
Онлайн книга «Око времени»
– А где, – медленно выговорила Бисеза, – находится третье место, где обнаружена более или менее развитая цивилизация? Кейси вывел на дисплей снимок Ближнего Востока. – Вот здесь. Тут есть город – небольшой и по-видимому, в отличие от Чикаго, древний. Но что интересно: экипаж «Союза» получил оттуда радиосигнал – единственный, кроме нашего, со всей планеты. Но сигнал был не похож на наш. Он мощный, но звучит с равными промежутками – просто попискивание в определенном диапазоне частот. – Возможно, радиомаяк, – предположил Абдыкадыр. – Возможно. Но модель явно не наша. Бисеза пристально рассматривала дисплей. Город стоял посреди обширной зеленой территории – по всей вероятности, это были обработанные поля, прорезанные подозрительно ровными сверкающими нитями ирригационных каналов. – По-моему, это Ирак. – Это, – решительно заявил Сесил де Морган, – Вавилон. Редди ахнул: – Вавилон снова жив! – Это все, – буркнул Кейси. – Только мы и этот странный радиомаяк в Вавилоне. Все притихли. Вавилон. Само это название звучало для Бисезы экзотично, в голове у нее лихорадочно метались догадки о том, как этот радиомаяк мог туда попасть. Капитан Гроув воспользовался затишьем. Он вышел вперед, топорща густые усищи, и резко хлопнул в ладоши. – Что ж, позвольте вас поблагодарить, мистер Отик. Я себе все это вот как представляю. Нам следует сосредоточиться на нашем собственном положении, поскольку ясно: никто не придет нам на выручку, так сказать. Кроме того, я думаю, нам стоит чем-то заняться, поставить себе какую-то цель. Пора перестать только реагировать на то, что нам подбрасывают боги. Время брать дело в свои руки. – Вот-вот, – пробормотал Редди. – Прошу высказываться. – Мы должны отправиться в Чикаго, – сказал Джош. – Там так много людей, там такая промышленность, такой потенциал… – Они понятия не имеют о том, что мы здесь, – грубо оборвал его Кейси. – Нет, может быть, они видели, как над ними пролетал «Союз», но вряд ли сообразили, что это за штука. – К тому же нам не на чем до них добираться, – заметил капитан Гроув. – Вряд ли нам удастся перебраться через Атлантику… Возможно, в будущем. Но пока нам следует выбросить Чикаго из головы. – Вавилон, – проговорил Абдыкадыр. – Вполне очевидная цель. К тому же там находится странный радиомаяк: вероятно, мы сможем больше узнать о том, что с нами стало. Гроув кивнул. – Кроме того, мне нравится, как выглядит эта зелень. Ведь Вавилон, кажется, был в древности центром земледелия? «Плодородный Полумесяц» и всякое такое, да? Пожалуй, стоит подумать, не перебраться ли нам туда. Не такой уж немыслимый переход. Абдыкадыр улыбнулся. – Вы подумываете о фермерстве, капитан? – Не могу сказать, что всю жизнь только об этом и мечтал, но необходимость заставляет, мистер Омар. Бисеза заметила: – Между прочим, там кто-то уже живет. Лицо Гроува стало суровым. – С этим решим, когда доберемся туда. В это мгновение Бисеза заметила в его глазах блеск стали – той самой стали, которая позволила этим британцам построить империю, охватившую всю планету. Других, более ценных предложений не последовало. Значит – Вавилон. Люди разбились на отдельные группы, стали оживленно переговариваться, строить планы. Бисезу поразило это новое ощущение наличия цели и направления. Джош, Редди, Абдыкадыр и Бисеза пошли обратно к форту по морю размокшей глины. Абдыкадыр заметил: – Гроув не дурак. – О чем ты? – О его готовности немедленно тронуться к Вавилону. Это ведь не только потому, что там мы сможем распахивать поля. Там будут женщины. – И надо торопиться, пока его люди не взбунтовались. Джош смущенно улыбнулся. – Подумать только: пятьсот Адамов и пятьсот Ев… – Вы правы, – сказал Редди, – в том, что Гроув – хороший офицер. И он очень хорошо знает, какое настроение в казармах и офицерской столовой. – На момент Разрыва, по словам Редди, в Джамруде многие были «трехлетками» – солдатами, призванными на короткий срок. – Мало кто из них до мозга костей пропитан чувством долга и обладает выправкой. И все-таки они держатся молодцами. Но такое настроение долго не протянется, как только они поймут, как мало шансов у каждого из нас в скором времени попасть домой. Так что Вавилон очень кстати. Абдыкадыр заметил: – Знаете, нам очень повезло, что с нами оказался «Союз», благодаря которому мы получили так много сведений. Но без ответа остается еще множество вопросов. Ну, например, большой интерес вызывает ограничение двумя миллионами лет. – То есть? – Дело в том, что два миллиона лет до нашей эры – это приблизительное время появления Homo erectus – первого гоминида. Еще какое-то время он существовал наряду с питеками, которых изловили британцы, но затем… – Вы думаете, что эти временные границы как-то связаны с нами? – Вероятно, это просто совпадение, но почему не один миллион лет, почему не двадцать, не двести миллионов? И при этом самые старые клочки на этом глобальном лоскутном одеяле находятся именно там, где мы самые древние, а самые новые – например, в Америке, куда мы добрались в последнюю очередь… Возможно, эта новая планета, в каком-то смысле, – наглядное пособие по истории человека. Бисеза поежилась. – Но такие огромные пространства на планете совсем пусты. – История Homo sapiens – это всего лишь последняя глава в долгой, долгой истории эволюции гоминидов. Мы всего лишь пылинки, плавающие на поверхности истории, Бисеза. Быть может, именно это нам и демонстрирует эта планета. Откровенный хронологический срез. Джош потянул Бисезу за край рукава. – Мне кое-что пришло в голову… Может быть, вы и все остальные над этим не задумывались… ну тогда, значит, я, как человек из девятнадцатого века, все вижу иначе, под другим углом… – Короче, Джош. – Вы смотрите на этот новый мир и видите обрывки своего прошлого. Но я вижу и кое-что из моего будущего – глядя на вас. Почему вы должны быть последними – Бисеза, а вдруг есть что-то, что является для вас будущим? Эта мысль мгновенно поразила ее, во всей своей целостности. Она изумилась: и как это ей не пришло в голову раньше. Но ответить Джошу ей было нечего. – Капитан Гроув! Сюда! Капрал Бэтсон, стоя на краю плаца, размахивал руками. Гроув поспешил к капралу, за ним побежали Бисеза и все остальные. Рядом с Бэтсоном стояла небольшая группа солдат – британский капрал и несколько сипаев. Они взяли в плен двоих мужчин. У обоих руки были связаны за спиной. Ростом они были ниже сипаев, крепче сложены и более мускулистые. Оба в полинявших лиловых туниках до колена, подпоясанных бечевкой, и кожаных сандалиях с шнуровкой. Широкие смуглые, грубо выбритые лица. Коротко стриженные черные курчавые волосы. На коже у незнакомцев запеклись потеки крови, ружья сипаев их явно очень пугали. Когда один солдат в шутку поднял ружье, один из пленных закричал и упал на колени. |