
Онлайн книга «Возвращение на Цветочную улицу»
— Скажите мне! — взмолилась Колетта. — Ничего удивительного. Мой племянник тебя любит. Колетта потерла рукой горло. — Он вам так и сказал? — А ты думаешь, я сама придумала? — фыркнула Элизабет. — Нет, но… — Глаза Колетты наполнились слезами. — Кристиан угодил в какую-то переделку, — задумчиво произнесла Элизабет. — Что бы я ни делала, он все равно бы мне не рассказал. Колетта опустила голову: — Я знаю, что с Кристианом. Элизабет уставилась на нее в неверии: — Знаешь и ничего мне не говоришь? — Вам это не понравится. — Лучше сказать мне сейчас же, юная леди. И Колетта рассказала о том, что она нашла в компьютере Кристиана, о своей реакции. Она рассказала Элизабет обо всем, включая анонимное письмо, отправленное в иммиграционную службу, и своих подозрениях о местонахождении и причинах исчезновения Кристиана. Элизабет не задала ни единого вопроса, пока Колетта не закончила. — Ты же не думаешь, что мой племянник вовлечен в торговлю людьми? — спросила она недоверчиво. — Я… я не знаю, что думать. — Моя дорогая девочка, Кристиан никогда бы до такого не опустился. И если в твоей головке достаточно ума, ты должна была это понять. — Помолчав, Элизабет сочувственно спросила: — И все эти месяцы ты несла эту ношу? — Но я ведь сама видела, — возразила Колетта. — Или думала, что видела, — ответила Элизабет. — Кристиан ничего не отрицал. Элизабет замолчала, но ненадолго. — Я отказываюсь в это верить. Шевельнулся ребенок, словно напоминая Колетте, скольким она рискует. — Нам остается лишь спросить Кристиана. Когда он вернется, — сказала Колетта, не желая верить, что Кристиан пропал навсегда. Ведь им оставалось лишь надеяться. И сейчас одной лишь надежды было достаточно, чтобы продолжать жить. Они долго молчали. — У меня есть связи в правительстве, — в конце концов сказала Элизабет. — Я докопаюсь до правды. — Но… — Ты не должна была утаивать эту информацию, Колетта. — Но… — Если бы я знала, я бы начала действовать раньше. — К кому вы обратитесь? Элизабет выпрямила спину: — Мы с Чарльзом очень дружили с родителями нашего сенатора. — Се-сенатора? — Он достанет для меня нужную информацию. Если бы тебе хватило здравого смысла рассказать мне обо всем раньше! — вздохнула Элизабет. — Мне тоже жаль, но я не хотела вас расстраивать. — Не важно. — Элизабет погладила Колетту по руке. — Главное то, что ты все же рассказала. Я этим займусь, и мы узнаем правду, какой бы горькой она ни была. — Спасибо, — ответила Колетта. — А вы могли бы рассказать о вашем разговоре с Кристианом? Элизабет благосклонно улыбнулась: — Да, дорогая, я расскажу. — Она взглянула на Колетту с грустью. — Вот что. Ты держишь сердце Кристиана в своих ладонях. Колетту захлестнула волна жара. — А он мое. Надеюсь, Кристиан об этом знает. Элизабет откинулась в кресле: — Он приезжал ко мне в ночь перед вылетом. Обычно в это время я уже сплю, но в тот вечер зачиталась допоздна. Я уже направилась в спальню, и неожиданно в дверь позвонил Кристиан. Конечно, я высказала все, что думаю о его манерах, но в дом впустила. — Элизабет с улыбкой покачала головой. — У мужчин, особенно молодых, нет никакого чувства частной собственности. Значит, Кристиан приехал к Элизабет в ночь их встречи. В ночь, когда он ее поцеловал. — Мы пили чай в библиотеке, — продолжала Элизабет, — и впервые за несколько лет хорошо поговорили. Это напомнило мне о временах, когда Кристиан был еще мальчиком… — Голос Элизабет стал мягче. Колетта закрыла глаза, представив Кристиана со своей тетей в уже полюбившейся ей комнате с мраморным камином и рядами книг. Она так легко представила его, слегка наклонившегося вперед во время разговора. — Он рассказал мне о… вашей ночи, — продолжала Элизабет, подняв брови. — Естественно, я и виду не подала, что уже знаю о ней… и ее последствиях. — Спасибо, — только и смогла ответить Колетта. — Я умолчала об этом не только ради тебя, моя дорогая девочка. Мой племянник делал большое признание. Он был в отчаянии и уверенности, что своей импульсивностью все разрушил. И я не собиралась признаваться, что ты уже поделилась со мной своим секретом. — Я… рада. — Как и ты, Кристиан рассказал, что ты работала на него в течение пяти лет, и все это время он видел в тебе лишь ценного помощника. Пока не погиб твой муж. Кристиан был уверен, что и ты относишься к нему исключительно как к начальнику. До того момента… — Так и было. — А потом он, согласно своим словам, поступил ужасно. Кристиан боялся, что разрушил ваши отношения. Очевидно, того же опасалась и ты. — Да. Кристиан рассказал своей тете всю правду. Но два неожиданных события внесли свои изменения. Первое — ее беременность, а второе — информация, найденная в компьютере Кристиана. Теперь Колетта понимала, что, по крайней мере отчасти, его сдержанность после выходных была связана с нелегальным бизнесом. Элизабет улыбалась. — Я знаю Кристиана с самого детства, — сказала она. — И знаю его даже лучше, чем его отец. Кристиан может быть упрямым и поступать неразумно. Когда он пришел ко мне в ту ночь, я увидела влюбленного мужчину, который боится, что рискует слишком многим. Глаза Колетты снова наполнились слезами. — Как вы и сказали… Кристиан знал, что может не вернуться. Поэтому он все рассказал вам. Элизабет вдруг крепко сжала руку Колетты: — Нам нужно надеяться на его возвращение. — Я хочу, чтобы Кристиан знал, как мы его любим, — прошептала Колетта. — Он знает, — со всей уверенностью заявила Элизабет. — Я верю. Колетте тоже придется поверить. — А теперь, — сказала Элизабет, — предлагаю всем постараться заснуть. Колетта допила молоко, ополоснула стакан и поставила его в раковину. Вдвоем они с Элизабет поднялись по винтовой лестнице на второй этаж, где они разошлись в разные стороны: Элизабет — в свою спальню в конце коридора, а Колетта — в комнату для гостей. Впервые за время своего пребывания в доме Элизабет Колетта проспала четыре часа подряд. Когда она проснулась, солнце было уже высоко и проливало свой свет в комнату. |