
Онлайн книга «Возвращение на Цветочную улицу»
— Я так рада, что вы здесь. — Дорис нервно крутила в руках платок. — Вы нужны мисс Элизабет. Колетта вошла в библиотеку и села на диван в ногах Элизабет. — Скажите, что случилось, — мягко попросила она. Элизабет покачала головой: — Никто не знает. Кристиан пропал без вести где-то в Китае. Его никто не видел. — Элизабет сглотнула. — От него всю неделю нет вестей. Целую неделю. — Он сел на самолет в Сиэтле, так? Элизабет кивнула: — Согласно сведениям авиакомпании, он приземлился в Пекине. На этом след теряется. На работе сказали, что в Пекине Кристиан должен был пересесть на другой самолет, но в другом городе он так и не появился. Забыла его название, — нервно добавила Элизабет. — Как вы обо всем узнали? — спросила Колетта. — Позвонил мой племянник Эллиот. Отец Кристиана. Ему позвонил кто-то из «Демпси импортс», и он тут же перезвонил мне. — Приняты какие-то меры по поиску Кристиана? — Мысли Колетты метались по всем направлениям. Конечно же есть способы определить местонахождение человека в чужой стране. — Эллиот спрашивал, связался ли кто-то с посольством США, и, очевидно, это уже сделано. Проверили больницы, тюрьмы, отели, другие места. Ничего. — Вы знаете имя человека из «Демпси импортс», с которым говорил ваш племянник? — Колетте не хотелось допрашивать бедного работника, но ей требовались мельчайшие детали. — Я… не знаю. — Не возражаете, если я от вас позвоню? — Конечно нет. Все, что угодно. Лишь бы Кристиан был жив. Колетта не говорила ни с кем из «Демпси импортс» уже почти полгода, избегая контактов со старыми друзьями. Но теперь это не имело значения. Элизабет указала в сторону коридора: — Телефон там. Впервые в ее глазах загорелась искорка надежды, словно Колетта могла разузнать что-то, чего никто не мог. Колетта нашла телефон и зажгла в коридоре свет. Искать номер не потребовалось. Даже спустя столько месяцев Колетта все еще помнила его, как свой собственный. Два коротких гудка. — Дженни Хилтон. — Дженни, это Колетта Блейк. — Колетта! О боже мой, Колетта! — удивилась Дженни. — Что стряслось?! Такое чувство, будто ты исчезла с лица земли. Все спрашивали о тебе, а я не знала, что говорить. — Я получила другую работу, — ответила Колетта, желая свести все объяснения к минимуму. — О боже мой, ты слышала о мистере Демпси? Прежде чем Колетта успела ответить, Дженни продолжила: — Он где-то в Китае. По крайней мере, так мы думаем. Никто точно не знает. У нас здесь настоящий сумасшедший дом. — Я слышала, — сказала Колетта, надеясь на более подробную информацию. — Что тебе известно? — Немного, — пробормотала Дженни. — Его ассистент сидел на телефоне целых три дня. Отец мистера Демпси летит в Китай, чтобы начать поиски. Мистер Демпси, как обычно, должен был улететь по делам в Чжуншань. Он летал туда десятки раз. — А еще что-нибудь? — Только то, что о нем не слышал никто ни здесь, ни в Китае. Большую часть времени он безопасен для туристов… Но самое странное, что мистер Демпси собирался посетить фабрику в Чжуншане, а у них не было записи о его приезде. — То есть они ничего не знали? — в смятении спросила Колетта. — Точно. Мы думали, что мистер Демпси находится на этой фабрике. Однако его отец звонил в аэропорты и выяснил, что мистер Демпси прилетел в Пекин, но билет на рейс в Чжуншань так и не купил. Если раньше Колетта чувствовала страх, то теперь это чувство просто нельзя было описать. Где бы Кристиан ни находился, это как-то связано с его незаконным бизнесом. Она умоляла его оставить эти дела, потому что иначе для них нет будущего. Колетта начала подозревать, что Кристиан все же прислушался к ее словам. Он попытался уйти из черного бизнеса… Его исчезновение — на ее совести. Кристиан сделал это для нее… Колетта закусила губу. Кристиан не хотел ввязываться в темные дела так глубоко и теперь оказался в ловушке. Люди этого бизнеса беспощадны. Возможно, выбираться было слишком поздно, или Кристиан слишком много знал. Это казалось единственным логическим объяснением. — Так странно, — произнесла Дженни. — О чем ты? — спросила Колетта. — Что странно? — Последние пару дней здесь повсюду крутились правительственные агенты. Колетта закрыла глаза и тяжело сглотнула. — У тебя есть идеи насчет того, что они хотели найти? — Колетту ошеломила еще одна мысль. Возможно, Кристиан не хотел быть найденным. Может, его исчезновение было частью плана, чтобы уйти от преследования со стороны властей. Это имело смысл, хотя Колетта и сама не могла принять такое объяснение. Ведь Кристиан говорил, что вернется, просил ее подождать. Он бы никогда не сказал такого, если бы планировал исчезнуть. Дженни вздохнула: — Агенты говорили с несколькими сотрудниками, но никого из них я близко не знаю, иначе спросила бы, в чем дело. Можешь представить, как гудит наш офис, но сказать, какие из слухов имеют почву, а какие нет, сложно. — Перезвонишь мне, если узнаешь что-то новое? — попросила Колетта. — Как будто я знаю твой номер, — съязвила Дженни. — Ты так и не ответила на мой вопрос. Почему ты так внезапно исчезла? — Мне… нужно было сменить обстановку. — И друзей, видимо, тоже. — Прости, Дженни, просто… навалилось все. Ты понимаешь? — Почему тебя так интересует случившееся с мистером Демпси? — Я работала на него в течение пяти лет. Почему бы и нет? — Хорошо, хорошо. Дай мне свой номер. Колетта быстро продиктовала номер своего мобильного. Поблагодарив Дженни, она согласилась с ней встретиться, когда все прояснится, и повесила трубку. Элизабет стояла в коридоре, прислонившись к стене. — Что ты выяснила? — спросила она. Колетта пересказала ту малость, которую ей удалось узнать, но свои собственные подозрения — и правительственных агентов — оставила при себе. Сейчас Элизабет уже лучше владела своими чувствами. — Нам остается только молиться, — сказала она. — Давайте выпьем чаю, — предложила Колетта. — Мама говорила, что после чаепития жизнь налаживается. — Твоя мать — мудрая женщина, — улыбнулась Элизабет. — Да, это так, — согласилась Колетта. — С тех пор как мои родители переехали в Колорадо, я очень по ней скучаю. Элизабет направилась обратно к библиотеке. |