
Онлайн книга «Возвращение на Цветочную улицу»
Как только Маргарет ушла, я снова взяла трубку. — Все, — сказала я Хейли, — дай мне свою сестру. — Вот. Джулия, поговори с тетей Лидией, — услышала я голос Хейли. — Джулия, — мягко произнесла я, — милая, скажи мне, что случилось? Она всхлипнула: — Я… я не знаю. Не могу перестать плакать. — Тебе страшно? — спросила я, размышляя о том, что могло спровоцировать нервный срыв. — Да… Я не могу спать. Я стараюсь снова и снова. Маргарет говорила, что после нападения Джулия очень мало спала. Машину угнали более двух месяцев назад, и мне казалось, Джулия идет на поправку. Очевидно, нет. — Ты с кем-нибудь говорила? — спросила я. — Нет, — всхлипнула Джулия. — Готова поговорить? — Нет! — со злостью закричала она. — Я хочу забыть. Почему он выбрал меня? Я ненавижу его… Ненавижу его! — Джулия снова заплакала, еще сильнее, почти подвывая. — Почему все просто не оставят меня одну? Но все только хотят поговорить со мной. Я этого больше не вынесу… Я больше не хочу жить! Теперь я поняла, почему Хейли так испугалась. — Дорогая, не говори так. Должно быть, Джулия кинула телефон в сторону, потому что сначала я услышала громкий бряк, а потом снова заговорила Хейли: — Она плачет и прижимается лицом к полу. Джулия громко выкрикнула ругательство, что повергло меня в шок. — Что мне делать, тетя Лидия? — испуганно спросила Хейли. — Лучше рассказать все вашей маме. — Она приедет домой? — Конечно. Возможно, Джулия не хочет видеть Маргарет, но ясно как день, что ей необходимо с кем-то поговорить, возможно, с психологом или со своим врачом. Через несколько минут после того, как я попыталась успокоить Хейли, вернулась Маргарет. — Сегодня кофе делает Аликс, — улыбнулась она. Я так давно не видела свою сестру беззаботной. Ну почему у Джулии случился срыв именно сейчас? — Звонила Хейли, — сказала я. Выражение лица Маргарет тут же изменилось. — С Джулией все в порядке? Я покачала головой: — Думаю, у нее нервный срыв. Кровь отлила от лица Маргарет. Передышка закончилась. Каждый мускул Маргарет был напряжен. Она словно приросла к земле, не зная, что ей делать. — Ты нужна ей, — произнесла я. — Она несет какую-то чепуху. — Не могла же я рассказать ей, что Джулия больше не хочет жить. Сама мысль об этом повергала меня в ужас… Маргарет уставилась в пространство. — Поезжай домой. Как приедешь, позвони, дай знать, что добралась. Поезжай, Маргарет. Сестра кивнула. Я подошла и обняла ее. — Все будет хорошо, — заверила я и молила Бога, чтобы так и было. Маргарет уехала. Мне хотелось закрыть магазин и отправиться за ней. Дать ей возможность во всем разобраться самой — не самая удачная идея. Прошла целая вечность, прежде чем зазвонил телефон. Я подняла трубку. Это была Хейли. Девочка так сильно плакала, что сначала я даже не узнала ее голос. — Дома мама с папой, — всхлипывала она в трубку. — Они решили забрать Джулию в больницу. Папа сказал, Джулии нужна профессиональная помощь. У меня в горле встал ком. — Сейчас приеду, — пообещала я Хейли. — Они не берут меня с собой, а я не хочу оставаться здесь одна. — Уже еду. Еще никогда я не бросала магазин. Даже когда нам с Маргарет сообщили, что маму нашли дома без сознания, здесь осталась Жаклин. После разговора с Хейли я позвонила Брэду и рассказала о случившемся. Он подтвердил, что я должна запереть магазин и немедленно ехать к сестре. Я обещала перезвонить, как только появятся какие-то новости. Даже не помню, как села в машину и подъехала к дому Мэтта и Маргарет. Стоило мне заглушить мотор, как дверь дома распахнулась и рыдающая Хейли бросилась в мои объятия. Я крепко обняла ее и гладила по волосам. Заметив, что за нами наблюдают двое соседей, и помня о скрытности сестры, я поцеловала Хейли в макушку и подтолкнула ее обратно к дому. Оказавшись внутри, Хейли схватила салфетку и громко высморкалась. — Ты не знаешь, что расстроило Джулию? — спросила я, не понимая, почему же срыв произошел именно сейчас. Хейли помотала головой. Я набрала воды в чайник. Чай всегда меня успокаивал, и я надеялась, что он поможет и моей племяннице. — Мама пыталась поговорить с Джулией. Она сказала, что преступника скоро поймают и арестуют. То же самое Маргарет говорила и мне. — Это помогло? — спросила я. — Нет. — Хейли взглянула на меня заплаканными глазами. — Джулия продолжала плакать. Она пыталась перестать. Я точно знаю, что пыталась, но не могла. Как будто… как будто она все держала в себе, и теперь оно вырвалось на свободу. — Хейли закусила губу. Выглядела она так, словно снова была готова расплакаться. Засвистел чайник, и я тут же сняла его с плиты. Налила воду в керамический заварник, когда-то принадлежавший нашей матери, насыпала в кружки по приличной порции сахара — сегодняшние события хороший повод. — Расскажи мне все по порядку, — попросила я, поставив чай на стол и присаживаясь напротив Хейли. Племянница нахмурилась, пытаясь вспомнить все детали. — Джулия пришла домой раньше меня и плакала. — Хейли показала на салфетки, разбросанные по всей кухне. — Я спросила, все ли в порядке, а она ответила… она ответила, что хочет умереть. Услышав эти слова снова, я тяжело сглотнула. — Джулия сказала… она сказала, что все на нее смотрят. Но это не так, тетя Лидия! Никто не стал смотреть на нее по-другому! Ей кажется. — Я знаю. Интересно, а со дня нападения были ли другие признаки тревожности Джулии? — Когда приехала мама, Джулия снова стала говорить о смерти, и мама позвонила папе. Он приехал и сказал, что Джулию нужно отвезти в больницу. — Хейли отпила чаю и судорожно вздохнула, стараясь сдержать эмоции. — Джулия очень меня напугала. — Чем? — спросила я. — Я подумала, что она могла бы это сделать… Она и правда могла бы убить себя. Джулия выглядела такой отчаянной, и я думаю… думаю, она действительно этого хотела. Поэтому я и позвонила в магазин. Я была так рада, когда ты ответила. Я… я… — Хейли помотала головой, будучи не в силах продолжить. — Ты поступила правильно, — сказала я, пытаясь ее утешить. |