудом вернул себе способность слышать. Под деревьями в долине было грязно, и, пока они направлялись к подножию холмов, лошади несколько раз увязали копытами в жиже. Моросящий дождь превратился в настоящий ливень, и вода текла по их лицам, капая за ворот. Выбравшись на вершину, они пустились в галоп, снова смеясь; ветер развевал их волосы и заставлял лошадей двигаться еще быстрее. Они проскакали много миль, как вдруг над ними повис густой туман, который словно окутал долину. — Который час? — спохватилась София, ощутив, что голодна как волк. — Половина первого, — сказал он. — Думаешь, мы легко найдем дорогу назад? — Конечно, — беззаботно проговорила она, хотя и не могла бы поручиться за это. Она оглянулась. Все вокруг было незнакомым. — За мной, — уверенно скомандовала она. Они ехали бок о бок сквозь молочную мглу. Гонсало не беспокоился. Лошади будто разделяли его беззаботное настроение, громко вдыхая ледяной воздух. София ощутила, как холод пронизывает ее до костей. Ей хотелось в тепло дома, к камину, в объятия Давида. Им на пути попались серые развалины какого-то древнего замка. — Ты уже была здесь? — спросил Гонсало, наблюдая, как заволновалась вдруг его прекрасная спутница. Она покачала головой. — Бог ты мой, Гонсало, буду откровенна с тобой: я никогда до этого здесь не бывала. Я не знаю, куда мы заехали. — Значит, мы заблудились, — подытожил он и широко улыбнулся. — Может, останемся здесь, пока не рассеется туман? Тут мы хотя бы укроемся от дождя. Она согласилась, и они спешились. Подведя лошадей под какое-то укрытие, они привязали их к камню. — Пойдем со мной, — взяв Софию за руку, сказал Гонсало. Он потащил ее за собой так быстро, что она едва удерживалась на скользких камнях. И вдруг София упала. Она не придала этому никакого значения, но, когда попыталась встать, боль в щиколотке отдалась во всем теле. Она заплакала помимо воли. Гонсало склонился над ней. — Где у тебя болит? — участливо спросил он. — О Боже, моя щиколотка. Неужели я сломала ногу? — Мне кажется, что это больше похоже на вывих. Ты можешь пошевелить ногой? Она попробовала, но у нее ничего не получилось. — О, как болит, — пожаловалась она. — Держись. Я понесу тебя, — решительно сказал он. — Если я увижу, что тебе это тяжело, я убью тебя, — пошутила она, когда он подхватил ее и поднял. — Ты как перышко, — сказал он, относя ее в сторону темнеющих развалин. Гонсало нашел лужайку, где трава была не слишком влажная, снял с себя плащ и расстелил его на земле. — Присаживайся. - Он помог ей сесть так, чтобы лишний раз не тревожить травмированную ногу. — Я промокла насквозь, — рассмеялась она. — Спасибо. — Если мы снимем с тебя ботинок, то потом уже не сможем его надеть, — предупредил он ее. — Не имеет значения. Мне так больно, что хочется кричать. Прошу тебя, сними с меня обувь. Если щиколотка распухнет, я все равно не смогу снять ботинок. Гонсало мягко стянул с ее ноги ботинок, и София поморщилась от боли. — Все, готово, — облегченно сказал он, кладя ее стопу к себе на колено. Он стащил с нее носок, под которым открылась полоска розовой кожи, которая сейчас, в сумерках, казалась особенно нежной. София глубоко вздохнула и смахнула рукавом слезинку. — Жить будешь, хотя нога, конечно, сильно распухла, — сказал Гонсало, пробежав ладонью по бархатистой коже. — Мне так приятно, — отклоняя голову, со вздохом произнесла она. — Немного вниз. Да. Да, — вымолвила она, когда он начал массировать ей стопу. — Прощай, ланч от миссис Бернистон, — печально добавила она. — Не говори мне, что она отменная повариха. — Не отменная, а лучшая. — Я бы с удовольствием отведал сейчас говядины, — сказал он, ощутив, как сильно проголодался. — Я тоже, — вздохнула она. Подумав немного, София выдала целый список блюд, особенно ценимых в аргентинской кухне. В доме Давид стоял у окна, вглядываясь в туман и через каждые две минуты переводя взгляд на часы. — Наверное, они застряли из-за непогоды, — предположил Тони. — Я бы не стал беспокоиться. Она в надежных руках. Гонсало сильный как бык. «Именно это и беспокоит меня больше всего», — с тоской подумал Давид. — Я голоден, — объявил Эдди. — Мы что, будем их ждать? — Думаю, что нет, — ответил Давид. — Надо отдать дань уважения работе миссис Бернистон, — заявила Заза. — Думаю, они скоро вернутся. София очень хорошо знает окрестности. — Не так уж и хорошо, — вздохнул Давид. — Тем более, что стоит этот чертов туман, который, кажется, и не думает рассеиваться. — О, не драматизируй, туман быстро пройдет, — успокоила его Заза. — Дорогая, откуда у тебя такие познания в метеорологии? — поддразнил ее Тони. — Я просто стараюсь поддержать Давида. — Может, мне стоит отправиться поискать их? — предложил Давид. — Но ты ведь даже не знаешь, куда они поехали, — удивился Тони. — Если они не вернутся до темноты, я поеду вместе с тобой. — Ты не умеешь держаться в седле, — возразила Заза, нервно закуривая. — Я поеду в «лендровере». — И застрянешь среди болот? — произнес Эдди. Тони пожал плечами. — Нет, Тони прав. Нам надо пообедать, а потом, если они не вернутся до темноты, тогда все отправимся искать их. Давид сразу почувствовал себя увереннее, когда в его голове созрел четкий план действий. Он пытался отогнать от себя мрачные мысли, представляя, как Гонсало и София, чтобы согреться, прижимаются друг к другу. Ему становилось больно только от одной этой мысли. Он знал окрестности лучше остальных. В конце концов, София была прекрасной наездницей, но эта глупая девчонка даже шляпу никогда не надевает. Здесь тебе не какая-то пампа, где ездят для своего удовольствия, — в Англии люди пекутся о своей безопасности, потому что даже отличные наездники могут упасть с лошади на холмистой местности. Он надеялся, что она выбрала для прогулки покладистую Сафари — эта лошадка ни за что ее не сбросит. В остальных лошадях он не был так уверен. Не в силах выбросить Софию из головы и постоянно возвращаясь к этой злосчастной верховой прогулке, Давид повел гостей в столовую. |